Suchergebnis zu "schlecht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| | schlecht (παράφορος) | paraphoros, paraphoron | paraphoros, paraphoron | | | | | schlecht | captīvus, captīva, captīvum | captivus, captiva, captivum | | | | | schlecht | frīvolus, frīvola, frīvolum | frivolus, frivola, frivolum | | | | | schlecht | iēiūnus, iēiūna, iēiūnum | ieiunus, ieiuna, ieiunum | | | | | schlecht | improbus, improba, improbum | improbus, improba, improbum | | | | | schlecht | malīgnus, malīgna, malīgnum | malignus, maligna, malignum | | | | | schlecht | perversus, perversa, perversum | perversus, perversa, perversum | | | | | schlecht (φαύλιος) | phaulius, phaulia, phaulium | phaulius, phaulia, phaulium | | | | | schlecht | plumbeus, plumbea, plumbeum | plumbeus, plumbea, plumbeum | | | | | schlecht | prāvus, prāva, prāvum | pravus, prava, pravum | | | | | schlecht | reprobus, reproba, reprobum | reprobus, reproba, reprobum | | | | | schlecht | nēquam [nēquior, nēquissimus] | nequam [nequior, nequissimus] | | | | | schlecht | īgnōbilis, īgnōbile | ignobilis, ignobile | | | | | schlecht (nugae) | nūgālis, nūgāle | nugalis, nugale | | | | | schlecht | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | | | male, peius, pessime | | | | | schlecht | miserē | misere | | | | | schlecht | nēquiter | nequiter | | | | | schlecht | prāvē | prave | | | | | schlecht | secus | secus | | | | | schlecht | tenuiter | tenuiter | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 13 Ergebnis(se)
| | ungünstig | īnfaustus, īnfausta, īnfaustum | infaustus, infausta, infaustum | | | | | kahmig | vapidus, vapida, vapidum | vapidus, vapida, vapidum | | | | | schadhaft [vestis] | viētus, viēta, viētum | vietus, vieta, vietum | | | | | ungünstig | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum | | | | | verdorben | corruptus, corrupta, corruptum | corruptus, corrupta, corruptum | | | | | ungünstig | āversus, āversa, āversum (āvorsus) | aversus, aversa, aversum (avorsus) | | | | | ungünstig | importūnus, importūna, importūnum | importunus, importuna, importunum | | | | | ungünstig | inīquus, inīqua, inīquum | iniquus, iniqua, iniquum | | | | | ungünstig | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium | | | | | ungünstig | malus, mala, malum [pēior, pessimus] | malus, mala, malum [peior, pessimus] | | | | | ungünstig | īnfavōrābilis, īnfavōrābile | infavorabilis, infavorabile | | | | | kahmig | vapidē | vapide | | | | | der Ort ist ungünstig | locus abnuit | locus abnuit | | |
query 1/D (max. 1000): 78 Ergebnis(se)
| | befinde mich schlecht | male mē habeō | male me habeo | | | | | behandele jdn. schlecht | aliquem male habeō | aliquem male habeo | | | | | behandele jdn. schlecht | iniūriā afficiō aliquem | male afficio aliquem | | | | | bei Tag schlecht sehend (νυκτάλοωψ) | nyctalōps, ōpis (Akk. Sgl. nyctalōpa, Akk. Pl. nyctalōpas) | nyctalops, nyctalopis | | | | | bin schlecht auf jdn. zu sprechen | īrātō in aliquem animō sum | irato in alqm animo sum | | | | | bin schlecht aufgelegt | mihi displiceō | mihi displiceo | | | | | bin schlecht beschaffen | sordēre, sordeō, sorduī | sordeo 2 | | | | | bin schlecht bestellt | claudēre, claudeo (claudere, claudō, clausūrus) | claudeo 2 (claudo 3) | | | | | bin schlecht bestellt | claudere, claudō, -, clausūrus | claudo 3 [2] | | | | | bin schlecht zu Fuß | claudēre, claudeō | claudeo 2 (claudo 3) | | | | | darum ist es ganz schlecht bestellt | rēs vacillat et claudicat | res vacillat et claudicat | | | | | das Öl schmeckt schlecht | oleum male sapit | oleum male sapit | | | | | die Sache sieht schlecht aus (sprichwörtl.) | ōlla male fervet | olla male fervet | | | | | dreimal so schlecht | ter tantō peior | ter tanto peior | | | | | eine Sache, die schlecht steht | rēs prōclīnāta | res proclinata | | | | | es geht jdm. schlecht | male agitur cum aliquō | male agitur cum aliquo | | | | | es ist schlecht bestellt um mich | claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum | claudico 1 (clodico 1) | | | | | es läuft zu schlecht | parum cēdit | parum cedit | | | | | etw. steht schlecht im Kurs | aliquid iacet | aliquid iacet | | | | | etw. steht schlecht im Kurs | pretium alicuius reī iacet | pretium alicuius rei iacet | | | | | etwas fällt schlecht aus | aliquid male cadit | aliquid male cadit | | | | | etwas fällt schlecht aus | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | etwas läuft schlecht ab | aliquid male cadit | aliquid male cadit | | | | | etwas läuft schlecht ab | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | etwas verläuft schlecht | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | fühle mich schlecht (= male me habeo) | vapidē mē habeō | vapide me habeo | | | | | gehe schlecht mit jdm. um | male agō cum aliquō | male ago cum aliquo | | | | | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male habeō | male habeo | | | | | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male tractō | male tracto | | | | | handele schlecht | male agō | male ago | | | | | handele schlecht | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum | malefacio 5 | | | | | ich bin schlecht angezogen, andere sind herausgeputzt | ego pānnōsus sum, aliī cultī sunt | ego pannosus sum, alii culti sunt | | | | | laufe wider Erwarten schlecht ab | praeter opīniōnem cadō | praeter opinionem cado | | | | | mache ganz schlecht | pessimāre, pessimō | pessimo 1 | | | | | mache jdn. hinter seinem Rücken schlecht | alicuī absentī male dīcō | alicui absenti male dico | | | | | nicht schlecht gemacht! | minimē canthērium canthērium in fossam | minime cantherium in fossam | | | | | passe schlecht | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 | | | | | recht oder schlecht | rēctē an secus | recte an secus | | | | | rede hinter jds. Rücken schlecht über ihn | alicuī absentī male dīcō | alicui absenti male dico | | | | | schlecht bekleidet | male vestītus | male vestitus | | | | | schlecht bestellt | claudus, clauda, claudum | claudus, clauda, claudum | | | | | schlecht gedrechselte Verse | versūs male tornātī | versus male tornati | | | | | schlecht gelaunt | mōrōsus, mōrōsa, mōrōsum | morosus, morosa, morosum | | | | | schlecht gelungene Verse | versūs male nātī | versus male nati | | | | | schlecht gelungene Verse | versūs male tornātī | versus male tornati | | | | | schlecht gestimmt auf jdn. | male animātus in aliquem | male animatus in aliquem | | | | | schlecht sehend | male oculātus | male oculatus | | | | | schlecht zu Fuß | male pedātus | male pedatus | | | | | sehe schlecht | caecūtīre, caecūtio (caecuttio) | caecutio 4 | | | | | sehr schlecht | permale | permale | | | | | so schlecht | tālis, tāle | talis, tale | | | | | so schlecht, wie nie zuvor | sīc, ut antehāc pēius numquam | sic, ut antehac peius numquam | | | | | stimme schlecht überein | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 | | | | | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht | rem male gerō | rem male gero | | | | | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | | | | wirtschafte schlecht | negōtia male gerō | negotia male gero | | | | | wirtschafte schlecht | rem familiārem neglegō | rem familiarem neglego | | |
query 1/D1 (max. 1000): 51 Ergebnis(se)
| | = īnfāmis, īnfāme - verrufen [mors] | dēfāmis, dēfāme | defamis, defame | | | | | berüchtigt | fāmigerābilis, fāmigerābile | famigerabilis, famigerabile | | | | | beschimpfe jdn. | aliquem linguā aspergō | aliquem lingua aspergo | | | | | bin gelähmt | claudere, claudō, -, clausūrus | claudo 3 [2] | | | | | bitter | amārus, amāra, amārum | amarus, amara, amarum | | | | | entwürdige jdn. | dē honōre aliquem dēiciō | de honore aliquem deicio | | | | | es könnte nicht schlechter gehen | rēs in pēiōre statū esse nōn potest | res in peiore statu esse non potest | | | | | lebe in schlechten Vermögensverhältnissen | attrītīs facultātibus sum | attritis facultatibus sum | | | | | lebe in schlechten Vermögensverhältnissen | in reī familiāris angustiīs sum | in rei familiaris angustiis sum | | | | | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | | misshandele | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | mürrisch (δύσκολος) | dyscolus, dyscola, dyscolum | dyscolus, dyscola, dyscolum | | | | | rede klein | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | schmähe (βλασφημέω) | blasphēmāre, blasphēmō, blasphēmāvī, blasphēmātum | blasphemo 1 | | | | | schände | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 | | | | | verrufen [turpitudine] | dēfāmātus, dēfāmāta, dēfāmātum | defamatus, defamata, defamatum | | |
FormenbestimmungWortform von: schlechtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schlecht - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|