Suchergebnis zu "sage mich los":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | sage mich los (von etw.) | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 | | | | | sage mich los (aliquid - von etw.) | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | sage mich los [civilibus officiis] | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | sage mich los | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 | | | | | sage mich los | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | sage mich los (aliquid - von etw.) | exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) | exuo 3 | | | | | sage mich los | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 | | | | | sage mich los (ab aliquo) | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mich - query 2/2D (max. 100): 14 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = insequo - sage an (arch.) | īnsecere, īnsecō | inseco 3 | | | | | = loquī, loquor, locūtus sum - sage, spreche | dēloquī, dēloquor | deloquor 3 | | | | | = negāre, negō - sage nein | negumāre, negumō | negumo 1 | | | | | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = ēloquī, ēloquor, ēlocūtus sum - sage heraus | exloquī, exloquor, exlocūtus sum | exloquor 3 | | | | | = ēnūntiāre, ēnūntiō, ēnūntiāvī, ēnūntiātum - sage aus | ēnūnciāre, ēnūnciō, ēnūnciāvī, ēnūnciātum | enuncio 1 | | | | | arch. = dīcere, dīcō, dīxī, dictum - sage (cf. δείκνυμι) | deicere, deicō, deixī | deico 3 | | | | | beweise mir das Gegenteil, wenn ich die Unwahrheit sage | redargue mē, sī mentior | redargue me, si mentior | | | | | das sage ich dir gleich vorweg | hoc prīmum tē absolvō | hoc primum te absolvo | | | | | drücke abgemildert aus | oblīquāre, oblīquō, oblīquāvī, oblīquātum | obliquo 1 | | | | | du sagst ja, ich aber sage nein | tū āis, ego negō | tu ais, ego nego | | | | | erzähle unter Tränen | dēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētum | defleo 2 | | | | | ich sage nichts weiter | nihil (nōn) dīcō (dīcam) amplius | nihil (non) dico (dicam) amplius | | | | | lästere (βλασφημέω) | blasphēmāre, blasphēmō, blasphēmāvī, blasphēmātum | blasphemo 1 | | | | | nehme Abschied | extrēmum adfor | extremum adfor | | | | | nehme Abschied | valēdīcere, valēdīcō, valēdīxī | valedico 3 | | | | | nehme Abschied (spätlat.) | valēfacere, valēfaciō, valēfēcī, valēfactum | valefacio 5 | | | | | nehme Ernst, was einer im Spaß sagte | quod per iocum dīxit aliquis, in sērium convertō | quod per iocum dixit aliquis, in serium converto | | | | | rede verdrießliche Dinge | lapidēs loquor | lapides loquor | | | | | rede wahr | vērāre, vērō | vero 1 | | | | | sag, was dann! | cedo, quid posteā | cedo, quid postea | | | | | sage | āiō, āis (āin), āit, āiunt; āiēbam,... (ἠμί) | aio | | | | | sage | autumāre, autumō, autumāvī, autumātum | autumo 1 | | | | | sage | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | sage | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 | | | | | sage | fāriārī, fārior | farior 1 | | | | | sage | fārī, for, fātus sum (φημί) | for 1 | | | | | sage | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 | | | | | sage | memorāre, memorō, memorāvi, memorātum | memoro 1 | | | | | sage | nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum | narro 1 | | | | | sage | perhibēre, perhibeō, perhibuī, perhibitum | perhibeo 2 | | | | | sage | profārī, profor, profātus sum | profor 1 | | | | | sage | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | sage | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | | | | sage "censeo" | cēnsiōnem faciō | censionem facio | | | | | sage (förmlich) zu | dēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum | despondeo 2 | | | | | sage Artigkeiten | facētiārī, facētior | facetior 1 | | | | | sage Auf Wiedersehen | valēdīcere, valēdīcō, valēdīxī | valedico 3 | | | | | sage Lebewohl (aliquem - bei jdm.) | salūtāre, salūtō, salūtāvī, salūtātum | saluto 1 | | | | | sage Lebewohl | valēdīcere, valēdīcō, valēdīxī | valedico 3 | | | | | sage Lebewohl (spätlat.) | valēfacere, valēfaciō, valēfēcī, valēfactum | valefacio 5 | | | | | sage Lebewohl (alicui - jdm.) | valēre dicō | valere dico | | | | | sage Widersprüchliches | pūgnantia loquor | pugnantia loquor | | | | | sage Zaubersprüche her | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 | | | | | sage ab | abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictum | abdico 3 | | | | | sage ab (alicui / alicui rei - jdm. / etw.) | abrenūntiāre, abrenūntiō | abrenuntio 1 | | | | | sage ab | cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | cancello 1 | | | | | sage ab | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | sage alles nach Wunsch | ad voluntātem omnia loquor | ad voluntatem omnia loquor | | | | | sage alles wahrheitsgemäß | omnia ad vēritātem dīcō | omnia ad veritatem dico | | | | | sage als Zeugnis aus | prō testimōniō dīcō | pro testimonio dico | | | | | sage an | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | | | | sage an | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 | | | | | sage an | ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum | edico 3 | | | | | sage an | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | sage an | indīcere, indīcō, indīxī, indictum | indico 3 | | | | | sage an (arch.) | īnsequere, īnsequō | insequo 3 | | | | | sage an | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | sage auf [carmen] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | sage auf [carmina] | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | sage auf [alicui amicitiam] | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | sage aus | ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum | edico 3 | | | | | sage aus | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 | | | | | sage aus | ēnūntiāre, ēnūntiō, ēnūntiāvī, ēnūntiātum | enuntio 1 | | | | | sage aus | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | sage aus | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | sage aus | invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum (involgō) | invulgo 1 (involgo 1) | | | | | sage aus (+ aci) | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | sage aus | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | sage beredt | ēloquī, ēloquor, ēlocūtus sum | eloquor 3 | | | | | sage beständig | dictāre, dictō, dictāvī, dictātum | dicto 1 | | | | | sage das Gegenteil | contrā dīcō | contra dico | | | | | sage dazu | suoerdīcere, suoerdīcō | superdico 3 | | | | | sage dazwischen hinein | interdīcere, interdīcō, interdīxī, interdictum | interdico 3 | | | | | sage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher | futūrae pūgnae fortūnam auguror | futurae pugnae fortunam auguror | | | | | sage den Gerichtsstillstand an | iūstitium indīcō | iustitum indico | | | | | sage den unsterblichen Göttern Dank | grātēs agō dīs immortālibus | grates ago dis immortalibus | | | | | sage der aktiven Politik Lebewohl | salūtem dīcō forō cūriaeque | salutem dico foro curiaeque | | | | | sage deutlich an | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 | | | | | sage die Unwahrheit | falsa (prō vērīs) dīcō | falsa (pro veris) dico | | | | | sage die Wahrheit | vērum dicō | verum dico | | | | | sage die Worte drei- und viermal (als Stotterer) | verba tertiātō et quartātō dīcō | verba tertiato et quartato dico | | | | | sage die reine Wahrheit | vērissimē loquor | verissime loquor | | | | | sage dir Lebewohl | tē valēre iubeō | te valere iubeo | | | | | sage eidlich aus | iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum | iuro 1 | | | | | sage ein Dankfest an allen Götterpolstern an | supplicātiōnem ad omnia pulvīnāria indīcō | supplicationem ad omnia pulvinaria indico | | | | | sage eine Versammlung (öffentlich) an | concilium indīcō | concilium indico | | | | | sage eine Zauberformel her (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 | | | | | sage eine Zauberformel her | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 | | | | | sage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens | pauca prō dēlictō meō verba faciō | pauca pro delicto meo verba facio | | | | | sage etw. im Gebet | precārī, precor (praecor), precātus sum | precor 1 (praecor 1) | | | | | sage etw. im eigentlichen und wahrhaften Wortsinn | propriē vērēque aliquid dīcō | proprie vereque aliquid dico | | | | | sage etwas Bedeutendes | dīcō aliquid | dico aliquid | | | | | sage etwas Gewichtiges | dīcō aliquid | dico aliquid | | | | | sage etwas unter aller Beifall | assēnsū omnium aliquid dīcō | assensu omnium aliquid dico | | | | | sage falsch aus | pēierāre, pēierō, pēierāvī, pēierātum | peiero 1 | | | | | sage feierlich an | nūncupāre, nūncupō, nūncupāvī, nūncupātum | nuncupo 1 | | | | | sage fest zu | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | sage frei | prōloquī, prōloquor, prōlocūtus sum | proloquor 3 | | | | | sage freiwillig zu | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | Kriege entstehen völlig überraschend | bella subitō atque imprōvīsa nāscuntur | bella subito atque improvisa nascuntur | | | | | als Südwind aufkommt, segeln sie los | austrum nactī nāvēs solvunt | austrum nacti naves solvunt | | | | | bebelle (nur übertrg.) | collātrāre, collātrō | collatro 1 | | | | | binde den Hund an und los | canem alligō et solvō | canem alligo et solvo | | | | | binde los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | binde los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | binde los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | binde los | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 | | | | | binde los | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | binde los | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 | | | | | binde los | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | breche das Lager ab | castra commoveō | castra commoveo | | | | | breche ein Lager ab | castra moveō | castra moveo | | | | | breche los [tempestas] | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | | | | breche los | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche los | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | breche los | ingruere, ingruō, ingruī | ingruo 3 | | | | | breche los | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | | breche los | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | breche los | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | breche los (intr.) (bes. milit.) | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) | | | | | breche los (intr.) | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 | | | | | der Schuss geht nach hinten los (sprichwörtl.) | currente retrō fūnis it rotā | currente retro funis it rota | | | | | diese Qual geht von neuem los | hoc malum integrāscit | hoc malum integrascit | | | | | donnere herab | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 | | | | | donnere los | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | du gehst auf einen los, der zurückbeißt | remorsūrum petis | remorsurum petis | | | | | fahre auf etw. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | fahre los (feindlich) | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 | | | | | fahre los | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | gehe (entschlossen) auf die Feinde los | vādō in hostēs | vado in hostes | | | | | gehe auf den Feind los | hostem petō | hostem peto | | | | | gehe auf einen los | in (contrā) aliquem eō | in (contra) aliquem eo | | | | | gehe auf jdn. los | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | gehe auf jdn. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | gehe auf jdn. los | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | gehe darauf los | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | gehe los | grassārī, grassor, grassātus sum | grassor 1 | | | | | gehe los (aliquem - auf jdn.) | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 | | | | | gehe los (in + Akk. / + Dat. - auf etw. / auf jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | gehe los (alicui - auf jdn.) | pedem īnferō | pedem infero | | | | | gehe los | vādere, vādō, vāsī, vāsum | vado 3 | | | | | gehe los | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 | | | | | gehe los (auf jdn.) | incursitāre, incursitō | incursito 1 | | | | | gehe los auf (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | gehe los auf (aliquem / aliquid - auf jdn. / etw. | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | gehe los auf | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | gehe los auf | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | gehe los auf | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | gehe los auf | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | gehe los auf | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | gehe los auf | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | gehe los auf jdn. | incumbere, incumbō, incubuī, incubitum | incumbo 3 | | | | | gehe los auf jdn. (mit Worten) | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gehe los auf jdn./etw. | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | gehe mit dem Schwert auf jdn. los | gladiō aliquem appetō | gladio aliquem appeto | | | | | gehe noch einmal los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gehe von allen Seiten los auf | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | | | | gehe wieder los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gürte los | discingere, discingō, discīnxī, discīnctum | discingo 3 | | | | | gürte los | recingere, recingō, recīnxī, recīnctum | recingo 3 | | | | | gürte mich los | recingī, recingor, recīnctus sum | recingor 3 | | | | | haue los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | hefte los | refīgere, refīgō, refīxī, refīxum | refigo 3 | | | | | kann mich von dir nicht losreißen | ā tē distrahī nōn possum | a te distrahi non possum | | | | | kaufe los | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | kaufe los [captivos] | redēmptāre, redēmptō | redempto 1 | | | | | kaufe los | redimere, redimō, redēmī, redēmptum | redimo 3 | | | | | kaufe los | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | knüpfe los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | knüpfe los | renōdāre, renōdō, renōdāvī, renōdātum | renodo 1 | | | | | komme los (aliqua re - von etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 | | | | | komme los | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | komme los = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 | | | | | komme nicht los (in aliqua re - von etw.) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | | | | komme nicht los (von etw.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | | | | lasse dich nicht los, ohne daß du mitgehst | tē nōn āmittam, quīn eās, | te non amittam, quin eas, | | | | | lasse los | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | lasse los (ein Pferd) | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | lasse los (freiwillig) | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | | | | lasse los | commōlīrī, commōlior, commōlītus sum | commolior 4 | | | | | lasse los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | lasse los | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | lasse los | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | lasse los | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | lasse nicht los | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | löse los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 | | | | | mache los | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 | | | | | mache los | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 | | | | | mache los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | mache los | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | mache los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | mache los | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | mache los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | mache los | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 | | | | | mache los | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: sage[2] Vok. Sgl. von | sagus, sagī m = sagum, sagī n - grobes Stück Wolltuch; |
[12] Vok. Sgl. m. von | sāgus, sāga, sāgum wahrsagend; prophetisch; scharfsinnig; |
[80] Adv. von | sāgus, sāga, sāgum wahrsagend; prophetisch; scharfsinnig; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sage+mich+los&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|