Suchergebnis zu "satus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| | satus, satus m | satus, satūs m | Geschlecht | | | | | | | | Pflanzen | | | | | | | | Saat | | | | | | | | Stamm | | | | | | | | Säen | | | | | | | | Ursprung | | | | | | | | Zeugung | | | | | | satus, sata, satum | satus, sata, satum | entsprossen | | | | | | | | geboren | | | | | | | | gezeugt | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von satus (max. 1000): 21 Ergebnis(se)
| | arbores sero | arborēs serō | pflanze Bäumeplant trees | | | | | | discordias sero | discordiās serō | errege Zwietracht | | | | | | | | stifte Zwietracht | | | | | | | | säe Zwietracht | | | | | | lites sero | lītēs serō | veranlasse Streitigkeiten | | | | | | sata, satorum n | sata, satōrum n | Saaten | | | | | | | | Saatfelder | | | | | | sero 3 | serere, serō, sēvī, satum | pflanze | | | | | | sero 3 (2) | serere, serō, sēvī, satum | bepflanze | | | | | | | | besäe | | | | | | | | bringe hervor | | | | | | | | bringe ins Leben | | | | | | | | errege | | | | | | | | stifte an | | | | | | | | streue aus | | | | | | | | säesow, plant, beget, bring forth, produce, sow the seeds of any thing, found, establish, scatter, disseminate, propagate, cause, occasion, excite | | | | | | | | veranlasse | | | | | | | | verbreite | | | | | | | | verursache | | | | | | | | zeuge | | | | | | tibi seris, tibi metes | tibi seris, tibi metēs | für dich säst du, für dich wirst du erntenfor you to sow, for you to reap (im lat. Sprachkurs) | | | |
Wortform von: satusAdiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung | satus, sata, satum gezeugt; geboren; entsprossen; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | satus, satūs m Säen; Saat; Pflanzen; Zeugung; Ursprung; Geschlecht; Stamm; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | satus, satūs m Säen; Saat; Pflanzen; Zeugung; Ursprung; Geschlecht; Stamm; |
[4] Akk. Pl. von | satus, satūs m Säen; Saat; Pflanzen; Zeugung; Ursprung; Geschlecht; Stamm; |
[12] Nom. Sgl. m. von | satus, sata, satum gezeugt; geboren; entsprossen; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | serere, serō, sēvī, satum säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | serere, serō, sēvī, satum pflanze; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |