| | | ad alicuius amicitiam me confero | ad alicuius amīcitiam mē cōnferō | schließe mich jmd. als Freund an | | | |
| | | ad dicendum me confero | ad dīcendum mē cōnferō | widme mich der Redekunst | | | |
| | | ad historiam (scribendam) me confero | ad historiam (scrībendam) mē cōnferō | widme mich der Geschichtsschreibung | | | |
| | | ad philosophiae studium me confero | ad philosophiae studium mē cōnferō | widme mih dem Studium der Philosophie | | | |
| | | ad philosophiam me confero | ad philosophiam mē cōnferō | widme mich der Philosophie | | | |
| | | ad poesis studium me confero | ad poēsis studium mē cōnferō | widme mich der Dichtkunst | | | |
| | | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | ad sapientiae studium me confero | ad sapientiae studium mē cōnferō | widme mich dem Studium der Philosophie | | | |
| | | ad scribendi studium me confero | ad scrībendī studium mē cōnferō | schlage die schriftstellerische Laufbahn ein | | | |
| | | ad scribendum me confero | ad scrībendum mē cōnferō | werde Schriftsteller | | | |
| | | alio me confero | aliō mē cōnferō | begebe mich anderswohingo elsewhere, change the place | | | |
| | | | | verfüge mich anderswohin | | | |
| | | aliquid in longiorem diem confero | aliquid in longiōrem diem cōnferō | verschiebe etwas auf eine spätere Zeitpostpone something until a later time | | | |
| | | aliquid in usum meum confero | aliquid in ūsum meum cōnferō | verwende etw. zu meinem Nutzenuse something for my benefit | | | |
| | | beneficia in aliquem confero | beneficia in aliquem cōnferō | häufe Wohltaten auf jdn.heap favours on someone | | | |
| | | beneficium in aliquem confero | beneficium in aliquem cōnferō | erweise jdm. eine Wohltatdo someone a favour | | | |
| | | benevolentiam in aliquem confero | benevolentiam in aliquem cōnferō | erweise jdm. Wohlwollendo someone good | | | |
| | | capita conferre | capita cōnferre | die Köpfe zusammensteckenput one's heads together (um miteinander zu tuscheln) | | | |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | berate zusammen |  |  |  |
 |  | | | biete |  |  |  |
 |  | | | bringe auf (Geld) |  |  |  |
 |  | | | bringe auf einen Punkt |  |  |  |
 |  | | | bringe bei |  |  |  |
 |  | | | bringe ganz nahe |  |  |  |
 |  | | | bringe wohinbear a thing somewhere, carry a thing somewhere, convey a thing somewhere, direct a thing somewhere, devote something to a certain purpose, apply something to a certain purpose, employ, direct, confer, bestow upon, give, lend, grant, transfer to |  |  |  |
 |  | | | bringe zusammenbring together, bear together, carry together, collect, gather, collect money, collect treasures, bring offerings, contribute, be useful, be profitable, to profit, serve, be of use to, bring into connection, unite, join, connect, consult together, confer |  |  |  |
 |  | | | entrichte |  |  |  |
 |  | | | fasse zusammen |  |  |  |
 |  | | | füge zusammen |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | führe zusammen (Dinge) |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | gewähre (jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | halte zusammen (vergleichend)(aliquid alicui rei / cum aliqua re - etw. mit etw.) |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | häufe auf |  |  |  |
 |  | | | lege zur Last |  |  |  |
 |  | | | liefere |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | nehme zusammen |  |  |  |
 |  | | | rechne zusammen |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | schaffe bei |  |  |  |
 |  | | | schaffe zusammen |  |  |  |
 |  | | | schiebe etw. auf jdn.refer something to, ascribe something to, attribute, impute, assign, ascribe to one, lay to the charge of, transfer to a fixed point of time, fix, assign, refer, appoint, put off, defer, postpone, bring on, cause, occasion, induce |  |  |  |
 |  | | | stelle gegenüber |  |  |  |
 |  | | | stelle zugleich einen Antrag |  |  |  |
 |  | | | stelle zusammen |  |  |  |
 |  | | | steuere bei |  |  |  |
 |  | | | trage zusammen |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | tue zusammen |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | überlasse jdm. eine Entscheidung |  |  |  |
 |  | | | übertrage (rem ad aliquem - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | verbinde |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | vereine |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | vereinige |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | vereinige auf einen Punkt |  |  |  |
