Suchergebnis zu "schändlich behandeln":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | = pudendus, pudend, pudendum - schimpflich, schändlich | pudibilis, pudibile | pudibilis, pudibile | | | | | = nefandus, nefanda, nefandum - gottlos | nefāns, nefantis | nefans, nefantis | | | | | = turpiter - schändlich | turpe | turpe | | | | | auf schimpfliche Art | probrōsē | probrose | | | | | entehrend | dēdecor, dēdecoris | dedecor, dedecoris | | | | | entehrend [vivo] | dēdecorōsē | dedecorose | | | | | entehrend [nex] | dēdecorōsus, dēdecorōsa, dēdecorōsum | dedecorosus, dedecorosa, dedecorosum | | | | | entehrend | dēdecōrus, dēdecōra, dēdecōrum | dedecorus, dedecora, dedecorum | | | | | entehrend | dehonestus, dehonesta, dehonestum | dehonestus, dehonesta, dehonestum | | | | | entehrend | inhonestus, inhonesta, inhonestum | inhonestus, inhonesta, inhonestum | | | | | entstellt | dēfōrmis, dēfōrme | deformis, deforme | | | | | komme schändlich weg | nēquiter prōveniō | nequiter provenio | | | | | nur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführte | ūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter facerem | unum illud extimescebam, ne quid turpiter facerem | | | | | nur davor hatte ich Angst, etwas schändlich auszuführen | ūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter facerem | unum illud extimescebam, ne quid turpiter facerem | | | | | richte schändlich zu | foedāre, foedō, foedāvi, foedātum | foedo 1 | | | | | römische Tapferkeit wird schändlich bloßgestellt | virtūs Rōmāna turpiter spoliātur | virtus Romana turpiter spoliatur | | | | | schmählich | sordidus, sordida, sordidum | sordidus, sordida, sordidum | | | | | schmählich | turpiter | turpiter | | | | | schändlich | dēdecor, dēdecoris | dedecor, dedecoris | | | | | schändlich | flāgitiōsē | flagitiose | | | | | schändlich | flāgitiōsus, flāgitiōsa, flāgitiōsum | flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum | | | | | schändlich | impūrē | impure | | | | | schändlich | impūrus, impūra, impūrum | impurus, impura, impurum | | | | | schändlich | indignus, indigna, indignum | indignus, indigna, indignum | | | | | schändlich | inhonestē | inhoneste | | | | | schändlich | inquinātus, inquināta, inquinātum | inquinatus, inquinata, inquinatum | | | | | schändlich | intēstābilis, intēstābile | intestabilis, intestabile | | | | | schändlich | nefandus, nefanda, nefandum | nefandus, nefanda, nefandum | | | | | schändlich | nefāriē | nefarie | | | | | schändlich | probrōsus, probrōsa, probrōsum | probrosus, probrosa, probrosum | | | | | schändlich | profānus, profāna, profānum | profanus, profana, profanum | | | | | schändlich | pudendus, pudenda, pudendum | pudendus, pudenda, pudendum | | | | | schändlich [exitia] | pudibundus, pudibunda, pudibundum | pudibundus, pudibunda, pudibundum | | | | | schändlich | stuprē | stupre | | | | | schändlich | [mens, homo, facinus] | taeter, taetra, taetrum | | | | | schändlich | taetrē | taetre | | | | | schändlich [fuga, egestas, vita] | turpis, turpe | turpis, turpe | | | | | schändlich handelnd | incestificus, incestifica, incestificum | incestificus, incestifica, incestificum | | | | | sehr schändlich | perturpis, perturpe | perturpis, perturpe | | | | | verächtlich | aspernābilis, aspernābile | aspernabilis, aspernaābile | | |
query 1/2D (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| | achte gering | vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactum | vilefacio 5 | | | | | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | | behandele (aliquem + Adv. - jdn. irgendwie) | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 | | | | | behandele | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | | | | afficio 5 | | | | | behandele | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | behandele [artem] [aspere aliquem] [partem philosophiae] | tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | tracto 1 | | | | | behandele (diskursiv) | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | behandele als fremd | extrāneāre, extrāneō, extrāneāvī | extraneo 1 | | | | | behandele die Worte metrisch | verba numerīs coerceō | verba numeris coerceo | | | | | behandele ehrenrührig | contumēliā īnsequor | contumelia insequor | | | | | behandele einen übel | male aliquem accipiō | male aliquem accipio | | | | | behandele erörternd | inversāre, inversō | inverso 1 | | | | | behandele etw. systematisch | ad ratiōnis praecepta aliquid accommodō | ad rationis praecepta aliquid accommodo | | | | | behandele feindlich | adversārī, adversor, adversātus sum | adversor 1 | | | | | behandele feindselig | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 | | | | | behandele gerecht | iūstificāre, iūstificō, iūstificāvī, iūstificātum | iustifico 1 | | | | | behandele geringschätzig | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | | | | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | | | | behandele gleichgültig | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | | | | behandele gründlich | perpūrgāre, perpūrgō, perpūrgāvi, perpūrgātum | perpurgo 1 | | | | | behandele jdn. freundlich | bene agō cum aliquō | bene ago cum aliquo | | | | | behandele jdn. gut | aliquem bene habeō | aliquem bene habeo | | | | | behandele jdn. schlecht | aliquem male habeō | aliquem male habeo | | | | | behandele jdn. schlecht | iniūriā afficiō aliquem | male afficio aliquem | | | | | behandele jdn. ziemlich streng (aliquem + Adv. - jdn. irgendwie) | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | severius aliquem adhibeo | | | | | behandele mit Eifer | contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum | contrecto 1 | | | | | behandele mit Feuer (vom Arzt) | ūrere, ūrō, ūssī, ūstum | uro 3 | | | | | behandele mit Sorgfalt (aliquid / aliquem - etw. / jdn.) | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | behandele nachlässig | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | behandele summarisch | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | behandele ungerecht (= ὑβρίζω= | iniūriāre, iniūriō, iniūriāvī, iniūriātum | iniurio 1 | | | | | behandele verächtlich | oppēdere, oppēdō (καταπέρδειν) | oppedo 3 | | | | | behandele wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | behandele ärztlich | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | behandele ärztlich | medērī, medeor, (medicātus sum) + Dat. | medeor 2 | | | | | behandle einen Kranken ärztlich | aegrōtum cūrō | aegrotum curo | | | | | schwer zu behandeln | difficilis, difficile | difficilis, difficile | | | | | schwer zu behandeln | intractābilis, intractābile | intractabilis, intractabile | | | | | schätze gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 | | | | | verachte | dīspernere, dīspernō | disperno 3 | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sch%C3%A4ndlich+behandeln&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|