Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"responsa":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: responsa
[2] Nom. / Akk. Pl. von respōnsum, respōnsī n
Antwort; Bescheid; Ausspruch; Orakel; Gutachten; Rechtsbescheid; Orakelspruch; Bericht;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von respōnsāre, respōnsō
antworte; entgegne; halle wider; widerstehe; verschmähe; biete Trotz; stehe gleichsam Rede;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonrespondēre, respondeō, respondī, respōnsum
antworte; verspreche dagegen; versichere dagegen; versichere gewiss; beantworte; entspreche; stimme überein; bin ähnlich; bin gemäß; erwidere; bin gewachsen; treffe zu; gehe in Erfüllung; erteile einen Orakelspruch; erteile ein Rechtsgutachten; erteile Antwort; passe zu; vergelte; widerstehe; sage zu; leiste ein Gegenversprechen; rate; gebe Bescheid; melde mich (beim Appell); kann mich messen; stehe Rede und Antwort; schreibe zurück; wende ein; stelle mich zu meiner Zeit ein; entspreche der Erwartung;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonsingulīs respondeō
beantworte Punkt für Punkt;

3. Belegstellen für "responsa"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=responsa&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37