Suchergebnis zu |
a Romanis ad Hannibalem deficio | ā Rōmānīs ad Hannibalem dēficiō | falle von den Römern ab zu Hannibal | |||||
ab origine ultima stirpis Romanae | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | aus einer sehr alten röischen Familie | |||||
Asia populi Romani facta est | Asia populī Rōmānī facta est | Kleinasien wurde von den Römern unterworfenAsia Minor was subjugated by the Romans | |||||
cervices civium Romanorum frangebantur | cervīcēs cīvium Rōmānōrum frangēbantur | römische Bürger wurden hingerichtetRoman citizens were executed, Roman citizens had their necks broken | |||||
civitas Romana | cīvitās Rōmāna | römischer StaatRoman state, Roman citizenship | |||||
römisches Bürgerrecht | |||||||
defecere a Romanis ad Hannibalem | dēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalem | sie fielen von den Römern zu Hannibal abthey fell away from the Romans to Hannibal | |||||
dicionis Romanae sum | diciōnis Rōmānae sum | unterstehe der römischen Macht | |||||
disciplina iuris Romani | disciplīna iūris Rōmānī | Rechtswissenschaft | |||||
doctrina Graeci Romanos superant | doctrīnā Graecī Rōmānōs superant | die Griechen sind gelehrter als die Römer (im lat. Sprachkurs) | |||||
ex armamentariis publicis arma populo Romano do | ex armāmentāriīs pūblicīs arma populō Rōmānō dō | aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk | |||||
fidei Romanae me permitto | fideī Rōmānae mē permittō | stelle mich unter den Schutz Roms | |||||
unterwerfe mich Rom freiwilllig | |||||||
fidei Romanae me trado | fideī Rōmānae mē trādō | stelle mich unter den Schutz Roms | |||||
unterwerfe mich Rom freiwilllig | |||||||
forum Romanum | forum Rōmānum | Römisches Forum | |||||
Hannibal de imperio cum populo Romano certavit | Hannibal dē imperiō cum populō Rōmanō certāvit | Hannibal kämpfte mit dem Römischen Volk um die Herrschaft | |||||
Hannibal natus adversus Romanos hostis | Hannibal nātus adversus Rōmānōs hostis | Hannibal der geborene Feind der Römer | |||||
historia Romana | historia Rōmāna | römische Geschichte | |||||
ignoscundo populi Romani magnitudo auxit | īgnōscundō populī Rōmānī māgnitūdō auxit | durch Nachsicht ist die Größe des römischen Volkes gewachsen | |||||
imperio populi Romani me subicio | imperiō populī Rōmānī mē subiciō | unterwerfe mich dem römischen Volk | |||||
imperium Romanum | imperium Rōmānum | römisches Reich | |||||
in amicitia populi Romani sum | in amīcitiā populī Rōmānī sum | stehe in freundschaftlichem Verhältnis zum Staat | |||||
in civitatem populi Romani suscipior | in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | erhalte die Stellung eines römischen Bürgers | |||||
werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen | |||||||
in fidem Romanorum me confero | in fidem Rōmānōrum mē cōnferō | stelle mich unter den Schutz der Römer | |||||
ingenti Romanorum admiratione teneor | ingentī Rōmānōrum admīrātiōne teneor | bin von ungeheurer Bewunderung für die Römer erfüllt | |||||
iudicium populi Romani experior | iūdicium populī Rōmānī experior | lasse es auf das Urteil des römischen Volkes ankommen (auf etw.) | |||||
litterae Romanorum | litterae Rōmānōrum | Römische Literatur | |||||
male de Romanis cogito | male dē Rōmānīs cōgitō | bin den Römern übel gesinnt | |||||
me meaque omnia in fidem Romanorum permitto | mē meaque omnia in fidem Rōmānōrum permittō | unterwerfe mich den Römern auf Gnade und Ungnade | |||||
memoria rerum Romanarum | memoria rērum Rōmānārum | die römische Geschichte (als Überlieferung) | |||||
römische Geschichte (als Überlieferung) | |||||||
memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | |||||
nomen Romanum | nōmen Rōmānum | das römische Volk | |||||
odi (Romanos) odioque sum Romanis | ōdī (Rōmānōs) odiōque sum Rōmānīs | hasse die Römer und werde von den Römern gehasst | |||||
oppida Romanis proposita ad praedam tollendam | oppida Rōmānīs prōposita ad praedam tollendam | den Römern zum Beutemachen preisgegebene Städte | |||||
penitus aliquem novi | penitus aliquem nōvī | kenne jdn. sehr genau | |||||
penitus Romano nomini infestissimus | penitus Rōmānō nōminī īnfēstissimus | durch und durch ein Todfeind der Römer | |||||
poesis genus ad Romanos transfero | poēsis genus ad Rōmānōs trānsferō | verpflanze eine Gattung der Dichtkunst nach Rom | |||||
pubes Romana | pūbēs Rōmāna | römische Mannschaft | |||||
regi multa de odio in Romanos commemorat | rēgī multa dē odiō in Rōmānōs commemorat | er spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römer | |||||
rerum Romanarum historia | rērum Rōmānārum historia | römische Geschichte (als Darstellung) | |||||
res Albana in Romanum imperium cedit | rēs Albāna in Rōmānum imperium cēdit | der Albanische Staat fällt unter die römische Macht | |||||
res gestae Romanorum | rēs gestae Rōmānōrum | die römische Geschichte (als Geschehen) | |||||
res populi Romani perscribo | rēs populī Rōmānī perscrībō | schreibe römische Geschichte | |||||
res publica Romana | rēs pūblica Rōmāna | der römische Staat | |||||
res Romanae | rēs Rōmānae | römische Geschichte (als Geschehen) | |||||
Romani artificio quodam vicerunt | Rōmānī artificiō quōdam vīcērunt | die Römer siegten durch ein geschicktes Manöver | |||||
Romani provinciam suae dicionis fecerunt | Rōmānī prōvinciam suae diciōnis fēcērunt | die Römer brachten die Provinz in ihre Gewalt (im lat. Sprachkurs) | |||||
Sicilia Romanorum facta est | Sicilia Rōmānōrum facta est | Sizilien wurde Eigentum der Römer | |||||
sunt in illo, ut in Romano, multae litterae | sunt in illō, ut in Rōmānō, multae litterae | er besitzt für einen Römer eine bedeutende wissenscahftliche Bildung | |||||
veram speciem Romani senatus capio | vēram speciem Rōmānī senātūs capiō | begreife die wahre Idee des römischen Senatsgrasp the true idea of the Roman Senate | |||||
gewinne eine zutreffende Vorstellung vom römischen Senatunderstand the true idea of the Roman Senate, gain an accurate idea of the Roman Senate | |||||||
victoria Romanorum | victōria Rōmānōrum | der Sieg der Römerthe victory of the Romans (the Romans were victorious) (Romani vicerunt) (im lat. Sprachkurs) | |||||
virtus Romana turpiter spoliatur | virtūs Rōmāna turpiter spoliātur | römische Tapferkeit wird schändlich bloßgestelltRoman bravery is shamefully exposed |
Adiectiva denominativa auf -anus od. -ianus (seltener -īnus) bezeichnen die Zugehörigkeit zu Personen, Adjektive auf -anus auch Zugehörigkeit zu Orten | Rōmānus, Rōmāna, Rōmānum zu Rom gehörig; römisch; |
[12] Nom. Sgl. m. von | Rōmānus, Rōmāna, Rōmānum zu Rom gehörig; römisch; |