 |  | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | vergleichebring together in a hostile manner, join together in a hostile manner, set together, bring together for comparison, compare, join in bringing forward, propose unitedly (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) |  |  |  |
 |  | | | verschiebe |  |  |  |
 |  | | | verwende (etw. auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | wende an |  |  |  |
 |  | | | wende hin |  |  |  |
 |  | | | wende zu (als Vergünstigung) |  |  |  |
 |  | | | ziehe zusammen (Soldaten) |  |  |  |
| | | confero inter se | cōnferō inter sē | halte gegeneinander (vergleichend) | | | |
| | | culpam alicuius rei in aliquem confero | culpam alicuius reī in aliquem cōnferō | rechne jdm. die Schuld an etw. zublame someone for something | | | |
| | | culpam in aliquem confero | culpam in aliquem cōnferō | mache jdn. zum Sündenbockscapegoat someone, make someone a scapegoat | | | |
| | | | | messe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | | | | schiebe die Schuld auf jdn. | | | |
| | | | | schreibe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | | gradum confero | gradum cōnferō | greife an | | | |
| | | | | werde handgemein | | | |
| | | in alicuius fidem me confero | in alicuius fidem mē cōnferō | begebe mich in jds. Schutz | | | |
| | | in alicuius societatem me confero | in alicuius societātem mē cōnferō | knüpfe eine Verbindung mit jdm. an | | | |
| | | | | trete in Verbindung mit jdm. | | | |
| | | in capita confero | in capita cōnferō | bringe auf den Punkt | | | |
| | | in fidem Romanorum me confero | in fidem Rōmānōrum mē cōnferō | stelle mich unter den Schutz der Römer | | | |
| | | in otium me confero | in ōtium mē cōnferō | trete in den Ruhestand | | | |
| | | | | ziehe mich ins Privatleben zurück | | | |
| | | in unum confero | in ūnum cōnferō | ziehe in eins zusammen | | | |
| | | in unum locum confero | in ūnum locum cōnferō | lege an einem Ort zusammen | | | |
| | | manum confero | manum cōnferō | werde handgemein | | | |
| | | manus confero | manūs cōnferō | werde handgemein | | | |
| | | me ad naturae investigationem confero | mē ad nātūrae investīgātiōnem cōnferō | widme mich der Naturforschung | | | |
| | | me confero | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | begebe mich wohinbetake anywhere, turn one’s self anywhere, go anywhere | | | |
| | | | | wende mich hin zuturn to, apply to, devote one’s self to | | | |
| | | me confero ad aliquem | mē cōnferō ad aliquem | schließe mich einem Lehrer an | | | |
| | | me confero ad aliquid | mē cōnferō ad aliquid | wende mich einer Sache zu | | | |
| | | me confero in aliquem locum | mē cōnferō in aliquem locum | begebe mich an einen Ort | | | |
| | | me confero in oppidum | mē cōnferō in oppidum | begebe mich in die Stadt | | | |
| | | me in alicuius clientelam confero | mē in alicuius clientēlam cōnferō | schließe mich einer Klientelverbindung an | | | |
| | | me in fugam confero | mē in fugam cōnferō | begebe mich auf die Flucht | | | |
| | | membra conferre | membra cōnferre | sich umarmen | | | |
| | | omne studium ad litteras confero | omne studium ad litterās cōnferō | verwende allen Eifer auf die Wissenschaft | | | |
| | | omnes cogitationes ad aliquid confero | omnēs cōgitātiōnēs ad aliquid cōnferō | richte alle meine Gedanken auf etw. | | | |
| | | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | | omnia in mensem Martium confero | omnia in mēnsem Martium cōnferō | verlege alles auf den Monat März | | | |
| | | operam et studium confero ad aliquid | operam et studium cōnferō ad aliquid | richte meine Bemühungen auf etw. | | | |
| | | operam in aliquid confero | operam in aliquid cōnferō | verwende Mühe auf etw. | | | |
| | | operam studiumque confero in rem | operam studiumque cōnferō in rem | verwende Mühe und Eifer auf etw. | | | |
| | | otium ad scribendum confero | ōtium ad scrībendum cōnferō | verwende meine Muße aufs Schreiben | | | |
| | | pecuniam confero | pecūniam cōnferō | lege Geld zusammen | | | |
| | | pedem cum pede confero | pedem cum pede cōnferō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | rationes confero | ratiōnēs cōnferō | rechne mit jdm. ab | | | |
| | | | | vergleiche die Rechnungen | | | |