| | ā dīgressiōne ad rem redeo | ā dīgressiōne ad rem redeō | lenke zum Thema zurückreturn to the subject | | | |
| | a re pblica recedo | ā rē pūblicā recedō | ziehe mich von der Politik zurück | | | |
| | a re publica aliquem removeo | ā rē pūblicā aliquem removeō | beraube jdn. seiner politischen Rechte | | | |
| | | | entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften | | | |
| | | | halte jdn. von den Staatsgeschäften fern | | | |
| | | | mache jdn. politisch rechtlos | | | |
| | a re publica me removeo | ā rē pūblicā mē removeō | ziehe mich von der Politik zurück | | | |
| | a re publica recedo | ā rē pūblicā recēdō | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | | | |
| | a re uxoria abhorreo | ā rē uxōriā abhorreō | verspüre Abneigung gegen das Heiraten | | | |
| | ab administratione rei publicae abeo | ab administrātiōne reī pūblicae abeō | lege die Regierungsgeschäfte nieder | | | |
| | | | scheide aus der Statsverwaltung aus | | | |
| | ab re visum est | ab rē vīsum est | es schien abträglich | | | |
| | | | es schien unpassend | | | |
| | abi in malam rem! | abī in malam rem! | scher dich zum Teufel! | | | |
| | | | zum Teufel mit dir! | | | |
| | actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | | | |
| | ad gubernacula rei publicae sedeo | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | sitze am Ruder des Staates | | | |
| | | | sitze am Staatsruder | | | |
| | ad me summa rerum redit | ad mē summa rērum redit | auf mir liegt die ganze Last | | | |
| | ad rei publicae rationes aliquid refero | ad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referō | betrachte etw. vom politischen Standpunkt aus | | | |
| | ad rem non pertinet | ad rem nōn pertinet | es führt zu nichts (+ Inf.) | | | |
| | | | es hat keinen Zweck (+ Inf.) | | | |
| | | | es ist nicht zielführend (+ Inf.) | | | |
| | ad rem pertinens | ad rem pertinēns | sachlich | | | |
| | ad rem propositam redeo | ad rem prōpositam redeō | lenke zum Thema zurück | | | |
| | ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | | trete in den Staatsdienst ein | | | |
| | | | widme mich der Politik | | | |
| | | | übernehme ein Staatsamt | | | |
| | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | ad rem redeo | ad rem redeō | kehre zur Sache zurück | | | |
| | adiutor a rebus medicis | adiūtor ā rēbus medicīs | Pfleger (medizin.) | | | |
| | adiutores a rebus medicis | adiūtorēs ā rēbus medicīs | Pflegepersonal (medizin.) | | | |
| | administer a rebus domesticis | administer ā rēbus domesticīs | Innenminister | | | |
| | administer a rebus externis | administer ā rēbus externīs | Außenminister | | | |
| | administer a rebus internis | administer ā rēbus internīs | Innenminister | | | |
| | administer foederalis rei agrariae | administer foederālis reī agrāriae | Bundesagrarminister | | | |
| | | | Bundesminister für Landwirtschaft | | | |
| | administer foederalis rerum exterarum | administer foederālis rērum exterārum | Bundesaußenminister | | | |
| | | | Bundesminister für Auswärtiges | | | |
| | administer foederalis rerum internarum | administer foederālis rērum internārum | Bundesinnenminister | | | |
| | | | Bundesminister für innere Angelegenheiten | | | |
| | administer rei defensoriae | administer reī dēfēnsōriae | Verteidigungsministersecretary of defense, minister of defense | | | |
| | administer rei nummariae praepositus | administer reī nummāriae praepositus | Finanzminister | | | |
| | administer rerum exterarum | administer rērum exterārum | Außenminister | | | |
| | administer rerum externarum | administer rērum externārum | Außenminister | | | |
| | administer rerum internarum | administer rērum internārum | Innenminister | | | |
| | administratio rei familiaris | administrātiō reī familiāris | Haushalthousehold, housekeeping, menage | | | |
| | administratio rei publicae | administrātiōne reī pūblicae | Staatsregierungstate government | | | |
| | administratio rerum sub intellegentiam cadentium | administrātiō rērum sub intellegentiam cadentium | Arbeit des Geheimdienstes (eigener Vorschlag) | | | |
| | adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresse | | | |
| | agens rerum (agens in rebus) | agēns rērum (agēns in rēbus) | kaiserlicher Geheimagentimperial secret agent | | | |
| | alicui nulla in re cedo | alicuī nūllā in rē cēdō | stehe jdm. in nichts zurückstand behind someone in nothing | | | |
| | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...someone's policy is that, , , , | | | |
| | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass..., , | | | |
| | alicuius opera in multis rebus utor | alicuius operā in multīs rēbus ūtor | gebrauche jdn. zu vielen Leistungenuse someone for many services, use someone to do many things | | | |
| | aliqua re oppressus sum | aliquā rē oppressus sum | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | | | |
| | aliqua re oppressus teneor | aliquā rē oppressus teneor | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | | | |
| | aliqua re publica | aliquā rē pūblicā | bei leidlichen Verhältnissen im Staatwith passable conditions in the state, if the state can exist to some extent | | | |
| | | | wenn der Staat einigermaßen bestehen kann | | | |
| | aliquem in re militari erudio | aliquem in rē mīlitārī ērudiō | unterrichte jdn. im Kriegsweseninstruct someone in warfare | | | |
| | aliquem in societatem cogitatae rei ascisco | aliquem in societātem cōgitātae reī ascīscō | ziehe jdn. in meinen Plandraw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans | | | |
| | aliquem iuvo aliqua re | aliquem iūvō aliquā rē | diene jdm. mit etw.serve someone with something | | | |
| | aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | | | |
| | amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteiljudge friendships not on their merits but on their advantage | | | |
| | amicus certus in re incerta cernitur | amīcus certus in rē incertā cernitur | ein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lagea reliable friend shows himself in an uncertain situation (sprichwörtl.) | | | |
| | ampla sedes rerum venalium | ampla sēdēs rērum vēnālium | Kaufhalle | | | |
| | | | Kaufhof | | | |
| | | | Supermarktsupermarket, department store, mall | | | |
| | amplificatio rei familiaris | amplificātiō reī familiāris | Mehrung des Vermögens | | | |
| | | | Verbesserung der Vermögenslageincrease in assets, improvement of the asset situation | | | |
| | amplitudo rerum gestarum | amplitūdō rērum gestārum | Glanz der Tatensplendour of deeds | | | |
| | angustiae rei familiaris | angustiae reī familiāris | Geldknappheitshortage of money, cash shortage, money shortage | | | |
| | | | Geldmangel | | | |
| | | | Mangel an Geld | | | |
| | angustiae rei frumentariae | angustiae reī frūmentāriae | Mangel an Getreidecereal deficiency, , cereal shortage, lack of grain | | | |
| | animi multarum rerum brevi tempore percursio | animī multārum rērum brevī tempore percursiō | das geistige Durchlaufen vieler Dinge in kurzer Zeitmental passage of many things in a short time | | | |
| | animus a partibus rei publicae liber | animus a partibus reī pūblicae līber | von den politischen Parteien unabhängigindependent of the political parties | | | |
| | animus per naturam rerum omnium intentus et commeans | animus per nātūram rērum omnium intentus et commeāns | Weltgeistworld spirit | | | |
| | ante actarum rerum oblivio | ante āctārum rērum oblīviō | Amnestieamnesty | | | |
| | ante rem | ante rem | noch bevor es zum Kampf kommt (kam)even before the fight (battle) | | | |
| | apud rerum scriptores scriptum est | apud rērum scrīptōrēs scrīptum est | in der Geschichte lesen wirin history we read | | | |
| | apud rerum scriptores scriptum videmus | apud rērum scrīptōrēs scrīptum vidēmus | in der Geschichte lesen wirin history we read | | | |
| | atrocitas rei | atrōcitās reī | das Empörende einer Tatthe outrageousness of an act | | | |
| | audi, quo rem deducam | audī, quō rem dēdūcam | höre, was ich bezweckehear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do | | | |
| | auspicato rem gero | auspicātō rem gerō | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | | | |
| | bellum rei Christianae causā susceptum | bellum reī Christiānae causā susceptum | KreuzzugCrusade | | | |
| | bene sentio de re publica | bene sentiō dē rē pūblicā | bin Patriotwanting the best for the state, being a patriot | | | |
| | | | will das Beste für den Staat | | | |
| | bene versor in aliqua re | bene versor in aliquā rē | gehe gut vorproceed well | | | |
| | | | verfahre gut | | | |
| | caput Epicuri | caput Epicūrī | Hauptlehrsatz EpikursEpicurus' main tenet, Epicurus' main doctrine | | | |
| | caput rerum | caput rērum | Hauptabsichtmain intention, main point | | | |
| | | | Hauptpunkt | | | |
| | cardo rerum | cardō rērum | Wendepunkt der Lageturning point of the situation | | | |
| | casus rei publicae | casus reī pūblicae | Verfall des Staatesdecay of the state | | | |
| | causae rerum et consecutiones | causae rērum et cōnsecutiōnēs | Ursachen und Wirkungencauses and effects | | | |
