Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"satis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 9 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatissatisgar sehr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genug
enough, sufficiently
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genügend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genugsam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinlänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinreichend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  recht
(in Verbindung mit Verben)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziemlich
(bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zur Genüge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/L (max. 1000): 110 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatis apparet (adparet)satis appāret (adpāret)es steht sicher zu erwarten
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatis idoneussatis idōneushinlänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinreichend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinreichend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  satis eloquentiaesatis ēloquentiaegenug Beredsamkeit
(im lat. Sprachkurs)
   
  neque auribus neque oculis satis constoneque auribus neque oculīs satis cōnstōes vergeht mir Hören und Sehen
   
  estne satis valida haec cofea?estne satis valida haec cofēa?ist der Kaffee stark genug?
   
  non satis causae est, ut ...non satis causae est, ut ...es gibt keinen hinrreichenden Grund, zu ...
   
  satis supplicii tulisatis suppliciī tulīhabe genug Qual ertragen
(von Hunger und Durst)
   
  qui oculis non satis prospicitquī oculīs nōn satis prōspicit kurzsichtig
   
  tantum cibi et potionis adhibeo, quantum satis esttantum cibī et pōtiōnis adhibeō, quantum satis estesse und trinke nicht mehr, als genug ist
   
  satis longo intervallosatis longō intervallōin ziemlich langem Abstand
   
    nach einem ziemlich langen Zeitraum
   
    nach längerer Pause
   
  satis plena ratiosatis plēna rātiōhinlänglicher Grund
   
    hinreichender Grund
   
  satis liberi commeatus estsatis līberī commeātūs erantes gibt einen hinreichend freien Verkehr
   
  dies satis laxadiēs satis laxaziemlich lange Frist
fairly long deadline, quite a long period of time
   
  satis sciosatis sciōweiß recht wohl
   
  homines non satis commode calceati et vestitihominēs nōn satis commodē calceātī et vestītiLeute ohne passendes Schuhwerk und Kleidung
   
  satis aestimosatis aestimōweiß es zu schätzen
   
  satis balastisatis bālāstīdu hast genug von Schafen geredet
   
    du hast genug geblökt
   
  ad dicendum temporis satis habeoad dīcendum temporis satis habeōhabe genug Zeit zum Reden
   
  mihi satis claretmihi satis clāretmit ist hinreichend offensichtlich
it is sufficiently evident to me
   
  quod satis esse videturquod satis esse vidēturhinlänglich
   
    hinreichend
   
    zulänglich
   
    zureichend
   
  res satis caletrēs satis caletdas Vorhaben wird mit hinreichendem Eifer betrieben
   
  satis apparet (adparet)appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum estes ist sicher zu erwarten
(+ acI - dass ...)
   
  satis caleosatis caleōbin zur Ausführung reif
   
  satis habeosatis habeōbegnüge mich
(+ Inf. / si / quod - damit dass)
   
    bin zufrieden
(+ Inf. / si / quod - damit dass)
   
    habe genug
(alicuius rei - von etw.)
   
    halte für genug
(+ Inf. / si / quod - dass)
   
  satis habeo divitiarumsatis habeō dīvitiārumbin reich genug
   
  agite, satis morarum, accumbite, quaesoagite, satis morārum, accumbite, quaesōauf denn, genug gezögert, setzt euch, bitte!
on then, enough hesitation, sit down, please!
   
  pabuli satis magna copia suppetitpābulī satis māgna cōpia suppetitFutter ist ausreichend vorhanden
   
  ut postea satis claruitut posteā satis clāruitwie später zur Genüge klar wurde
as later became sufficiently clear
   
  sic satis scio Latinesīc satis sciō LatīnēLatein verstehe ich so leidlich
   
  caecis hoc, ut aiunt, satis clarum estcaecīs hoc, ut āiunt, satis clārum estdas ist selbst Blinden, wie man sagt, deutlich genug
(sprichwörtl.)
   
  levis nec satis fiduslevis nec satis fīdusunglaubwürdig
   
  locus satis aequuslocus satis aequushinreichend flaches Gelände
   
  nulla lex satis commoda omnibus estnūlla lēx satis commoda omnibus estkein Gesetz stellt alle ganz zufrieden
   
  nulli satis aequusnūllī satis aequuskeinem recht freundlich
   
    keinem recht gewogen
   
  satis cautus erga bona suasatis cautus ergā bona suahinreichend vorsichtig für seine Güter
   
  satis circumspecte agosatis circumspectē agōhandele umsichtig genug
   
  satis sciosatis sciōweiß recht wohl
   
  tragicum satis spirotragicum satis spīrōzeige hinlänglich Pathos für die Tragödie
show enough pathos for the tragedy
   
  satis de hocsatis dē hōcgenug davon (darüber)
   
  non satis commode pugnare poterantnōn satis commodē pūgnāre poterantsie konnten nicht bequem genug kämpfen
   
