| | ad gubernacula rei publicae sedeo | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | sitze am Ruder des Staates | | | |
| | | | sitze am Staatsruder | | | |
| | aliquem sessum duco | aliquem sessum dūcō | platziereseat someone, give someone a seat (im Theater) | | | |
| | | | weise jdm. den Platz an (im Theater) | | | |
| | altissime sedens | altissimē sedēns | tief eingewurzeltdeep-seated, deeply rooted | | | |
| | | | tiefsitzend | | | |
| | carpento sedeo cum uxore | carpentō sedeō cum uxōre | sitze mit meiner Gattin im Wagenbe in the car | | | |
| | ceu columbae sedebant | ceu columbae sedēbant | sie saßen gleich wie Taubenthey sat the same as pigeons | | | |
| | compressis manibus sedeo | compressīs manibus sedeō | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | | | |
| | | | rühre weder Hand noch Fußput one's hands in one's lap, move neither hand nor foot, sit idly by (sprichwörtl.) | | | |
| | cum tunica sedeo | cum tunicā sedeō | sitze in der Tunika dasit in the tunic | | | |
| | in equo sedeo | in equō sedeō | sitze auf dem Pferd | | | |
| | in matris gremio sedeo | in mātris gremiō sedeō | sitze auf dem Schoß der Mutter | | | |
| | in suggestu sedeo | in suggestū sedeō | sitze auf dem Tribunal | | | |
| | in tonstrina sedeo | in tōnstrīnā sedeō | jetzt muss ich Haare lassen | | | |
| | metus sidit paulatim | metus sīdit paulātim | Furcht legt sich allmählich | | | |
| | pessum sido | pessum sīdō | sinke auf den Grund | | | |
| | | | sinke zu Boden | | | |
| | quattuor miliarda spectatorum apud televisoria sedisse existimantur | quattuor miliarda spectātōrēs apud tēlevīsōria sēdisse exīstiimantur | vier Milliarden Zuschauer haben vermutlich am Fernseher gesessen | | | |
| | sedebam in puppi et clavum tenebam | sedēbam in puppī et clāvum tenēbam | saß im Hinterdeck am Ruder (des Staates) | | | |
| | sedeo 2 | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | bin gelagert (milit.) | | | |
| | | | bleibe hängen | | | |
| | | | habe mich beruhigtbe quieted (von Emotionen) | | | |
| | | | hafte fest | | | |
| | | | halte Sitzungsit in council, sit in court, sit on the bench (von Behörden) | | | |
| | | | halte mich auf | | | |
| | | | lagere (milit.) | | | |
| | | | lebe zurückgezogen | | | |
| | | | liege in flacher Ebenesink, lie low, be in the valley, be in the plain (von Örtlichkeiten) | | | |
| | | | liege knapp an (von Kleidern) | | | |
| | | | liege zu Felderemain encamped, keep the field (milit.) | | | |
| | | | senke mich herabsink down, settle down, subside (von Örtlichkeiten) | | | |
| | | | sitze | | | |
| | | | sitze festsit, sit close, sit tight, hold fast, hang fast, be fast, be firm, be fixed, be immovable, be settled, be established | | | |
| | | | sitze herum | | | |
| | | | sitze müßig da | | | |
| | | | sitze ruhig da | | | |
| | | | sitze untätig da | | | |
| | | | sitze zu Gericht | | | |
| | | | sitze zu Rat | | | |
| | | | stecke fest | | | |
| | | | tage (von Behörden) | | | |
| | | | verbleibe unauslöschlich | | | |
| | | | verharre | | | |
| | | | verweileremain sitting, continue sitting, sit still, continue, remain, tarry, wait, abide, sit idly, be inactive, linger, loiter | | | |
| | sedeo in aliquem | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sitze zu Gericht über jdn. (vom Richter) | | | |
| | sido 3 | sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | bleibe sitzen | | | |
| | | | bleibe stecken | | | |
| | | | lagere mich | | | |
| | | | lasse mich nieder | | | |
| | | | schwinde | | | |
| | | | senke mich (z.B. vom Nebel) | | | |
| | | | setze mich | | | |
| | | | setze mich niederseat one’s self, sit down, settle, alight, sit fast, be set fast, remain sitting, remain lying, remain fixed, sink down, sink out of sight | | | |
| | | | sinke | | | |
| | | | sitze fest (von Schiffen) | | | |
| | una sedeo | ūnā sedeō | sitze zusammensit together | | | |