| | centesima rerum venalium | centēsima rērum vēnālium | einprozentige Verkaufssteuerone percent sales tax | | | |
| | Centralis Africae Republica (CAR) | Centrālis Āfricae Rēpūblica (CAR) | Republik Zentralafrika | | | |
| | | | Zentralafrikanische RepublikCentral African Republic | | | |
| | ceteris rebus | cēterīs rēbus | im übrigenfor the rest, otherwise | | | |
| | | | sonst | | | |
| | civis rerum novarum cupidus | cīvis rērum novārum cupidus | Demagogedemagogue | | | |
| | civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | | | |
| | civitatem omnibus rebus orno | cīvitātem omnibus rēbus ōrnō | fördere die Bürgerschaft in allen Stückenpromote citizenship in every way | | | |
| | clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | | | |
| | cogitatio rerum novarum | cōgitātiō rērum novārum | Plan eines Umsturzesplan of overthrow, plan of a coup | | | |
| | cogitatione, non re | cōgitātiōne, nōn rē | in der Idee, nicht in Wirklichkeitin idea, not in reality | | | |
| | cognitor harum omnium rerum | cōgnitōr hārum omnium rērum | Vertreter in all diesen Belangen | | | |
| | columen rei publicae | columen reī pūblicae | Stütze des Staatespillar of the state | | | |
| | comlexus rerum, personarum, temporum | comlexus rērum, persōnārum, temporum | Zusammenfassung der Ereignisse, Persönlichkeiten und Zeitumständesummary of events, personalities and time circumstances | | | |
| | commenticia scientia rerum futurarum | commentīcia scientia rērum futūrārum | Science-fiction | | | |
| | commercium istarum rerum non habeo | commercium istārum rērum nōn habeō | habe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufendo not have the right to buy these things | | | |
| | commoda publica | commoda pūblica | Staatsinteressestate interest | | | |
| | commoda rei familiaris | commoda reī familiāris | Privatinteressen | | | |
| | | | das eigene Interesseown interest, private interests | | | |
| | commodiore re frumentaria utor | commodiōre rē frūmentāriā ūtor | nutze eine leichtere Form der Verpflegunguse a lighter form of food | | | |
| | commutatio rerum | commūtātiō rērum | Verfassungsänderungconstitutional change | | | |
| | compono tempus alicuius rei gerendae | compōnō tempus alicuius reī gerendae | verabrede den Zeitpunkt für ein Vorhabenagree on the timing of a project | | | |
| | conclave rerum chemicarum | conclāve rērum chēmicārum | Chemielaborchemistry laboratory, chemistry lab | | | |
| | | | chemisches Labor | | | |
| | coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzen | | | |
| | consilia re subita torpent | cōnsilia rē subitā torpent | weiß mir vor Überraschung nicht zu ratennot know how to guess from surprise | | | |
| | consiliator in rebus oeconomicis | cōnsiliātor in rēbus oeconomicīs | Wirtschaftsberaterbusiness consultant, economic advisor | | | |
| | consilio et re aliquem iuvo | cōnsiliō et rē aliquem iūvō | unterstütze jdn. mit Rat und Tatsupport someone with advice and action, support someone with words and deeds | | | |
| | consiliorum in re publica socius | cōnsiliōrum in rē pūblicā socius | politischer Parteigenossepolitical party comrade, political party member | | | |
| | consilium virorum alicui rei faciendae | cōnsilium virōrum alicuī reī faciendae | Ausschuss | | | |
| | | | Kommissioncommittee, commission | | | |
| | Consortium institutionum radiodiffusionum publicarum Rei Publicae Foederalis Germaniae (ARD) | Cōnsortium īnstitūtiōnum radiodiffūsiōnum pūblicārum Reī Pūblicae Foederālis Germāniae (ARD) | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD)Association of Public Service Broadcasters in the Federal Republic of Germany (ARD) | | | |
| | consultor in rebus securitatis | cōnsultor in rēbus sēcūritātis | Sicherheitsberatersecurity advisor | | | |
| | continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint | continuātiō seriēsque rērum, ut alia ex aliā nexa et omnēs inter sē aptae colligātaeque sint | systematischer Zusammenhangsystematic relationship | | | |
| | contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow | | | |
| | contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | | | |
| | contra spectatam rem | contrā spectātam rem | gegen den Augenschein | | | |
| | conversio rei publicae | conversiō reī pūblicae | Revolutionrevolution, state overthrow, overthrow of the state | | | |
| | Cooperatio publica iuridicaque in rebus criminalibus (CPIRC) | Cooperātiō pūblica iūridicaque in rēbus crīminālibus (CPIRC) | Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (PJZS)Police and judicial cooperation in criminal matters (PJZS) | | | |
| | copia mihi est alicuius rei faciendae | cōpia mihi est alicuius reī faciendae | habe die Gelegenheit etwas zu tunhave the opportunity to do something, have the chance to do something, be able to do something | | | |
| | | | kann etwas tun | | | |
| | copia omnium rerum | cōpia omnium rērum | Hülle und Fülle an allemabundance of everything, plenty of everything, blessing in everything | | | |
| | | | Segen an allem | | | |
| | copia rei frumentariae | cōpia reī frūmentāriae | Überfluss an Getreideabundance of cereals, abundance of grain | | | |
| | copiae rei familiaris | cōpiae reī familiāris | Wohlstandprosperity, wealth, affluence, | | | |
| | copias omnibus rebus orno atque instruo | copiās omnibus rēbus ōrnō atque īnstruō | mobilisiere das Heermobilize the army, provide the army with what is necessary | | | |
| | | | statte das Heer mit dem Nötigen aus | | | |
| | copiis rei familiaris abundo | cōpiīs reī familiāris abundō | lebe im Wohlstand | | | |
| | crimina rebus revicta | crīmina rēbus revicta | durch die Tatsachen widerlegte Vorwürfeallegations refuted by the facts | | | |
| | cum praesidente de condicione rerum collocutus sum | cum praesidente dē condiciōne rērum collocūtus sum | habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochenhave discussed the political situation with the president | | | |
| | cura rei familiaris | cūra reī familiāris | Haushalthousehold, housekeeping, menage | | | |
| | custodia rei publicae | cūstōdia reī pūblicae | Schutz des Staates | | | |
| | | | Staatsschutzstate protection, protection of the state | | | |
| | de ea re ita censeo | dē eā rē ita cēnseō | das meine ich dazuthis is what I think about it, this is my opinion about it, this is how I judge it | | | |
| | | | so rate ich in dieser Sachethis is how I advise in this matter, , this is my recommendation about it, this is my advice about it | | | |
| | de hac re etiam agendum est | dē hāc rē etiam agendum est | darüber muss noch geredet werdenthis still needs to be discussed, there is still a need for negotiation, this has not yet been fully discussed | | | |
| | de re frumentaria provideo | dē rē frūmentāriā prōvideō | sorge für Verpflegungprovide food | | | |
| | de re publica bene mereor | dē rē pūblicā bene mereor | mache mich um den Staat verdientearn merit for the state | | | |
| | de re publica cogito | dē rē pūblicā cōgitō | bin bedacht auf den Staatbe mindful of the state, be attentive to the state | | | |
| | de rebus sexualibus doctrina | dē rēbus sexuālibus doctrīna | Sexualkundesex education | | | |
| | depositorium reperticiorum | dēpositōrium repertīciōrum | Fundbürolost and found office (eigener Vorschlag) | | | |
| | depositorium rerum inventarum | dēpositōrium rērum inventārum | Fundbürolost and found office | | | |
| | depositorium rerum repertīciarum | dēpositōrium rērum repertīciārum | Fundbürolost and found office (eigener Vorschlag) | | | |
| | desperatio rerum omnium | dēspērātiō rērum omnium | gänzliche Hoffnungslosigkeitutter hopelessness, hopeless situation | | | |
| | | | hoffnungslose Lage | | | |
| | desperatis generi rebus | dēspērātīs generī rēbus | da er die Hoffnung für seinen Schwiegersohn aufgegeben hattesince he had given up hope for his son-in-law | | | |
| | desperatis rebus | dēspērātīs rēbus | da sie an einem Erfolg verzweifeltenbecause they despaired of success, in this desperate situation | | | |
| | desudo in re | dēsūdō in rē | lasse mich etwas viel Schweiß kostenlet me cost something much sweat | | | |
| | desum alicuius rebus | dēsum alicuius rēbus | lasse es für jdn. an Hilfe fehlenlacking help for someone | | | |
| | deus est opifex rerum | deus est opifex rērum | Gott ist der Schöpfer der Welt | | | |
| | devotus in aliquan rem | dēvōtus in aliquan rem | gern bereit zu etwaswilling to do something, ready for | | | |
| | diem rei gerendae compono | diem reī gerendae compōnō | setze einen Termin für eine Unternehmung festset a date for an undertaking | | | |
| | difficultas rei nummariae | difficultās reī nummāriae | Geldklemmecash crunch, shortage of money | | | |
| | | | Geldknappheit | | | |
| | | | Geldmangel | | | |
| | diligentia in re familiari tuenda | dīligentia in rē familiārī tuendā | gute Haushaltsführunggood housekeeping | | | |
| | dimicatio universae rei | dīmicātiō ūniversae reī | Entscheidungskampfpitched battle, general engagement, decisive battle | | | |
| | dimico de re | dīmicō dē rē | kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | | | |
| | | | ringe um etwas | | | |
| | | | riskiere etwas (zu verlieren) | | | |