  satis diusatis diūlange genug
   
  hoc quidem satis luculentehoc quidem satis lūculentēdas ist ganz gut
   
    das lässt sich hören
   
  ac de Cicerone satis dictum estac dē Cicerōne satis dictum estso wäre denn hinreichend über Cicero gesprochen
   
  ac de Cicerone satis dixiac dē Cicerōne satis dīxīso hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochen
   
  dies mihi hic ut sit satis, vereordiēs mihi hic ut sit satis, vereordieser Tag dürfte mir kaum ausreichen
this day is hardly enough for me, I fear that this day is not enough for me
   
    ich fürchte, dass mir dieser Tag nicht genügt
   
  neque dum satisneque dum satisnoch nicht genug
   
  non satisnōn satisnicht genug
   
  plus quam satisplūs quam satismehr als genug
   
    mehr als hinlänglich
   
    mehr als hinreichend
   
  satis accipiosatis accipiōerhalte ausreichend Kaution
   
    erhalte hinreichend Sicherheit
   
  satis adhucsatis adhūclange genug
   
  satis agosatis agōbin voll ausgelastet
   
    habe genug zu tun
   
    habe meine Not
   
    habe vollauf zu tun
   
  satis caveosatis caveōgebe ausreichend Kaution
   
    gebe hinlängliche Sicherheit
   
  satis estsatis estes genügt
(alicui aliquid - jdm. etw. / aliquid ad aliquid - etw. für etw.)
   
  satis exigosatis exigōfordere ausreichend Kaution
   
    fordere hinlängliche Sicherheit
   
  satis iam verborum estsatis iam verbōrum estgenug der Worte!
   
  satis mihi est (+ Inf.)satis mihi est (+ Inf.)ich bin es zufrieden (zu...)
   
  satis offerosatis offerōbiete ausreichend Kaution
   
    biete hinreichend Sicherheit
   
  satis petosatis petōfordere ausreichend Kaution
   
    fordere hinlängliche Sicherheit
   
  satis saepesatis saepeoft genug
   
  satis superquesatis superqueallzu sehr
   
    allzu viel
   
    genug und darüber
   
    mehr als genug
   
    mehr als hinlänglich
   
    mehr als hinreichend
   
    mehr als zuviel
   
    über die Maßen
   
  satis temporissatis temporisgenügend Zeit
   
  sic satissīc satisso leidlich
   
    so ziemlich
   
  sic satis estsīc satis estgenug so, nicht mehr!
   
    genug!
   
    so!
   
  ultra quam satis estultrā quam satis estmehr als genug
   
    weiter als nötig ist
further than necessary, more than enough
   
  vixdum satis percurato vulnerevixdum satis percūrātō vulnerekaum war die Verwundung ausgeheilt
the wound was barely healed
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von satis (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
  quo pacto res se haben? satin ex sententia?quō pactō rēs sē haben? satin ex sententiā?wie laufen die Geschäfte? Nach Wunsch?
   
  satilium animaesatilium animaedas bisschen Leben
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatin (satine)satin (satine) (= satisne)genug?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wirklich?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  satin habes?satin habes?bist du es zufrieden?
   
    bist du zufriedengestellt?
   
  satin recte vales?satin rēctē valēs?bist du mit deiner Gesundheit zufrieden?
   
  satin recte?satin rēctē?geht's recht gut?
   
  satin salvae (res)?satin salvae (rēs)?geht's gut? (wirtschafttlich)
   
    ist alles in Ordnung?
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatin salve (agis)?satin salvē (agis)?geht es gut?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geht es wohl?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  satin sanus es?satin sānus es?bis du bei Verstand?
   
    bist du noch recht bei Sinnen?
   
    bist du noch recht bei Trost?
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsatiussatiusbefriedigender
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  besser
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dienlicher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genügender
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schicklicher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorzüglicher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  satius estsatius estes ist besser
(+ aci / ut + Konj. - dass ...)
   
  scire satius est quam loquiscīre satius est quam loquīWissen ist besser als Reden
   
  tacere satius est quam loquitacēre satius est quam loquīReden ist Silber, Schweigen ist Gold
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= satis accipiō - erhalte ausreichend Kautionsatisaccipere, satisaccipiō, satisaccēpī, satisacceptumsatisaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: satis
[2] Dat. / Abl. Pl. von satum, satī n
hebräisches Hohlmaß (88 Liter)};
[2] Dat. / Abl. (pl. tant.) von sata, satōrum n
Saatfelder; Saaten;
[12] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. von satus, sata, satum
gezeugt; geboren; entsprossen;
[63] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. PPP vonserere, serō, sēvī, satum
säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze;
[63] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. PPP vonserere, serō, sēvī, satum
pflanze;
[80] Adverbsatis
genug; genügend; hinlänglich; hinreichend; recht; gar sehr; zur Genüge; genugsam; ziemlich;
[80] Adverbsatis
genug; genügend; hinlänglich; hinreichend; recht; gar sehr; zur Genüge; genugsam; ziemlich;

3. Belegstellen für "satis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short