Suchergebnis zu "sehr hell":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | sehr hell | peracūtus, peracūta, peracūtum | peracutus, peracuta, peracutum | | | | | sehr hell | percandidus, percandida, percandidum | percandidus, percandida, percandidum | | | | | sehr hell | perliquidus, perliquida, perliquidum | perliquidus, perliquida, perliquidum | | | | | sehr hell | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | | | | sehr hell | praelūcidus, praelūcida, praelūcidum | praelucidus, praelucida, um | | | | | sehr hell | praeclārē | praeclare | | |
query 2/2D (max. 100): 6 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig (δύσριγος) | alciōsus, alciōsa, alciōsum | alciosus, alciosa, alciosum | | | | | = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert | adlaudābilis, adlaudābile | adlaudabilis, adlaudabile | | | | | = antigeriō - sehr (= valde) | antegeriō | antegerio | | | | | = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr (aliquid um etw.) | adpōstulāre, adpōstulō | adpostulo 1 | | | | | = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr | conlaudāre, conlaudō, conlaudāvī, conlaudātum | conlaudo 1 | | | | | = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr | nimiopere | nimiopere | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich | peradpositus, peradposita, peradpositum | peradpositus, peradposita, peradpositum | | | | | = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen | perinlūstris, perinlūstre | perinlustris, perinlustre | | | | | = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht | persuptīlis, persuptīle | persuptilis, persuptile | | | | | = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr | perurguēre, perurgueō | perurgueo 2 | | | | | = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam | pervigilis | pervigilis | | | | | = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet | pervolgātus, pervolgāta, pervolgātum | pervolgatus, pervolgata, pervolgatum | | | | | = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tumultuarie - in größter Eile | tumultuāriō | tumultuario | | | | | = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass | vēpallidus, vēpallida, vēpallidum
| vepallidus, vepallida, vepallidum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | = vēpallidus, vēpallida, vēpallidum - leichenblass | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | | | | | = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich | hūmōrōsus, hūmōrōsa, hūmōrōsum | humorosus, humorosa, humorosum | | | | | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, quam circa luci sunt plurimi | | | | | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt | bellum in multā varietāte versātum est | bellum in multa varietate versatum est | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio | | | | | allzu sehr | praenimis | praenimis | | | | | allzu sehr | praenimium | praenimium | | | | | allzu sehr | satis superque | satis superque | | | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | alt = plērusque - sehr viele | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | altersschwach [senex, aetas] | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | altl. = antigeriō = valdē - sehr | antigerium | antigerium | | | | | altl. = valdē - sehr | antigeriō | antigerio | | | | | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | | | | am sehr frühen Morgen | bene māne | bene mane | | | | | am sehr frühen Morgen | multō māne | multo mane | | | | | angestammt | avītus, avīta, avītum | avitus, avita, avitum | | | | | arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele | quomplūrēs, quomplūra; quomplūrium | quomplures, quomplura; quomplurium | | | | | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul | | | | | arch. = tam - so, so sehr | tame | tame | | | | | auf eine sehr anständige Weise | condecōrē | condecore | | | | | aus einer sehr alten röischen Familie | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | ab origine ultima stirpis Romanae | | | | | bedarf sehr | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bedauere sehr | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | bedauere sehr | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | befürchte sehr | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | begierig | avēns, aventis | avens, aventis | | | | | begierig | aventer | aventer | | | | | bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten | in suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimus | in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus | | | | | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | bejahrt | grandis nātū | grandis natu | | | | | beliebig sehr | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | | | | | belobige sehr | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | benutze sehr gewählte Worte | lēctissimīs verbīs ūtor | lectissimis verbis utor | | | | | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betrübe mich sehr | perdolēre, perdoleō, perdoluī, perdolitum | perdoleo 2 | | | | | bin bei jdm. sehr beliebt | alicuī in oculīs sum | alicui in oculis sum | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin für jdm. sehr von Nutzen | māgnō ūsuī sum alicuī | magno usui sum alicui | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | bin in sehr großer Trauer | in sordibus lūctūque iaceō | in sordibus luctuque iaceo | | | | | bin jdm. sehr ähnlich | mīrā similitūdine tōtum aliquem exscrībō | mira similitudine totum aliquem exscribo | | | | | bin sehr aktiv | industriā īnsīgnī sum | industria insigni sum | | | | | bin sehr bedürftig | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bin sehr begierig zu erfahren, was du tust | valdē aveō scīre, quid agās | valde aveo scire, quid agas | | | | | bin sehr berühmt | glōriā flōreō | gloria floreo | | | | | | | gloria floreo | | | | | bin sehr berühmt | laude flōreō | laude floreo | | | | | bin sehr erstaunt (aliquid - über etw.) | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | bin sehr friedliebend | ōtiī sum amantissimus | otii sum amantissimus | | | | | bin sehr gelehrt | doctrīnā abundō | doctrina abundo | | | | | bin sehr gram (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | perōsus sum | perosus sum | | | | | bin sehr heiß | perfervēre, perferveō | perfervens, perferventis | | | | | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr lässig | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr mager | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr mächtig | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | | | | bin sehr reich | dīvitiīs abundō | divitiis abundo | | | | | bin sehr reich | māgnās opēs habeō | magnas opes habeo | | | | | bin sehr reich | omnibus opibus circumfluō | omnibus opibus circumfluo | | | | | bin sehr reich | opibus māximē flōreō | opibus maxime floreo | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bin sehr reißend | persaevīre, persaeviō, | persaevio 4 | | | | | bin sehr schwach | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr stark | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr verdächtig | māgnās supiciōnēs habeō | magnas supiciones habeo | | | | | bin sehr verhasst | invidiā flagrō | invidia flagro | | | | | bin sehr verhasst | invidiā premor | invidia premor | | | | | bin sehr verpflichtet (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | | | | bin sehr voll (alicuius rei) | praescatēre, praescateō | praescateo 2 | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | īnsīgnis sum | insignis sum | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | similitūdinem prae mē ferō | similitudinem prae me fero | | |
query 1/2D (max. 100): 92 Ergebnis(se)
| | altl. = clārē - hell, klar | clāritus | claritus | | | | | beginne hell zu glühen | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | bin hell | clārēre, clāreō | clareo 2 | | | | | bin hell | liquēre, liqueō, liquī (licuī) | liqueo 2 | | | | | bin hell | lūcēre, lūceō, lūxī (λύχνος, λευκός) | luceo 2 | | | | | bin hell erleuchtet | collūcēre, collūceō | colluceo 2 | | | | | bin völlig hell | collūcēre, collūceō | colluceo 2 | | | | | die Fackel leuchten hell | collucent facēs | collucent faces | | | | | die Mauern sind vom Feuer hell ereuchtet | moenia collucent flammīs | moenia collucent flammis | | | | | ertöne hell | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 | | | | | es ist hell | lūcēre, lūcet, lūxit | lucet | | | | | es ist schon hell | iam lūcet | iam lucet | | | | | es wird hell | dīlūcēscere, dīlūcēscit, dīlūxit | dilucescit | | | | | es wird hell | illūcēscere, illūcēscit (illūcīscit), illūxīt | illucescit (illuciscit) | | | | | es wird hell | lūcēscit, lūxit | lucescit | | | | | es wird hell | lūcīscit, lūxit | luciscit | | | | | etwas hell | sublūstris, sublūstre | sublustris, sublustre | | | | | etwas licht [nox, silva, lucus] | sublūcidus, sublūcida, sublūcidum | sublucidus, sublucida, sublucidum | | | | | glänze hell (weiß) | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | glänze überaus | cōnfulgēre, cōnfulgeō, cōnfulsī | confulgeo 2 | | | | | hell [splendor] | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | hell (von der Stimme) | acūtē | acute | | | | | hell [color] | acūtus, acūta, acūtum | acutus, acuta, acutum | | | | | hell | albus, alba, album | albus, alba, album | | | | | hell | clārē | clare | | | | | hell | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | hell | dīlūcidē | dilucide | | | | | hell | dīlūcidus, dīlūcida, dīlūcidum | dilucidus, dilucida, dilucidum | | | | | hell (in der Farbe) | dīlūtus, dīlūta, dīlūtum | dilutus, diluta, dilutum | | | | | hell | fervidus, fervida, fervidum | fervidus, fervida, fervidum | | | | | hell | illūstris, illūstre | illustris, illustre | | | | | hell | līmpidus, līmpidua, līmpidum | limpidus, limpida, limpidum | | | | | hell | liquidē | liquide | | | | | hell | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum | | | | | hell | lūcidē | lucide | | | | | hell | lūcidus, lūcida, lūcidum | lucidus, lucida, lucidum | | | | | hell | lūcifluus, lūciflua, lūcifluum | lucifluus, luciflua, lucifluum | | | | | hell | lūminōsus, lūminōsa, lūminōsum | luminosus, luminosa, luminosum | | | | | hell | merus, mera, merum | merus, mera, merum | | | | | hell | nitidus, nitida, nitidum | nitidus, nitida, nitidum | | | | | hell | niveus, nivea, niveum | niveus, nivea, niveum | | | | | hell | perspicibilis, perspicibile | perspicibilis, perspicibile | | | | | hell | perspicuus, perspicua, perspicuum | perspicuus, perspicua, perspicuum | | | | | hell | pūrē | pure | | | | | hell | pūriter | puriter | | | | | hell | pūrus, pūra, pūrum | purus, pura, purum | | | | | hell | serēnus, serēna, serēnum | serenus, serena, serenum | | | | | hell | splendidē | splendide | | | | | hell | splendidus, splendida, splendidum | splendidus, splendida, splendidum | | | | | hell | splendificē | splendifice | | | | | hell [aqua] | tenuis, tenue | tenuis, tenue | | | | | hell | vitreus, vitrea, vitreum | vitreus, vitrea, vitreum | | | | | hell (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum | | | | | hell leuchtend | flammifluus, flammiflua, flammifluum | flammifluus, flammiflua, flammifluum | | | | | hell machend | clārificus, clārifica, clārificum | clarificus, clarifica, clarificum | | | | | hell machend | splendificus, splendifica, splendificum | splendificus, splendifica, splendificum | | | | | hell wie klares Wasser | lymphāceus, lymphācea, lymphāceum | lymphaceus, lymphacea, lymphaceum | | | | | hübsch hell | lūculentus, lūculenta, lūculentum | luculentus, luculenta, luculentum | | | | | kristallklar | lymphāceus, lymphācea, lymphāceum | lymphaceus, lymphacea, lymphaceum | | | | | lache hell auf | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | | | | leuchte hell | praefulgēre, praefulgeō, praefulsī | praefulgeo 2 | | | | | mache hell | accendere, accendō, accendī, accēnsum | accendo 3 | | | | | mache hell (verbum factitivum) | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 | | | | | mache hell | ēnūbilāre, ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātum | enubilo 1 | | | | | mache hell | illūmināre, illūminō, illūmināvī, illūminātum | illumino 1 | | | | | mache hell | līmpidāre, līmpidō | limpido 1 | | | | | mache hell (verbum factitivum) | liquāre, liquō, liquāvī, liquātum | liquo 1 | | | | | mache hell | lūstrāre, lūstrō, lūstrāvī, lūstrātum | lustro 1 | | | | | mache hell | olimāre, olimō | olimo 1 | | | | | mache hell | splendificāre, splendificō | splendifico 1 | | | | | mache weiß | candidāre, candidō, candidāvī | candido 1 | | | | | nahezu hell | sublūstris, sublūstre | sublustris, sublustre | | | | | recht hell | lūculentus, lūculenta, lūculentum | luculentus, luculenta, luculentum | | | | | schimmere hell | clāricāre, clāricō | clarico 1 | | | | | schimmere hell | excandēre, excandeō | excandeo 2 | | | | | strahle hell auf | refulgēre, refulgeō, refulsī | refulgeo 2 | | | | | werde hell | albicāscere, albicāscō | albicasco 3 | | | | | werde hell | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 | | | | | werde hell | dīlūcēscere, dīlūcēscō, dīlūxī | dilucesco 3 | | | | | werde hell (vom Tag) | excandēscere, excandēscō, excanduī | excandesco 3 | | | | | werde hell | inclārēscere, inclārēscō, inclāruī | inclaresco 3 | | | | | werde hell | liquēscere, liquēscō, licuī | liquesco 3 | | | | | werde hell (vom Licht) | albēscere, albēscō, albuī | albesco 3 | | | | | werde wieder hell | relūcēscere, relūcēscō, relūxī | relucesco 3 | | | | | wiehere hell auf | flēre, fleō, flēvī, flētum | fleo 2 | | | | | wolkenfrei | sūdus, sūda, sūdum | sudus, suda, sudum | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: sehrFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sehr+hell&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|