| | die Schuld dafür schiebe ich auf den Hochmut | aliquid in crīmen vertō | quam rem in superbiam verto | | |
| | erfreue mich | iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum | iucundor 1 | | |
| | gebe als Grund vor | causārī, causor, causātus sum (= προφασίζομαι) | causor 1 | | |
| | schiebe auf jdn. | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 | | |
| | schiebe auf jdn. culpam in aliquem] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | |
| | schiebe die Schuld auf etw. | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | |
| | schiebe die Schuld auf jdn. | crīmen alicuī dēlēgō | crimen alicui delego | | |
| | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem cōnferō | culpam in aliquem confero | | |
| | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem coniciō | culpam in aliquem conicio | | |
| | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem trānsferō | culpam in aliquem transfero | | |
| | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |
| | schiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tag | aliquid in Kalendās Graecās differō | aliquid in Kalendas Graecas differo | | |
| | schiebe etwas auf die lange Bank | aliquid in annum differō | aliquid in annum differo | | |
| | schiebe gleichgültig beiseite | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | |
| | schiebe jdm. zu culpam in aliquem] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | |
| | stoße fort | dēpūlāre, dēpūlsō | depulso 1 | | |