| | | | setze etwas aufs Spielput something at risk, risk something | | | |
| | disciplina rei publicae | disciplīna reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung des Staates | | | |
| | dispositio rerum | dispositiō rērum | Stoffgliederung | | | |
| | domestica rerum secretarum administratio | domestica rērum sēcrētārum administrātiō | Inlandsgeheimdienst | | | |
| | domesticis rebus minus robustus sum | domesticīs rēbus minus rōbustus sum | an eigener Macht bin ich weniger stark | | | |
| | domus necessariis rebus instructa | domus necessāriīs rēbus īnstrūcta | ein Haus mit seinen notwendigen Einrichtungen | | | |
| | dubito de aliqua re | dubitō dē aliquā rē | zweifele an etwas | | | |
| | e re nata | ē rē nātā | nach Beschaffenheit der Sache | | | |
| | e re publica | ē rē pūblicā | zum Wohle des Staates | | | |
| | e re publica est | ē rē pūblicā est | es liegt im Interesse des Staates | | | |
| | ea re | eā rē | deswegen | | | |
| | eadem de re publica sentio | eadem dē rē pūblicā sentiō | bin politisch gleichgesinnt | | | |
| | eadem est huius rei ratio | eadem est huius reī ratiō | damit hat es die selbe Bewandtnis | | | |
| | eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | | | |
| | eius rei quae causa sit, quaero | eius reī quae causa sit, quaerō | ich frage nach dem Grund dafür | | | |
| | elementa et tamquam semina rerum | elementa et tamquam sēmina rērum | die Elemente und Urstoffe | | | |
| | Epicurus balbutit de natura rerum | Epicūrus balbūtit dē nātūrā rērum | Epikur drückt sich ganz unklar über die Natur der Dinge aus | | | |
| | eventus rei | ēventus reī | Erfolg | | | |
| | eventus rerum | ēventus rērum | Erfolg | | | |
| | eventus rerum prosper | ēventus rērum prōsper | glücklicher Erfolg | | | |
| | ex copia rerum | ex cōpiā rērum | nach Lage der Dinge | | | |
| | ex mea re | ex meā rē | mir gelegen | | | |
| | | | mir zum Besten | | | |
| | | | zu meinem Nutzen | | | |
| | | | zu meinem Vorteil | | | |
| | ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | ex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendent | kleine Ursachen haben oft große Folgen | | | |
| | ex re est | ex rē est | es dient der Sache | | | |
| | | | es ist der Sache förderlich | | | |
| | ex re et tempore | ex rē et tempore | nach Zeit und Umständen | | | |
| | ex re publica | ex rē pūblicā | vom Standpunkt der Politik aus | | | |
| | ex rei publicae dissensione | ex reī pūblicae dissēnsiōne | infolge politischer Meinungsverschiedenheit | | | |
| | ex tua re | ex tuā rē | dir zum Besten | | | |
| | exempla a rerum Romanarum memoria petita | exempla a rērum Rōmānārum memoriā petīta | Beispiele aus der römischen Geschichte | | | |
| | exempla peto (repeto) a rerum gestarum memoria | exempla petō (repetō) ā rērum gestārum memoriā | entlehne Beispiele aus der Geschichte | | | |
| | exercitum omnibus rebus orno atque instruo | exercitum omnibus rēbus ōrnō atque īnstruō | mobilisiere das Heer | | | |
| | | | statte das Heer mit dem Nötigen aus | | | |
| | exitus rei | exitus reī | Erfolg | | | |
| | exitus rerum | exitus rērum | Erfolg | | | |
| | factor rerum | factor rērum | Weltenschöpfer | | | |
| | facultas mihi est alicuius rei faciendae | facultās mihi est alicuius reī faciendae | habe die Möglichkeit etwas zu tun | | | |
| | | | kann etwas tun | | | |
| | fatum est conexio rerum per aeternitatem | fātum est cōnexiō rērum per aeternitātem | das Schicksal ist die Verkettung der Dinge durch alle Zeiten hindurch | | | |
| | foederale ministerium rerum criminalium investigandarum (BKA) | ministerium rērum crīminālium investīgandārum (BKA) | Bundeskriminalamt (BKA) (eigener Vorschlag) | | | |
| | forma rei publicae | fōrma reī pūblicae | Organisation des Staates | | | |
| | | | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | formam rei publicae muto | fōrmam reī pūblicae mūtō | ändere die Verfassung des Staates (eines Staates) | | | |
| | fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit | fortūna parvīs mōmentīs māgnās rērum commūtātiōnēs efficit | das Glück bewirkt aus unbedeutendem Anlass einen entscheidenden Wechsel | | | |
| | fortuna rei publicae disceptat | fortūna reī pūblicae disceptat | Das Schicksal des Staates steht auf dem Spielthe fate of the state is at stake | | | |
| | fundamentum rei publicae subvertitur | fundāmentum reī pūblicae subvertitur | der Staat wird von Grund auf vernichtet | | | |
| | | | der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt | | | |
| | | | die Grundlage des Staates wird vernichtet | | | |
| | futuros casus rei publicae longe prospicio | futūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciō | sehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus | | | |
| | Galbam rei publicae cura subit | Galbam reī pūblicae cūra subit | Galba überkommt Sorge um den Staat | | | |
| | gaudeo aliqua re | gaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί) | höre etw. gern | | | |
| | | | sehe etw. gern | | | |
| | genus rei publicae | genus reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | gladio comminus rem gero | gladiō comminus rem gerō | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | | | |
| | gloriari rebus gestis | glōriārī rēbus gestīs | sich seiner Taten rühmen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | gubernacula rei publicae tracto | gubernācula reī pūblicae tractō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | hac in re | hāc in rē | dieses Mal | | | |
| | | | diesmal | | | |
| | | | in diesem Fall | | | |
| | | | in diesem Punkt | | | |
| | hac re | hāc rē | deswegen | | | |
| | hac una in re | hāc ūnā in rē | in diesem Punkt allein | | | |
| | | | in diesem einzigen Punkt | | | |
| | haec est rerum humanarum condicio | haec est rērum hūmānārum condiciō | das ist der Gang der Welt | | | |
| | | | das ist der Lauf der Welt | | | |
| | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | his rebus commotus | hīs rēbus commōtus | auf diese Ereignisse hin | | | |
| | his rebus sub aspectum subiectis | hīs rēbus sub aspectum subiectīs | nach Vergegenwärtigung dieser Dinge | | | |
| | hoc non est ex mea re | hoc nōn est ex meā rē | das kommt mir ungelegen | | | |
| | | | das passt mir nicht in den Kram | | | |
| | hoc non est in meam rem | hoc nōn est in meam rem | das kommt mir ungelegen | | | |
| | | | das passt mir nicht in den Kram | | | |
| | homines bestiis multis rebus praestant | hominēs bestiīs multīs rēbus praestant | die Menschen übertreffen die Tiere in vielem (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | homines novarum rerum cupidi | hominēs novārum rērum cupidī | Revolutionäre | | | |
| | homo in re publica exercitatus | homō in rē pūblicā exercitātus | ein erfahrener Politiker | | | |
| | homo omnium rerum imperitus | homō omnium rērum imperītus | jemand ohne alle Lebenserfahrung | | | |
| | homo rerum humanarum peritus | homō rērum hūmānārum perītus | Weltmannman of the world | | | |
| | homo rerum suarum studiosus | homō rērum suārum studiōsus | Egoist | | | |
| | huic rei | huic reī | dafür | | | |
| | | | für diesen Zweck | | | |
| | | | zu diesem Zweck | | | |
| | humanarum rerum non inexpertus | hūmānārum rērum nōn inexpertus | in menschlichen Dingen durchaus erfahren | | | |
| | ictus aliqua re | ictus aliquā rē | unangenehm berührt von etw.unpleasantly touched by something | | | |
| | id rei publicae magnopere (valde) interest | id reī pūblicae māgnopere (valdē) interest | daran ist dem Staat sehr gelegen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | idem de re publica sentio | idem dē rē pūblicā sentiō | vertrete die selben politischen Ansichten | | | |
| | iisdem rebus moveri | iīsdem rēbus moveor | bin für die gleichen Eindrücke empfänglich | | | |
| | illecebra sexualis | illecebra sexuālis | Sex-Appeal | | | |
| | | | sexuelle Attraktivität | | | |
| | | | sexuelle Ausstrahlung | | | |
| | immunitatem omnium rerum habeo | immūnitātem omnium rērum habeō | genieße völlige Abgabenfreiheit | | | |
| | imparatissimus omnibus rebus | imparātissimus omnibus rēbus | ohne alle Vorbereitung | | | |
| | in articulo rerum mearum | in articulō rērum meārum | im Wendepunkt meiner Lage | | | |
| | in artis rebus opem fero | in artīs rēbus opem ferō | in misslicher Lage bringe ich Hilfe | | | |
| | in diductione rerum | in dīductiōne rērum | bei der Aufteilung der Elementein dividing the elements, in separating the elements | | | |
| | in hac re | in hāc rē | dieses Mal | | | |
| | | | diesmal | | | |
| | | | in diesem Fall | | | |
| | in his asperitatibus rerum | in hīs asperitātibus rērum | in dieser misslichen Lage | | | |
| | in ius eo de mea re | in iūs eō dē meā rē | schlage in meiner Sache den Rechtsweg ein | | | |
| | in multa colluvie rerum | in multā colluviē rērum | in dem großen Wirrwarr der Verhältnisse | | | |
| | in natura rei positus | in nātūrā reī positus | objektiv | | | |
| | in omni re veritas imitationem vincit | in omnī rē vēritās imitātiōnem vincit | überall siegt Naturwahrheit über die Nachahmung | | | |
| | in omnium rerum abundantia vivo | in omnium rērum abundantiā vīvō | lebe in großem Überfluss | | | |
| | in quo articulo rerum mearum | in quō articulō rērum meārum | in welchem misslichen Zeitpunkt | | | |
| | | | in welcher misslichen Lage | | | |
| | in re praesenti | in rē praesentī | an Ort und Stelle | | | |
| | | | an Ort und Stelle (am entscheidenden Ort) | | | |
| | | | vor Ort (am entscheidenden Ort) | | | |
| | in re publica dissentio ab aliquo | in rē pūblicā dissentiō ab aliquō | bin anderer politischer Ansicht als jd. | | | |
| | in re publica versor | in rē pūblicā versor | beteilige mich am Staatsleben | | | |
| | in rebus adversis | in rēbus adversīs | im Unglück (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in rebus atque in usu versatus sum | in rēbus atque in ūsū versātus sum | bin in der Praxis bewandert | | | |
| | in rebus foederalibus | in rēbus foederālibus | auf Bundesebene (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | im Bereich des Bundes (eigener Vorschlag) | | | |
| | in rebus gerendis acer et industrius | in rēbus gerendīs ācer et industrius | im Amt tätig | | | |
| | | | im Handeln entschlossen und engagiert | | | |
| | in rebus prosperis et ad voluntatem fluentibus | in rēbus prōsperīs et ad voluntātem fluentibus | wenn alles glückt und nach Wunsch geht | | | |
| | in rebus publicis versor | in rēbus pūblicīs versor | beteilige mich am Staatsleben | | | |
| | | | bin politisch tätig | | | |
| | in rebus secundis | in rēbus secundīs | im Glück (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in rebus trepidis | in rēbus trepidīs | in angstvoller Lage | | | |
| | | | in misslicher Lage | | | |
| | | | unter misslichen Umständen | | | |
| | in rem est | in rem est | es ist sachdienlich | | | |
| | | | es ist von Vorteil | | | |
| | | | es ist vorteilhaft | | | |
| | | | es dient der Sache | | | |
| | | | es ist der Sache förderlich | | | |
| | in rem praesentem | in rem praesentem | an Ort und Stelle | | | |
| | in rem praesentem venio | in rem praesentem veniō | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | | | begebe mich an Ort und Stelle | | | |
| | | | komme vor Ort (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | in rem publicam ingredior | in rem pūblicam ingredior | fange an, mich dem Staat zu widmen | | | |
| | in rem publicam omni cogitatione curaque incumbo | in rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | in summo rei discrimine | in summō reī discrīmine | im Augenblick der größten Gefahr (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in tanta rerum iniquitate | in tanta rērum inīquitāte | bei so ungünstigen Verhältnissen | | | |
| | incognita re | incōgnitā rē | ohne vorherige Untersuchung | | | |
| | indignitas rei | indignitās reī | das Empörende einer Tat | | | |
| | infecta re | īnfectā rē | unverrichteter Dinge | | | |
| | infectis rebus | īnfectīs rēbus | unverrichteter Dinge | | | |
| | inimicitias temporibus rei publicae permitto | inimīcitiās temporibus reī pūblicae permittō | gebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf | | | |
| | | | opfere meine Feindschaft der Lage des Staates | | | |
| | inita subductaque ratione | initā subdūctāque ratiōne | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | initia rerum | initia rērum | Elemente (der Natur) | | | |
| | initium capio ab aliqua re | initium capiō ab aliquā rē | eröffne | | | |
| | inopia rei argentariae | inopia reī argentāriae | Geldmangel | | | |
| | inopia rei frumentariae | inopia reī frūmentāriae | Brotmangel | | | |
| | | | Getreidemangel | | | |
| | inscitia rei publicae | īnscītia reī pūblicae | Mangel an Verständnis für den Staat | | | |
| | | | Unkenntnis des öffentlichen Lebens | | | |
| | | | mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten | | | |
| | insperata commutatio rerum | īnspērāta commūtātiō rērum | unerwarteter Umschwung der Verhältnisse | | | |
| | instituta rei publicae | īnstitūta reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | integris rebus | integrīs rēbus | bei seinem Wohlstand | | | |
| | intuitu alicuius rei | intuitū alicuius reī | im Hinblick auf etw. | | | |
| | | | mit Rücksicht auf etw. | | | |
| | involutae rei notitiam definiendo aperio | involūtae reī nōtitiam dēfīniendō aperiō | kläre einen dunklen Begriff durch seine Definition | | | |
| | ipsa re corrigor | ipsā rē corrigor | durch Schaden werde ich klug | | | |
| | irrītationes rerum publicarum | irrītātiōnēs rērum pūblicārum | politische Affären | | | |
| | irritationes rerum publicarum | irrītātiōnēs rērum pūblicārum | öffentliche Affären | | | |
| | iubeo aliquem ex duabus rebus alterutram eligere | iubeō aliquem ex duābus rēbus alterutram ēligere | stelle jdm. eine Alternative | | | |
| | iustitium omnium rerum | iūstitium omnium rērum | Stillstand aller Geschäfte | | | |
| | levem auditionem habeo pro re comperta | levem audītiōnem habeō prō rē compertā | nehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze | | | |
| | levem auditionem pro re comperta habeo | levem audītiōnem prō rē compertā habeō | halte bloßes Gerede für ausgemacht | | | |
| | lex rerum agendarum | lēx rērum agendārum | Handlungsgrundsatz | | | |
| | libera re publica | līberā rē pūblicā | zur Zeit der Republik | | | |
| | libertas rei librariae | lībertās reī librāriae | Pressefreiheit | | | |
| | locum aliquem in re publica teneo | locum aliquem in rē pūblicā teneō | bekleide ein Staatsamt | | | |
| | | | bekleide eine Stelle im Staat | | | |
| | longe alia est huius rei ratio | longē alia est huius reī ratiō | damit hat es eine ganz andere Bewandtnis | | | |
| | luxuriant animi rebus secundis | lūxuriant animī rēbus secundīs | Glück verführt zum Übermut | | | |
| | magnam rerum commutationem efficio | māgnam rērum commūtātiōnem efficiō | führe eine große Veränderung der Dinge herbei | | | |
| | maior rerum commutatio | māior rērum commūtātiō | eingreifendere Änderung der Lage | | | |
| | maioribus rebus praesum | maiōribus rēbus praesum | führe größere Aufgaben durch | | | |
| | materia rerum et copia uberrima | māteria rērum et cōpia ūberrima | ein sehr reicher Stoff | | | |
| | me ad rem publicam accommodo | mē ad rem pūblicam accommodō | widme mich dem Staat | | | |
| | me devoveo pro aliqua re | mē dēvoveō, prō aliquā rē | opfere mich für etw.sacrifice oneself for something [pro patria] | | | |
| | me ducem alicui accommodo | mē ducem alicuī accommodō | stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung | | | |
| | me praebeo victimam alicui rei | mē praebeō victimam alicuī reī | opfere mich für etw. | | | |
| | me praebeo victimam rei publicae | mē praebeō victimam reī pūblicae | opfere mein Leben für den Staat | | | |
| | me rei publicae induo | mē reī pūblicae induō | verflechte mich mit dem Staat | | | |
| | mearum rerum ordo | meārum rērum ōrdō | die meinen Vermögensverhältnissen angemessene Stellung | | | |
| | meis rebus aliquem alieno | meīs rēbus aliquem aliēnō | entfremde jd. meine Interessen | | | |
| | meis rebus consulo | meīs rēbus cōnsulō | bedenke meine eigene Lage | | | |
| | memoria omnum rerum (gentium, temporum, saeculorum) | memoria omnum rērum (gentium, temporum, saeculōrum) | Universalgeschichte | | | |
| | memoria rerum Romanarum | memoria rērum Rōmānārum | die römische Geschichte (als Überlieferung) | | | |
| | | | römische Geschichte (als Überlieferung) | | | |
| | memoriam rerum gestarum teneo | memoriam rērum gestārum teneō | bin in der Geschichte bewandert | | | |
| | memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | | | |
| | minister a rebus externis | minister ā rēbus externīs | Außenminister | | | |
| | | | Außenminister | | | |
| | minister a rebus internis | minister ā rēbus internīs | Innenminister | | | |
| | minister rerum exterarum | minister rērum exterārum | Außenminister | | | |
| | minister rerum externarum | minister rērum externārum | Außenminister | | | |
| | minister rerum internarum | minister rērum internārum | Innenminister | | | |
| | minister Russiae a rebus exteris | minister Russiae ā rēbus exterīs | russischer Außenminister | | | |
| | ministerium rei defensoriae | ministerium reī dēfēnsōriae | Verteidigungsministeriumdepartment of defense, ministry of defence | | | |
| | ministerium rerum exterarum | ministerium rērum exterārum | Auswärtiges Amt | | | |
| | miserarum turbo rerum | miserārum turbō rērum | Sturm des Unglücks | | | |
| | mora rerum | mora rērum | langsamer Gang der Dinge | | | |
| | mors ultima linea rerum est | mors ultima līnea rērum est | mit dem Tod endet alles | | | |
| | multarum rerum cognitione imbutus sum | multārum rērum cōgnitiōne imbūtus sum | bin kenntnisreich | | | |
| | multarum rerum usus | multārum rērum ūsus | vielfältige Erfahrung | | | |
| | multis rebus | multīs rēbus | in vielerlei Hinsicht | | | |
| | multum valeo | multum valeō | trage viel bei (ad aliquid - zu etw.) | | | |
| | mutatio rerum | mūtātiō rērum | Verfassungsänderung | | | |
| | mutationis rerum molitor | mūtātiōnis rērum mōlītor | ein Radikaler | | | |
| | navibus rem gero | nāvibus rem gerō | führe Seekrieg | | | |
| | ne in re nota et pervulgata multus sim | nē in rē nōtā et pervulgātā multus sim | um nicht in einer ganz bekannten Sache weitläufig zu sein | | | |
| | nihil ad rem facit | nihil ad rem facit | es taugt nichts zur Sache | | | |
| | | | es trägt nichts zur Sache bei | | | |
| | non tam tuo quam rei publicae nomine | nōn tam tuō quam reī pūblicae nōmine | weniger deinetwegen als um des Staates willen | | | |
| | nondum quartus mensis est ab ea re | nōndum quārtus mēnsis est ab eā rē | es sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis | | | |
| | notio rei a corpore seiunctae et simplicis | nōtiō reī ā corpore sēiūnctae et simplicis | ein abstrakter Begriff | | | |
| | notio rei singularis | nōtiō reī singulāris | ein konkreter Begriff | | | |
| | notionem rei involutae aperio | nōtiōnem reī involūtae aperiō | erkläre den Begriff einer dunklen Sache | | | |
| | nova re commotus | novā rē commōtus | über den unerwarteten Vorgang bestürzt | | | |
| | nova re ictus | novā rē ictus | durch das Unerwartete heftig berührtviolently touched by the unexpected | | | |
| | novarum rerum avidus | novārum rērum avidus | neuerungssüchtig | | | |
| | novarum rerum cupidus | novārum rērum cupidus | auf Umsturz bedacht | | | |
| | | | revolutionär | | | |
| | novis rebus studeo | novīs rēbus studeō | bin auf Umsturz aus | | | |
| | | | bin revolutionär gesinnt | | | |
| | novis rebus studere | novīs rēbus studēre | einen Umsturz planen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | nudis rebus ago | nūdīs rēbus agō | mache keine Umschweife | | | |
| | nulla iniuria me a re publica abducet | nūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcet | kein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen | | | |
| | | | keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen | | | |
| | | | keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden | | | |
| | nulla re laetari | nūllā rē laetārī | sich über nichts freuen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | | | |
| | | | wir haben keinen Freistaat | | | |
| | nullam rem sapio | nūllam rem sapiō | verstehe nichts | | | |
| | ob eam rem | ob eam rem | deswegen | | | |
| | ob rem | ob rem | im Interesse der Sache | | | |
| | | | mit Erfolg für die Sache | | | |
| | occasio mihi est alicuius rei faciendae | occāsiō mihi est alicuius reī faciendae | habe die Gelegenheit etwas zu tun | | | |
| | | | kann etwas tun | | | |
| | omissis pilis gladiis rem gerunt | omissīs pīlīs gladiīs rem gerunt | sie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern | | | |
| | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | omnes curas in rei publicae salute defigo | omnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgō | verwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates | | | |
| | omnia de re publica praeclara atque egregia sentio | omnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiō | will das Beste für den Staat | | | |
| | omnibus rebus | omnibus rēbus | auf alle mögliche Weise | | | |
| | | | in jeder Beziehung | | | |
| | | | in jeder Hinsicht | | | |
| | omnibus rebus circumspectis | omnibus rēbus circumspectīs | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | omnibus rebus omissis | omnibus rēbus omissīs | unter Hintansetzung von sonst allem | | | |
| | | | unter Zurücksetzung alles übrigen | | | |
| | omnibus rebus posthabitis | omnibus rēbus posthabitīs | unter Hintansetzung von sonst allem | | | |
| | | | unter Zurückstellung von sonst allem | | | |
| | omnibus rebus postpositis | omnibus rēbus postpositīs | unter Hintansetzung von sonst allem | | | |
| | omnium rerum arbitrium alicui permitto | omnium rērum arbitrium alicuī permittō | überlasse jdm. alle Entscheidungen | | | |
| | omnium rerum copia diffluo | omnium rērum cōpiā diffluō | schwelge im Überfluss | | | |
| | omnium rerum perturbatio et confusio | omnium rērum perturbātiō et cōnfūsiō | Chaos | | | |
| | operam praesto in re militari | operam praestō in rē mīlitārī | leiste Kriegsdienst | | | |
| | optima re publica | optimā rē publicā | zur Zeit der besten Verfassung | | | |
| | optime sentio de re publica | optimē sentiō dē rē pūblicā | will das Beste für den Staat | | | |
| | oratio rebus ipsis par est | ōrātiō rēbus ipsīs pār est | die Darstellung ist den Ereignissen angemessen | | | |
| | orbitas rei publicae virorum talium | orbitās reī pūblicae virōrum tālium | Mangel des Staates an solchen Männern | | | |
| | ordinem rei gestae ad senatum perfero | ōrdinem reī gestae ad senātum perferō | gebe einen genauen Bericht des Vorfalls an den Senat | | | |
| | paratus sum ab omni re | parātus sum ab omnī rē | bin in jeder Hinsicht bereit | | | |
| | parvarum rerum causulae | parvārum rērum causulae | Bagatellprozesse | | | |
| | pecco in re publica | peccō in rē pūblicā | verfehle mich in der Politik | | | |
| | pecco in rem publicam | peccō in rem pūblicam | verfehle mich am Staat | | | |
| | penes rem publicam sum | penes rem pūblicam sum | halte es mit dem Staat | | | |
| | penuria omnium rerum | pēnūria omnium rērum | Mangel an allem | | | |
| | permixtio rei publicae | permīxtiō reī pūblicae | Verwirrung des Staates | | | |
| | permutatio rerum | permūtātiō rērum | Umschwung der politischen Verhältnisse | | | |
| | personam in re publica tueor principis | persōnam in rē pūblicā tueor prīncipis | wahre meine Stellung als politische Führungskraft | | | |
| | perturbatio omnium rerum | perturbātiō omnium rērum | Anarchie | | | |
| | | | allgemeine Verwirrung | | | |
| | pessimus est rerum nostrarum status | pessimus est rērum nostrārum status | um unser Gemeinwesen ist es gar übel bestelltour community is in a very bad way | | | |
| | philosophia, in qua de bonis rebus et malis deque hominum vita et moribus disputatur | philosophia, in quā de bonīs rēbus et malīs dēque hominum vītā et mōribus disputātur | Moralphilosophie (Ethik) | | | |
| | philosophia, quae in rerum contemplatione versatur | philosophia, quae in rērum contemplātiōne versātur | theoretische Philosophie | | | |
| | plus in re publica video | plūs in rē pūblicā videō | habe einen schärferen politischen Blick | | | |
| | potestas mihi est alicuius rei faciendae | potestās mihi est alicuius reī faciendae | es steht in meiner Macht etwas zu tun | | | |
| | | | kann etwas tun | | | |
| | praefecti rerum publlcarum regiminumque terrarum Unionis Europaeae | praefectī rērum pūblicārum regiminumque terrārum Ūniōnis Eurōpaeae | die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union | | | |
| | praefectus rei frumentariae | praefectus reī frūmentāriae | Proviantmeister (der Stadt Rom) | | | |
| | praemia rei pecuniariae alicui tribuo | praemia reī pecūniāriae alicuuī tribuō | belohne jdn. mit Geld | | | |
| | praepositus rei publicae | praepositus reī pūblicae | Regierungschef | | | |
| | | | Staatslenker | | | |
| | | | Staatsoberhaupt | | | |
| | praesidium rerum civilium | praesidium rērum cīvīlium | Zivilschutz (eigener Vorschlag) | | | |
| | praesidium rerum privatarum | praesidium rērum privātārum | Zivilschutz (eigener Vorschlag) | | | |
| | principem in re publica locum teneo | prīncipem in rē publicā locum teneō | nehme die erste Stelle im Staat ein | | | |
| | principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | | | |
| | principia rerum | prīncipia rērum | Elemente (der Natur) | | | |
| | pro re | prō rē | nach Lage der Dinge | | | |
| | | | nach Lage der Sache | | | |
| | pro re nata | prō rē nātā | nach Beschaffenheit der Sache | | | |
| | pro rei statu | prō reī statū | nach Lage der Dinge | | | |
| | pro tempore et pro re | prō tempore et prō rē | nach Zeit und Umständen | | | |
| | probe ago in aliqua re | probē ago in aliquā rē | gehe redlich vor | | | |
| | | | verfahre redlich | | | |
| | procellam infligo rei publicae | procellam īnflīgō reī pūblicae | beschwöre Unruhen über den Staat herauf | | | |
| | prohibere periculum a re publica | prohibēre perīculum ā rē pūblicā | die Gefahr vom Staat abwenden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | prohibere rem publicam (a) periculo | prohibēre rem pūblicam (ā) perīculō | den Staat vor Gefahr bewahren (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | promptus in rebus gerendis | prōmptus in rēbus gerendīs | entschlossen im Handeln | | | |
| | publica sarcina rerum | pūblica sarcina rērum | Last der Regierung | | | |
| | publici rerum commentarii | pūblicī rērum commentāriī | Chronik | | | |
| | | | Denkbücher (über politische Ereignisse) | | | |
| | pudet eum alicuius rei | pudet mē alicuius reī | er schämt sich einer Sache | | | |
| | qua de re | quā dē rē | aus welchem Grund | | | |
| | | | wehalb | | | |
| | qua de re agitur | quā dē rē agitur | Hauptpunkt | | | |
| | | | Streitfrage | | | |
| | | | darüber wird debattiert | | | |
| | qua re | quā rē | deswegen | | | |
| | quam ob rem | quam ob rem | deshalb | | | |
| | | | deswegen | | | |
| | quamobrem | quamobrem | weswegen | | | |
| | quandocumque erit terminus rebus humanis | quandōcumque erit terminus rēbus hūmānīs | wann immer das Weltendende kommt | | | |
| | qui (quae quod) in rem est | quī (quae quod) in rem est | sachdienlich | | | |
| | | | zielführend | | | |
| | | | zweckdienlich | | | |
| | qui alicui rei est | quī alicuī reī est | der zu etwas taugt | | | |
| | quibus rebus confectis | quibus rēbus cōnfectīs | als dies geschehen war | | | |
| | quid hoc rei est? | quid hoc reī est? | was bedeutet dies? | | | |
| | | | was hat das zu bedeuten? | | | |
| | | | was hat es damit auf sich? | | | |
| | quidnam faceremus de rebus nostris | quidnam facerēmus dē rēbus nostrīs | was hätten wir in unserer Lage tun sollen? | | | |
| | quidnam faciam de rebus meis? | quidnam faciam dē rēbus meīs? | was soll ich in meinem Interesse tun? | | | |
| | quod ad rem pertinet | quod ad rem pertinet | sachlich | | | |
| | quod rem spectat | quod rem spectat | sachlich | | | |
| | quoius rei ergo | quoius reī ergō | deswegen | | | |
| | ratio compositae rei | ratiō compositae reī | verabredeter Plan | | | |
| | ratio rei publicae gerendae | ratiō reī pūblicae gerendae | Politik | | | |
| | rationes et consilia rei publicae gerendae | ratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendae | Politik | | | |
| | re | rē | in Konkreto (opp.: cogitatione - in Abstrakto) | | | |
| | | | in Wirklichkeit (opp.: sub specie - dem Schein nach) | | | |
| | re (re vera) | rē (rē vērā) | in Wirklichkeit (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | re comprobo | rē comprobō | bewahrheite | | | |
| | re comprobor | rē comprobor | bewahrheite mich | | | |
| | | | werde wahr | | | |
| | re concino, verbis discrepo | rē concinō, verbīs discrepō | in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten | | | |
| | re diligenter deliberata | rē diligenter dēlīberātā | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | re diligenter perpensa | rē diligenter perpēnsā | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | re familiari comminutus | rē familiārī comminūtus | verarmt | | | |
| | re inorata | rē inōrātā | ohne die Sache förmlich vorgetragen zu haben | | | |
| | re integra | rē integrā | als die Sache noch gut stand | | | |
| | re ipsa | rē ipsā | de facto | | | |
| | | | effektiv | | | |
| | | | faktisch | | | |
| | | | in Wahrheit | | | |
| | | | in Wirklichkeit | | | |
| | | | in der Tat | | | |
| | | | tatsächlich | | | |
| | | | wirklich | | | |
| | re vera | rē vērā | effektiv | | | |
| | | | in Wahrheit | | | |
| | | | in der Tat | | | |
| | reapse | rēāpse | de facto | | | |
| | | | effektiv | | | |
| | | | faktisch | | | |
| | | | in Wahrheit | | | |
| | | | in Wirklichkeit | | | |
| | | | in der Tat | | | |
| | | | tatsächlich | | | |
| | | | wirklich | | | |
| | rebus afflictis | rēbus afflīctīs | in bedrängter Lage | | | |
| | rebus communiter gestis | rēbus commūniter gestīs | nachdem es gemeinsam ausgeführt war | | | |
| | rebus divinis intersum | rēbus dīvīnīs intersum | bin beim Gottesdienst tätig | | | |
| | rebus divinis rite perpetratis | rēbus divīnīs (rīte) perpetrātīs | nach der Darbringung von Opfern | | | |
| | rebus in arduis | rēbus in arduīs | im Unglück | | | |
| | rebus maritimis multum valeo | rēbus maritimīs multum valeō | bin zur See mächtig | | | |
| | rebus meis contentus sum | rēbus meīs contentus sum | bin mit meiner Lage zufrieden | | | |
| | | | bin zufrieden | | | |
| | rebus oblatis hilaris utor | rēbus oblātīs hilaris ūtor | mache gute Miene zum bösen Spiel | | | |
| | rebus praesentibus futuras adiungo atque annecto | rēbus praesentibus futūrās adiungō atque annectō | bringe die Gegenwart mit der Zukunft in innigste Verbindung | | | |
| | rebus publicis commutatis | rēbus pūblicīs commūtātīs | nach einer Verfassungsänderung | | | |
| | rebus Romae tranquillatis | rēbus Rōmae trānquillātīs | da es in Rom ruhig geworden war | | | |
| | rebus secundis efferor | rēbus secundīs efferor | werde im Glück übermütig | | | |
| | rebus secundis elatus | rēbus secundīs ēlātus | im Hochgefühl seines Glücks | | | |
| | rebus sto | rēbus stō | halte mich an die Wirklichkeit | | | |
| | recenti re | recentī rē | auf frischer Tat | | | |
| | | | sogleich | | | |
| | regimen rerum | regimen rērum | Regierungschef | | | |
| | | | Staatslenker | | | |
| | regimen rerum humanarum | regimen rērum hūmānārum | Weltenlenker | | | |
| | rei agendae ordo | reī agendae ōrdō | Aktionsplan | | | |
| | | | Plan einer Operation | | | |
| | rei capitalis aliquem accuso | reī capitālis aliquem accūsō | klage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an | | | |
| | rei eventum experior | reī ēventum experior | warte den Verlauf der Sache ab | | | |
| | | | warte die weitere Entwicklung ab | | | |
| | rei frumentariae prospicio | reī frūmentāriae prōspiciō | sorge für Verpflegung | | | |
| | rei gestae expositio | reī gestae expositiō | Bericht | | | |
| | | | Darlegung des Hergangs | | | |
| | | | Geschehensprotokoll | | | |
| | rei medendae causa | reī medendae causā | um einen Missstand abszustellento remedy a grievance | | | |
| | rei militaris labor | reī mīlitāris lābor | Leistungen im Krieg | | | |
| | rei militaris rudis sum | reī mīlitāris rudis sum | habe keine Erfahrung im Kriegswesen | | | |
| | rei nummariae difficultas | reī nummāriae difficultās | Geldknappheit | | | |
| | | | Geldmangel | | | |
| | | | Mangel an Geld | | | |
| | rei oeconomicae incrementum | reī oeconomicae incrēmentum | Wirtschaftswachstum | | | |
| | rei publicae adsum | reī pūblicae adsum | widme mich den Staatsgeschäften | | | |
| | rei publicae amans | reī pūblicae amāns | Patriot | | | |
| | rei publicae causa | reī pūblicae causā | aus Gründen der Politik | | | |
| | | | aus politischen Rücksichten | | | |
| | rei publicae cedo | reī pūblicae cēdō | ordne mich dem Staat unter | | | |
| | rei publicae commoda tueor | reī pūblicae commoda tueor | achte auf das allgemeine Wohl | | | |
| | | | stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt | | | |
| | rei publicae consulo | reī pūblicae cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | rei publicae desum | reī pūblicae dēsum | entziehe mich den Staatsgeschäften | | | |
| | rei publicae gerendae scientissimus | reī pūblicae gerendae scientissimus | großer Staatsmann | | | |
| | rei publicae me dedo | reī pūblicae mē dēdō | betätige mich politisch | | | |
| | | | widme mich dem Staatsdienst | | | |
| | rei publicae motum affero | reī pūblicae mōtum afferō | erschüttere den Staat | | | |
| | rei publicae muneribus orbatus | reī pūblicae mūneribus orbātus | der politischen Wirksamkeit beraubt | | | |
| | rei publicae obesse | reī pūblicae obesse | dem Staat schaden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae parricida | reī pūblicae parricīda | Hochverräter (Hochverräterin) | | | |
| | rei publicae praesum | reī pūblicae praesum | stehe an der Spitze des Staates | | | |
| | rei publicae prodesse | reī pūblicae prōdesse | dem Staat nützen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae rationes | reī pūblicae ratiōnēs | Staatsinteresse | | | |
| | rei publicae rationibus consulo | reī pūblicae ratiōnibus cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | reī pūblicae rectio | reī pūblicae rēctiō | Staatsregierung | | | |
| | rei publicae saluti est | reī pūblicae salūtī est | es gereicht dem Staat zum Heil (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae statum ordino | reī pūblicae statum ōrdinō | gebe dem Staate eine ordentliche Verfassung | | | |
| | rem / aliquem non flocci facio | rem / aliquem nōn floccī faciō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mir liegt nichts an etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rem / aliquem non flocci pendo | rem / aliquem nōn floccī pendō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rem actam ago | rem āctam agō | gebe mir vergeblich Mühe | | | |
| | rem ad otium deduco | rem ad ōtium dēducō | lege die Sache gütlich bei | | | |
| | rem ad populum devoco | rem ad populum dēvocō | appelliere an das Volkappeal to the people | | | |
| | rem ad summum perduco | rem ad summum perdūcō | treibe es auf das Höchste | | | |
| | | | treibe es auf die Spitze | | | |
| | rem administro | rem administrō | führe eine Unternehmung aus | | | |
| | rem ago | rem agō | führe einen Prozess | | | |
| | rem bene gero | rem bene gerō | kämpfe glücklich (Feldherr) | | | |
| | | | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem conficio | rem cōnficiō | vertue mein Vermögen | | | |
| | rem contraho cum aliquo | rem contrahō cum aliquō | trete mit jdm. in Geschftsverkehr | | | |
| | rem divinam facio | rem dīvīnam faciō | opfere | | | |
| | rem domesticam administro | rem domesticam administrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | rem domesticam rego | rem domesticam regō | leite das Hauswesen | | | |
| | rem expedio | rem expediō | helfe der Sache nach | | | |
| | rem facio | rem faciō | erwerbe Geld | | | |
| | rem familiarem bene tueor | rem familiārem bene tueor | halte mein Vermögen zusammen | | | |
| | rem familiarem curo | rem familiārem cūrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | rem familiarem neglego | rem familiārem neglegō | verschwende mein Vermögen | | | |
| | | | wirtschafte schlecht | | | |
| | rem familiarem tueor | rem familiārem tueor | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem frumentariam comparo | rem frūmentāriam comparō | sorge für Verpflegung | | | |
| | rem frumentariam expedio | rem frūmentāriam expediō | sorge für Getreide | | | |
| | rem frumentariam provideo | rem frūmentāriam prōvideō | sorge für Verpflegung | | | |
| | rem habeo | rem habeō | besitze Vermögen | | | |
| | rem in partes tribuo | rem in partēs tribuō | teile etw. ein | | | |
| | rem in serum traho | rem in sērum trahō | verspäte mich | | | |
| | rem ipsam putasti | rem ipsam putāstī | du hast es aufs Haar getroffen | | | |
| | rem ita considero | rem ita cōnsīderō | sehe die Sache von diesem Standpunkt aus | | | |
| | rem ita specto | rem ita spectō | sehe die Sache von diesem Standpunkt aus | | | |
| | rem lacero | lacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātum | vergeude mein Vermögen | | | |
| | rem male gero | rem male gerō | das Unternehmen misslingt mir | | | |
| | | | kämpfe unglücklich (Feldherr) | | | |
| | | | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht | | | |
| | rem militarem disco | rem mīlitārem dīscō | erlerne die Kriegskunst (sub aliquo - unter jdm.) | | | |
| | rem nova ratione considero | rem novā ratiōne cōnsīderō | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | | | |
| | rem novi | rem nōvī | bin mir der Sache bewusst | | | |
| | | | die Sache ist mir bewusst | | | |
| | rem novo aspectu considero | rem novō aspectū cōnsīderō | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | | | |
| | rem patris oblimo | rem patris oblīmō | verschlemme das väterliche Vermögen | | | |
| | rem pecuariam exerceo | rem pecuāriam exerceō | betreibe Viehzucht | | | |
| | rem pecuariam facio | rem pecuāriam faciō | betreibe Viehzucht | | | |
| | rem pendo, non verba | rem pendō, nōn verba | mir geht es um die Sache, nicht um Worte | | | |
| | rem proclinatam adiuvo | rem prōclīnātam adiuvō | fördere die ohnehin zu einem schlimmen Ausgang sich neigende Sache | | | |
| | rem proelio committo | rem proeliō committō | lasse es auf eine Schlacht ankommen | | | |
| | rem publicam a (ex) dominatione vindico | rem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | | | |
| | | | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam aedifico | rem pūblicam aedificō | gründe einen Staat | | | |
| | rem publicam amplifico | rem pūblicam amplificō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam augeo | rem pūblicam augeō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam capesso | rem pūblicam capessō | trete in den Staatsdienst | | | |
| | | | übernehme ein Staatsamt | | | |
| | rem publicam castigo | rem pūblicam castīgō | schwäche den Staat | | | |
| | rem publicam compono | rem pūblicam compōnō | ordne den Staat | | | |
| | rem publicam everto | rem pūblicam ēvertō | putsche gegen den Staat | | | |
| | | | stürze die Staatsverfassung um | | | |
| | rem publicam funditus everto | rem pūblicam funditus ēvertō | stürze den Staat völlig um | | | |
| | rem publicam gero | rem pūblicam gerō | diene dem Staat | | | |
| | | | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam guberno | rem pūblicam gubernō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam in libertatem vindico | rem pūblicam in lībertātem vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam in praeceps do | rem pūblicam in praeceps dō | gefährde den Staat aufs äußerste | | | |
| | | | stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr | | | |
| | rem publicam in pristinum statum restituo | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | stelle die frühere Verfassung wieder her | | | |
| | rem publicam labefacto | rem pūblicam labefactō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam legibus et institutis tempero | rem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam navo | rem pūblicam nāvō | diene eifrig dem Staat | | | |
| | rem publicam perculo | rem pūblicam perculō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam perturbo | rem pūblicam perturbō | setze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung | | | |
| | rem publicam premo | rem pūblicam premō | lasse den Staat nicht aufkommen | | | |
| | rem publicam quaestui habeo | rem pūblicam quaestuī habeō | beute den Staat in meinem Interesse aus | | | |
| | rem publicam recupero | rem pūblicam recuperō | gewinne die Macht im Staat zurück | | | |
| | rem publicam rego | rem pūblicam regō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam stabilio | rem pūblicam stabiliō | befestige den Staat | | | |
| | | | gebe dem Staat eine feste Verfassung | | | |
| | rem publicam tempero | rem pūblicamtemperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam tempto | rem pūblicam temptō | beunruhige den Staat | | | |
| | rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | | | |
| | rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | | | |
| | rem publicam vexo | rem pūblicam vexō | nehme den Staat arg mit | | | |
| | rem scio | rem sciō | bin mir der Sache bewusst | | | |
| | | | die Sache ist mir bewusst | | | |
| | rem spectans | rem spectāns | sachlich | | | |
| | rem suo, non nominis pondere pendo | rem suō, nōn nōminis pondere pendō | wäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens | | | |
| | rem supra fero quam fieri potest | rem suprā ferō quam fierī potest | steigere die Sache über die Grenzen des Möglichen | | | |
| | rem unam transilio | rem ūnam trānsiliō | einen Punkt überspringe ich (in der Rede) | | | |
| | rem verbis augeo | rem verbīs augeō | übertreibe | | | |
| | rem verbis exaspero | rem verbīs exasperō | übertreibe (zum Schlimmeren hin) | | | |
| | repente rerum commutatio facta est | repente rērum commūtātiō facta est | die Lage der Dinge hat sich schlagartig geändert | | | |
| | rerum adipiscor | rērum adipīscor | gelange zur Herrschaftattain dominion, come to power | | | |
| | rerum bellicarum administratio | rērum bellicārum administrātiō | Kriegsdepartementwar department | | | |
| | rerum capitalium aliquem accuso | rērum capitālium aliquem accūsō | klage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an | | | |
| | rerum causae aliae ex aliis nexae | rērum causae aliae ex aliīs nexae | Verkettung von Ursachen | | | |
| | rerum civilium cognitio | rērum cīvīlium cōgnitiō | Staatskunde | | | |
| | rerum civilium scientia | rērum cīvīlium scientia | Politikwissenschaft | | | |
| | | | Staatswissenschaft | | | |
| | rerum exterarum ministerium | rērum exterārum ministerium | Außenministerium (state department) | | | |
| | rerum fides | rērum fidēs | historische Wahrheit | | | |
| | rerum humanarum casus | rērum hūmānārum cāsūs | die mannigfaltigen Wechselfälle menschlichen Geschicks | | | |
| | rerum humanarum condicio | rērum hūmānārum condiciō | Weltlaufcourse of the world, course of human things | | | |
| | rerum humanarum peritia | rērum hūmānārum perītia | Weltkenntnisworld knowledge | | | |
| | rerum humanarum peritus | rērum hūmānārum perītus | weltklugworld knowledge | | | |
| | rerum imagines | rērum imāginēs | Phantasiebilder | | | |
| | rerum imperitus | rērum imperītus | mit den Verhältnissen nicht vertraut | | | |
| | rerum in deterius mutatio | rērum in dēterius mūtātiō | unglückliche Wendung der Dinge | | | |
| | rerum inanium amor | rērum inānium amor | Weltliebeworld love | | | |
| | rerum intellegens | rērum intellegēns | Sachkenner | | | |
| | | | Sachverständiger | | | |
| | rerum mearum satagito | rērum meārum satagitō | habe mit mir selbst genug zu tun | | | |
| | rerum moimina | rērum mōlīmina | Staatsumwälzungen | | | |
| | rerum natura | rērum nātūra | Natur | | | |
| | | | Schöpung | | | |
| | rerum naturam peragro | rērum nātūram peragrō | durchforsche die Natur der Dinge | | | |
| | rerum novarum cupidus | rērum novārum cupidus | ein Radikaler (politisch) | | | |
| | | | radikal (politisch) | | | |
| | | | unzufrieden mit dem gegenwärtigen Zustand | | | |
| | rerum nummariarum ministerium | rērum nummāriārum ministerium | Finanzministerium | | | |
| | rerum obscenarum taberna | rērum obscēnārum taberna | Sexshop | | | |
| | rerum peritia | rērum perītia | Sachkenntnis (praktische Erfahrung) | | | |
| | rerum peritus | rērum perītus | Sachkenner | | | |
| | | | Sachverständiger | | | |
| | rerum potior | rērum potior | bin im Besitz der Macht | | | |
| | | | bringe die Gewalt an mich | | | |
| | rerum progressus | rērum prōgressus | Entwicklung der Ereignisse | | | |
| | rerum prolatio | rērum prōlātiō | Stillstand der öffentlichen Geschäfte | | | |
| | rerum prudentia | rērum prūdentia | Sachverstand | | | |
| | rerum publicarum commutatio | rērum pūblicarum commūtātiō | Staatsumwälzung | | | |
| | rerum publicarum prudentia | rērum pūblicārum prūdentia | Diplomatie | | | |
| | rerum publicarum rectionis genera | rērum pūblicārum rēctiōnis genera | die Arten der Staatenlenkung | | | |
| | rerum Romanarum historia | rērum Rōmānārum historia | römische Geschichte (als Darstellung) | | | |
| | rerum secretarum administratio | rērum sēcrētārum administrātiō | Arbeit des Geheimdienstes | | | |
| | | | Geheimdienst | | | |
| | | | Leitung des Geheimdienstes | | | |
| | rerum sub aspectum paene subiectio | rērum sub aspectum paene subiectiō | Vergegenwärtigung | | | |
| | rerum summam alicui defero | rērum summam alicuī dēferō | übertrage jdm. die Herrschaft | | | |
| | rerum universitas | rērum ūniversitās | Weltall | | | |
| | rerum vertigo | rērum vertīgo | Änderung der Verhältnisse | | | |
| | Respublica Africae Mediae (CAR) | Rēspūblica Āfricae Mediae (CAR) | Republik Zentralafrika | | | |
| | | | Zentralafrikanische Republik | | | |
| | respublica Libani | rēspūblica Libanī | Libanon (Λίβανος, Libanon als Staat) | | | |
| | Respublica Peruana | Rēspūblica Peruāna | Peru | | | |
| | respublica, respublicae f | rēspūblica, rēspūblicae f | = rēs pūblica, reī pūblicae f | | | |
| | revera | rēvērā | = rē vērā | | | |
| | rivulos consector, fontes rerum non video | rīvulōs cōnsector, fontēs rērum nōn videō | gehe abgeleiteten Bächen nach ohne Blick auf die Quellen | | | |
| | ruina rei publicae | ruīna reī pūblicae | Vernichter des Staates | | | |
| | salus rei publicae non est periclitanda | salūs reī pūblicae nōn est perīclitanda | das Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden | | | |
| | salutem rei publica affero | salūtem reī pūblicae afferō | verschaffe dem Staat Rettung | | | |
| | saluti rei publicae non desum | salūtī reī pūblicae nōn dēsum | fördere das Staatswohl | | | |
| | sanguine rei publicae saginor | sanguine reī pūblicae sagīnor | mäste mich mit dem Mark des Staates | | | |
| | scientia rerum nauticarum | scientia rērum nauticārum | Kenntnis des Seewesens | | | |
| | secundarum ambiguarumque rerum sciens | secundārum ambiguārumque rērum sciēns | in Glück und Missgeschick erfahren | | | |
| | secus de rebus divinis sentiens | secus dē rēbus dīvīnīs sentiēns | andersgläubig qui secus de rebus divinis sentit | | | |
| | sed hoc nihil ad rem | sed hoc nihil ad rem | aber das gehört nicht zur Sache | | | |
| | semina rerum | sēmina rērum | Grundstoffe der Naturbasic materials of nature | | | |
| | senatus consultum contra rem publicam factum est | senātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum est | der Senatsbeschluss war staatsgefährdend | | | |
| | | | der Senatsbeschluss war verfassungswidrig | | | |
| | si per commodum rei publicae possem | si per commodum reī pūblicae possem | wenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte | | | |
| | sine certa re | sine certā rē | ohne bestimmten Grund | | | |
| | | | ohne tatsächlichen Grund | | | |
| | | | ohne wirklichen Grund | | | |
| | solita rerum descriptio | solita rērum dēscrīptiō | Tagesordnungagenda | | | |
| | solita rerum ratio | solita rērum ratiō | Tagesordnungagenda | | | |
| | solvere rem publicam interitu | solvere rem pūblicam interitū | den Staat vor dem Untergang retten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | specie ... re vera ... | speciē... rē vērā... | dem Schein nach... in Wrklichkeit aber... | | | |
| | spectator rerum caelestium | spectātor rērum caelestium | Astronom | | | |
| | spem pono in aliqua re | spem pōnō in aliquā rē | setze meine Hoffnung auf etw. | | | |
| | statum rei publicae commuto | statum reī pūblicae commūtō | ändere die Verfassung des Staates | | | |
| | statum rei publicae convello | statum reī pūblicae convellō | erschüttere den Bestand des Staates | | | |
| | stratura, straturae f | strātūra, strātūrae f | Lage | | | |
| | | | Pflasternpaving, pavement, layer of manure [viarum] | | | |
| | | | Schicht | | | |
| | studium colloco in re | studium collocō in aliquā rē | verwende Eifer (Fleiß) auf etw. | | | |
| | studium pono in re | studium pōnō in aliquā rē | verwende Eifer (Fleiß) auf etw. | | | |
| | studium rei publicae | studium reī pūblicae | Vaterlandsliebe | | | |
| | subitanea conversio rerum | subitānea conversiō rērum | Putsch | | | |
| | | | Staatsstreich | | | |
| | | | Umsturz | | | |
| | successus rerum | successus rērum | glücklicher Erfolg | | | |
| | summa omnium naturae rerum conceptio | summa omnium nātūrae rērum conceptiō | das System des Universumsthe system of the universe | | | |
| | summa omnium rerum | summa omnium rērum | Gesamtlage | | | |
| | | | Oberleitung in allen Angelegenheiten | | | |
| | | | höchste Gewalt | | | |
| | summa rei | summa reī | Dreh- und Angelpunkt | | | |
| | | | Hauptsache | | | |
| | | | Knackpunkt | | | |
| | | | entscheidender Punkt | | | |
| | summa rei publicae | summa reī pūblicae | der Bestand des Staates | | | |
| | | | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | summa rerum | summa rērum | Oberherrschaft | | | |
| | summa rerum gestarum | summa rērum gestārum | Tatbestand | | | |
| | summa salus rei publicae | summa salūs reī pūblicae | das ganze Staatswohl | | | |
| | summae rei praefectus sum | summae reī praefectus sum | bin Oberaufseheract as superintendent | | | |
| | summae rei praepositus sum | summae reī praepositus sum | bin Oberaufseheract as superintendent | | | |
| | summae rei praesum | summae reī praesum | bin Oberaufseher | | | |
| | | | habe die höchste Gewalt | | | |
| | summae rei publicae consilium | summae reī pūblicae cōnsilium | Verfassungsgericht | | | |
| | summae rei publicae custodia | summae reī pūblicae cūstōdia | Verfassungsschutz (eigener Vorschlag) | | | |
| | summam rerum administro | summam rērum administrō | habe den Oberbefehlhave the supreme command | | | |
| | tempus habeo alicui rei | tempus habeō alicuī reī | habe Zeit für etw.have time for something | | | |
| | tempus mihi deest ad rem faciendam | tempus mihi dēest ad rem faciendam | es fehlt mir an Zeit, die Sache zu tunI don't have the time to do the thing | | | |
| | tota mente incumbo in aliquid | tōtā mente incumbō in aliquid | nehme mich bei etw. zusammen | | | |
| | totius rei curam sustineo | tōtīus reī cūram sustineō | bin Oberaufseherbe a superintendent, be a supervisor | | | |
| | totius rei custodiam sustineo | tōtīus reī cūstōdiam sustineō | bin Oberaufseher | | | |
| | totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero | tōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferō | stelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohlsput all its mental and physical powers at the service of the public good | | | |
| | tractandae rei publicae usus | tractandae reī pūblicae ūsus | Politikpolitics, policies | | | |
| | transitus rerum | trānsitus rērum | MachtwechselChange of power, Change of Government | | | |
| | | | Regierungswechsel | | | |
| | | | Thronwechsel | | | |
| | | | Übergang der Macht | | | |
| | | | Übergangszeit | | | |
| | una in re anteferor alicui | ūnā in rē anteferor alicuī | in einem Punkt stellt man mich über jdn.in one point to be placed above someone, in one point to be preferred to someone else | | | |
| | Unio Rerum Publicarum Sovieticarum Socialisticarum | Ūniō Rērum Pūblicārum Sovieticārum Socialisticārum | SowjetunionSoviet Union (= Unio Sovietica) | | | |
| | universitas rerum | ūniversitās rērum | Weltalluniverse, space, outer space, world building | | | |
| | | | Weltgebäude | | | |
| | usu rerum edocti sumus | ūsū rērum ēdoctī sumus | wir wissen aus Erfahrung | | | |
| | usus rerum cotidie docet | ūsus rērum cotīdiē docet | die tägliche Erfahrung lehrt es | | | |
| | ut paucis (rem) absolvam | ut paucīs (rem) absolvam | um es kurz zu machento put it briefly, to make a long story short | | | |
| | venae atque viscera rei publicae | vēnae atque viscera reī pūblicae | Leib und Blut des Staatesbody and blood of the state | | | |
| | verba rebus respondent | verba rēbus respondent | die Darstellung entspricht den Ereignissen | | | |
| | versator in re pusilla | versātor in rē pusillā | Kleinigkeitskrämer | | | |
| | versor in re publica | versor in rē pūblicā | betätige mich politisch | | | |
| | | | widme mich dem Staatsdienst | | | |
| | vestigiis ingredior | vestīgiīs ingredior | folge den Spurenfollow the tracks, follow the traces | | | |
| | vide, quis sit rerum nostrarum status | vidē, quis sit rērum nostrārum status | sieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sindsee what condition our things are in | | | |
| | vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctus | vir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctus | jemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hatman who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions | | | |
| | vir singulari in rem publicam officio | vir singulārī in rem pūblicam officiō | ein um den Staat hochverdienter Manna man of great service to the state | | | |
| | viri in re publica prudentes | virī in rē pūblicā prūdentēs | Staatsmännerstatesmen | | | |
| | viri rei publicae gerendae periti | virī reī pūblicae gerendae perītī | Staatsmännerstatesmen | | | |
| | viri rerum civilium periti | virī rērum cīvīlium perītī | Staatsmännerstatesmen | | | |
| | virtutis fructus ex re publica capio | virtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiō | sehe meine Tugend durch den Staat belohntsee my virtue rewarded by the state | | | |
| | vita a rebus publicis remota | vītā ā rēbus pūblicīs remōta | Rückzug aus der Öffentlichkeit
| | | |
| | volutatio rerum humanarum | volūtātiō rērum hūmānārum | Unbeständigkeit alles Menschlichenimpermanence of everything human | | | |