Suchergebnis zu "schließen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 22 Ergebnis(se)
|  | schließe (coniugium, foedus) | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 |  |  | |  | schließe (eine offene Wunde) | glūtināre, glūtinō, glūtināvī, glūtinātum | glutino 1 |  |  | |  | schließe | dētermināre, dēterminō, dētermināvī, dēterminātum | determino 1 |  |  | |  | schließe (logisch) (aliquid - auf etw.) | ratiōcināri, ratiōcinor, ratiōcinātus sum | ratiocinor 1 |  |  | |  | schließe | dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum | desino 3 |  |  | |  | = claudere, claudō, clausī, clausum - schließe | clōdere, clōdō, clōsī, clōsum | clodo 3 |  |  | |  | schließe | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  | |  | schließe (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 |  |  | |  | schließe (folgere) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 |  |  | |  | schließe (Folgerung) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | |  | schließe (Folgerung) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 |  |  | |  | schließe | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 |  |  | |  | schließe ein Bündnis | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | |  | schließe [fores, fenestras] | adoperīre, adoperiō, adoperuī, adopertum | adoperio 4 |  |  | |  | schließe | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  | |  | schließe (vermutungsweise) (aliquid ex aliqua re) | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | |  | schließe (logisch) (logisch) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | |  | schließe (ein Bündnis) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | |  | schließe von etw. auf etw. | coniectūram alicuius reī capiō ex aliquā rē | coniecturam alicuius rei capio ex aliqua re | | | |  | schließe von mir auf andere | ex mē dē aliīs coniectūram faciō | ex me de aliis coniecturam facio | | | |  | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | hospitium cum aliquō coniungō | hospitium cum aliquo coniungo | | | |  | ziehe einen Schluss aus etw. | colligō ex aliquā rē | colligo ex aliqua re | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von schließen (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | amicitiam constituo | amīcitiam cōnstituō | schließe Freundschaftmake friends, make friendship (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
query 1/D (max. 1000): 5 Ergebnis(se) query 1/D1 (max. 1000): 74 Ergebnis(se)
|  | = dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag | dēpacīscī, dēpacīscor, depactus sum | depaciscor 3 |  |  | |  | = pacīscī, pacīscor - schließe ein Abkommen | pacīscere, pacīscō | pacisco 3 |  |  | |  | die Wunde schließt sich | vulnus coit | vulnus coit | | | |  | ein Bündnis wird geschlossen | societās coitur | societas coitur | | | |  | schließe Freundschaft | amīcitiam conciliō | amicitiam concilio | | | |  | schließe Freundschaft | amīcitiam iungō | amicitiam iungo | | | |  | schließe Freundschaft (mit Fremden durch tesserae) | contesserāre, contesserō | contessero 1 |  |  | |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam contrahō cum aliquō | amicitiam contraho cum aliquo | | | |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam faciō cum aliquō | amicitiam facio cum aliquo | | | |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam ineō cum aliquō | amicitiam ineo cum aliquo | | | |  | schließe Frieden | arma compōnō | arma compono | | | |  | schließe Frieden | pācem coāgmentō | pacem coagmento | | | |  | schließe Frieden | pācem faciō | pacem facio | | | |  | schließe Frieden | pācificāre, pācificō, pācificāvī | pacifico 1 |  |  | |  | schließe Frieden | pācificārī, pācificor, pācificātus sum | pacificor 1 |  |  | |  | schließe Frieden mit jdm. | pācem faciō cum aliquō | pacem facio cum aliquo | | | |  | schließe Frieden um jeden Preis | compōnō quālemcumque pācem | compono qualemcumque pacem | | | |  | schließe Waffenstillstand | indūtiās faciō | indutias facio | | | |  | schließe Waffenstillstand | indūtiās ineō | indutias ineo | | | |  | schließe Waffenstillstand | indūtiās pacīscor | indutias paciscor | | | |  | schließe den Zug | agmen cōgō | agmen cogo | | | |  | schließe die Augen | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) |  |  | |  | schließe die Ehe (von Frauen, von Männern obszön) | dēnūbere, dēnūbō, dēnūpsī, dēnūptum | denubo 3 |  |  | |  | schließe die Lektion | lūsum dīmittō | lusum dimitto | | | |  | schließe ein Abkommen | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 |  |  | |  | schließe ein Bündnis (cum aliquo - mit jdm.) | societātem coeō | societatem coeo | | | |  | schließe ein Bündnis mit jdm. | foedus faciō cum aliquō | foedus facio cum aliquo | | | |  | schließe einen Vergleich | pactiōnem ineō | pactionem ineo | | | |  | schließe einen Vergleich | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  | |  | schließe einen Vergleich (mit jdm.) | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 |  |  | |  | schließe einen Vergleich in einer Sache | pactiōnem faciō dē aliquā rē | pactionem facio de aliqua re | | | |  | schließe einen Vergleich, dass ... | pactiōnem faciō, ut ... (+ Konj.) | pactionem facio, ut ... (+ Konj.) | | | |  | schließe einen Vertrag (cum aliquō - mit jdm.) | compacīscī, compacīscor, compactus sum, (compecīscor, compectus sum) | compaciscor 3 (compeciscor 3) |  |  | |  | schließe einen Vertrag | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) |  |  | |  | schließe einen Vertrag | foedus pangō | foedus pango | | | |  | schließe einen Vertrag | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 |  |  | |  | schließe einen gütlichen Vergleich | comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum | compromitto 3 |  |  | |  | schließe einen schimpflichen Vertrag | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) |  |  | |  | schließe ins Herz | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | |  | schließe meine Rede | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | | |  | schließe meinen Frieden (in aliqua re - mit etw.) | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum (in aliquā rē) | conquiesco 3 |  |  | |  | schließe mich (bes. von den Augen) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) |  |  | |  | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | hospitium cum aliquō faciō | hospitium cum aliquo facio | | | |  | schließe mit jdm. einen Vertrag | pactiōnem faciō cum aliquō | pactionem facio cum aliquo | | | |  | schließe von der Notwendigkeit auf den Vorsatz | cōnsilium ex necessitāte interpretor | consilium ex necessitate interpretor | | | |  | schließe von etw. auf etw. | coniectūram alicuius reī faciō ex aliquā rē | coniecturam alicuius rei facio ex aliqua re | | | |  | schließe vor jdm. die Tore | portās alicuī claudō | portas alicui claudo | | | |  | schließe wieder [oculos] | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 |  |  | |  | schließe wieder die Augen | oculōs recondō | oculos recondo | | | |  | treffe ein Abkommen | dēcīsiōnem faciō | decisionem facio | | |
Wortform von: schließenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |