Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"res":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 683 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgneutrae resneutrae rēsAdiaphora
= ἀδιάφορα: weder gut noch schlecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgres, rei frēs, reī fAffäre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Angelegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Auftrag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Augenschein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Begebenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beschäftigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Besitztum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beziehung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ding
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ereignis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Erscheinung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Faktum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fall
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gegenstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gehalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gemeinwesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschehnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschäft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschäftsangelegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschäftssache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Glück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Grund
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hab und Gut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Habe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Handlung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hinsicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Inhalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Interesse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kampf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Krieg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegstat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Los
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Macht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Natur
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Natur der Dinge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nutzen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Prozess
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Punkt
(Sache, Umstand)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rechtsangelegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rechtshandel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rechtssache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rücksicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sachlage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sachverhalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schicksal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Staat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Staatswesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Stoff
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tatbestand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tatsache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tatsächlichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tun
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Umstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Unternehmung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ursache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verhältnisse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorfall
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorteil
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Waffentat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wahrheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Welt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Weltenlauf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Werk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wirklichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wohl
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zeug
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zustand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zweck
(die bezweckte Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wirklicher Erfolg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgres expeditrēs expedites ist förderlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es kommt zustatten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgres se expeditrēs sē expeditder Vorgang läuft ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  die Sache entwickelt sich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgres iudiciariarēs iūdiciāriaJustiz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rechtswesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgres infeliciter temptata (tentata)rēs īnfēlīciter temptāta (tentata)Fehlversuch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gescheiterter Versuch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  misslungener Versuch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unglücklicher Versuch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tecum mihi res esttēcum mihi rēs estich habe es mit dir zu tun
(im lat. Sprachkurs)
   
  quanti tibi res est?quantī tibi rēs est?wie viel ist dir die Sache wert?
(im lat. Sprachkurs)
   
  res erat eo locirēs erat eō locīdie Sache befand sich in der Lage; die Lage war so
(im lat. Sprachkurs)
   
  res nihili estrēs nihilī estdie Sache ist nichts wert
(im lat. Sprachkurs)
   
  res nullius momentirēs nūllīus mōmentīeine bedeutungslose Sache
(im lat. Sprachkurs)
   
  tanti mihi res esttantī mihi rēs estso viel (wenig) ist mir die Sache wert
(im lat. Sprachkurs)
   
  res mihi probaturrēs mihi probāturdie Sache findet meinen Beifall
   
  res est eodem locirēs est eōdem locīdie Sache steht noch auf demselben Punkt
   
  memorabiles res gestaememorābilēs rēs gestaedenkwürdige Kriegstaten
   
  haec res causa est, ut ...haec rēs causa est, ut ...diesem Umstand verdanke ich, dass ...
   
  insignis infamiae resīnsīgnis īnfāmiae rēsAffäre
   
    Skandal
   
  quo pacto res se haben? satin ex sententia?quō pactō rēs sē haben? satin ex sententiā?wie laufen die Geschäfte? Nach Wunsch?
   
  res ad manus et ad pugnam venitrēs ad manūs et ad pūgnam venites kommt zu einer Schlägerei
   
  res ad vitam necessariaerēs ad vītam necessāriaelebensnotwendige Bedürfnisse
   
  res energeticarēs energēticaEnergiewesen
energy beings, energy system
   
  res eo spectat, ut ...rēs eō spectat, ut...es zielt darauf, dass...
   
  res historiae fide comprobatarēs historiae fidē comprobātaeine historisch beglaubigte Tatsache
   
  res imperiirēs imperiīInteresse des Staates
   
  res in orbe terrarum gestaerēs in orbe terrārum gestaeWeltgeschichte
world history
   
  res multae operaerēs multae operaesehr mühsame Geschäfte
   
  Res Publica Popularis BangladeshaeRēs Pūblica Populāris BangladeshaeVolksrepublik Bangladesh
   
  res spectat ad armarēs spectat ad armaes ist auf Gewalt abgesehen
   
  res spectat ad vimrēs spectat ad vimes ist auf Gewalt abgesehen
   
  res, quae ad vitam pertinentrēs, quae ad vītam pertinentlebensnotwendige Bedürfnisse
   
  sic res se habent meae: corpus valet, crumina aegrotatsīc rēs sē habent meae: corpus valet, crumīna aegrōtatso steht es um mich: körperlich OK, finanziell o weh!
   
  ante oculos vestros res gestas proponiteante oculōs vestrōs rēs gestās propōnitestellt euch die Taten vor Augen
bring one's deeds before one's eyes
   
  mihi res ad rastros reditmihi rēs ad rāstrōs reditwerde zum armen Mann
(sprichwörtl.)
   
    werde zur Hacke greifen müssen
(sprichwörtl.)
   
  ingenium inquietum avidumque in novas resingenium inquiētum avidumque in novās rēsein aufrührerischer Kopf
   
    ein unruhiger Kopf
   
  quocumque modo res se habeatquōcumque modō rēs sē habeatwie dem auch sei
   
  res (in) eodem loco estrēs (in) eōdem locō estdie Lage hat sich nicht geändert
   
  res ad gladios venitrēs ad gladiōs vēnitdie Schwerter sollten nun entscheiden
   
  res ad summum puteum geriturrēs ad summum puteum geriturdie Sache bewegt sich am Rande des Brunnens
   
    die Sache schwebt in größter Gefahr
   
  res ad triarios rediitrēs ad triāriōs rediites ist zum Äußersten gekommen
   
    jetzt müssen die Triarier kämpfen
   
  res gladiis geri coepta estrēs gladiīs gerī coepta estdie Schwerter sollten nun entscheiden
   
  res numero comprehendorēs numerō comprehendōzähle die Dinge
   
  res, quas oculis cernimusrēs, quās oculīs cernimusdie Sinnenwelt
   
  armis et castris temptata res estarmīs et castrīs temptāta rēs estdie Sache ist auf Herz und Nieren geprüft
the thing is put through its paces, the thing is tested in every possible way
(sprichwörtl.)
   
    die Sache ist auf jede mögliche Weise geprüft
   
  cupio res nostras monumentis tuis commendaricupiō rēs nostrās monumentīs tuīs commendārīich verlange, dass meine Taten in deinen Schriften dargestellt werden
   
  iam esse in vado salutis res videturiam esse in vadō salūtis rēs vidēturdie Sache scheint schon in trockenen Tüchern zu sein
   
    etw. scheint schon außer Gefahr zu sein
   
    etw. scheint schon in Sicherheit zu sein
   
  pessimi exempli respessimī exemplī rēsAffäre
   
    Skandal
   
  quasi vero consilii sit res, quasi vērō cōnsiliī sit rēsals ob die Sache eine Beratung erlaubte
   
  res ad arma venitrēs ad arma venites kommt zum Kampf
   
  res ad bellum gerendum necessariarēs ad bellum gerendum necessāriaKriegsbedarf
war supplies, war supply
   
  res ad interregnum adduciturrēs fluit ad interrēgnum addūcitures tritt ein Interregnum ein
   
  res ad interregnum venitrēs ad interrēgnum venites tritt ein Interregnum ein
   
  res bello gestarēs bellō gestaKriegsbegebenheit
war incident
   
  res fluit ad interregnumrēs fluit ad interrēgnumdie Verhältnisse treiben auf ein Interregnum zu
   
  res in angusto estrēs in angustō estdie Sache steht bedenklich
   
  res in arto estrēs in artō estdie Sache steckt in der Klemme
   
  res in periculo estrēs in perīculō estdie Lage ist gefährlich (riskant)
   
  res in serium versa estrēs in sērium versa estman zog die Sache ins Ernste
they took the matter into serious consideration
   
  res mali exemplirēs malī exemplī nSkandal
scandal
   
  res maximi momenti rēs māximī mōmentīHauptpunkt
   
  res maximi momenti estrēs māximī mōmentī estdie Sache ist sehr wichtig
be of the greatest importance
   
    die Sache ist von größter Tragweite
   
    die Sache ist äußerst wichtig
   
  res nihil habet negotiirēs nihil habet negōtiīes hat keine Schwierigkeit
   
  res pessimi exemplirēs pessimī exemplī nSkandal
scandal
   
  res tenui pendet filorēs tenuī pendet fīlōdie Sache hängt an einem seidenen Faden
   
  res vertitur in meo fororēs vertitur in meō forōdie Sache betrifft mich
the matter concerns me, the matter depends on me, the matter falls within my sphere of responsibility
   
    die Sache spielt sich auf meinem Forum ab
   
  res aliqua ratione inter se continenturrēs aliquā rātiōne inter sē continenturdie Dinge stehen im Zusammenhang
   
  candor in hoc aevo res intermortua paenecandor in hōc aevō rēs intermortua paeneRedlichkeit ist in dieser Zeit fast erloschen
honesty is almost extinguished in this time
   
  dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiatdent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state is not harmed (SCU)
   
  ita res ratione et via proceditita rēs ratiōne et viā prōcēditso wird ein Schuh aus der Sache
   
  primum res, deinde honoresprīmum rēs, deinde honōrēserst die Inhalte, dann die Posten
   
  quod omen res consecuta estquod ōmen rēs cōnsecūta estdieses Vorzeichen ging in Erfüllung
   
  res bene ad tempus et in loco convenientesrēs bene ad tempus et in locō convenientēsein glückliches Zusammentreffen
   
  res cautionem habetrēs cautiōnem habetdie Sache bedarf der Vorsicht
   
    die Sache lässt Vorsicht zu
the matter requires caution, the matter admits of caution
   
  res est multi laboris et sudorisrēs est multī labōris et sūdōrisdie Sache kostet viel Arbeit und Schweiß
   
  res est suffragii militarisrēs est suffrāgiī mīlitārisdie Abstimmung obliegt den Soldaten
   
    die Soldaten haben darüber abzustimmen
   
  res habet alquid offensionisrēs habet alquid offēnsiōnisdie Sache hat etwas Anstößiges (Beleidigendes)
   
    etwas befremdet mich
   
  res habet deliberationemrēs habet dēlīberātiōnemdie Sache verdient reifliche Überlegung
   
  res habet dubitationemrēs habet dubitātiōnemes ist nicht ganz entschieden
   
  res in discrimine estrēs in discrīmine estes wird mit Waffen entschieden
   
    wir sind an einem ausschlaggebenden Punkt angelangt
   
    wir sind an einem entscheidenden Punkt angelangt
   
  res in ordinem adducorēs in ōrdinem addūcōbringe die Dinge in Ordnung
   
  res in ordinem redigorēs in ōrdinem redigōbringe die Dinge in Ordnung
   
  res in religionem vertiturrēs in religiōnem vertituretwas gibt Anlass zu Bedenken
   
  res in summo discrimine estrēs summō discrīmine estdie Lage hat sich entscheidend zugespitzt
   
    die Lage ist höchst kritisch
   
    die Sache steht Spitz' auf Knopf
   
  res in summo discrimine versanturrēs in summō discrīmine versanturdie Verhältnisse haben sich verschärft
   
    die Verhältnisse haben sich zugespitzt
   
  res in summo discrimine versaturrēs in summō discrīmine versāturdie Lage ist sehr kritisch
   
    die Lage steht sehr misslich
   
    die Sache steht Spitz' auf Knopf
   
  res multas cautiones habetrēs multās cautiōnēs habetdie Sache erfordert viele Rücksichten
   
    die Sache hat vieles, wovor man sich hüten muss
   
  res multi laboris et sudoris estrēs multī labōris et sūdōris estdie Sache kostet viel Mühe und Schweiß
   
  res temporum ordine servato narrorēs temporum ōrdine servātō nārrōerzähle die Begebenheiten chronologisch
   
  uxorem suas res sibi habere iubeouxōrem suās rēs sibi habēre iubeōscheide mich von meiner Frau
divorce his wife, divorce from his wife
   
  venit res ad ultimum dimicationisvenit rēs ad ultimum dīmicātiōnises kommt zum Entscheidungskampf
   
    es kommt zum entscheidenden Treffen
it comes to the decisive fight, it comes to the decision fight
   
  videant consules, ne quid res publica detrimenti capiatvideant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU)
   
  haec res me ad spem immortalitatis rapithaec rēs mē ad spem immortālitātis rapitdies erweckt in mir eine Hoffnung auf Unsterblichkeit
   
  quinque res publicae in cōnsilio sēcūritātis Nātiōnum Ūnitārum ius vetandi habentquīnque rēs pūblicae in cōnsiliō sēcūritātis Nātiōnum Ūnītārum iūs vetandī habentFünf Staaten haben im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Vetorecht
   
  res cogitatione depictaerēs cōgitātiōne dēpictaePhantasiebilder
   
  res cogitatione fictaerēs cōgitātiōne fictaePhantasiebilder
   
  res habet multam difficultatemrēs habet multam difficultātemdie Sache hat große Schwierigkeiten
   
  res habet multum difficultatisrēs habet multum difficultātisdie Sache hat große Schwierigkeiten
   
  res occultas in lucem proferorēs occultās in lūcem prōferōmache Geheimes öffentlich
   
  res publica bene constitutarēs pūblica bene cōnstitūtaein gut verfasster Staat
   
  res publica omnium utilitati inserviensrēs pūblica omnium ūtilitātī īnserviēnsWohlfahrtsstaat
(eigener Vorschlag)
   
  res publica paci stabilitatique obligata estrēs pūblica pācī stabilitātīque obligāta estder Staat ist dem Frieden und der Stabilität verpflichtet
   
  systema aerarium foederale res monetarias civitatum foederatarum Americae ordinatsystēma aerārium foederāle rēs monētāriās cīvitātum foederātārum Americae ōrdinatdie amerikanische Zentralbank (FED) regelt die Finanzen der Vereinigten Staaten
   
  a senatu res ad populum reiciturā senātū rēs ad populum reicitureine Entscheidung wird vom Senat an das Volk verwiesen
   
  alicuius res gestas versibus orno (celebro)alicuius rēs gestās versibus ōrnō (celebrō)feiere jds. Taten im Lied
celebrate someone's deeds in song
   
  eo statu res esteō statū rēs estso steht die Sache
   
  habitus, quo res nullius esse momenti putenturhabitus, quō rēs nūllīus esse mōmentī putenturWegwerfhaltung
   
    Wegwerfkultur
   
  res ad extremum casum perducta estrēs ad extrēmum cāsum perducta estes ist zum Äußersten gekommen
   
  res ad victum cultumque necessariaerēs ad vīctum cultumque necessāriaedie Erfordernisse für ein bequemes Leben
   
  res in peiore statu esse non potestrēs in pēiōre statū esse nōn potestes könnte nicht schlechter gehen
   
  res publica administrari sine metu ac severitate non potestrēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potestder Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden
   
  res sensibus (oculis) subiectaerēs sēnsibus (oculīs) subiectaedie Sinnenwelt
   
  res ad manus venitrēs ad manūs venites kommt zum Handgemenge
   
  res educatoriaerēs ēducātōriaeBildungswesen
(eigener Vorschlag)
   
  res sanitariaerēs sānitāriaeGesundheitswesen
(eigener Vorschlag)
   
  afflicta res familiarisafflīcta rēs familiārisschlechte Verhältnisse
poor financial circumstances, precarious financial circumstances, distressed financial circumstances
(prekäre Vermögensverhältnisse)
   
  aliter res se habetaliter rēs sē habetes verhält sich anders
it behaves differently, so it is different
   
  id, quod res habetid, quod rēs habetwie es in der Wirklichkeit ist
   
  in medio posita est resin mediō posita est rēsdie Sache liegt auf der Hand
   
  ita res se habetita rēs sē habetso steht es
   
  laesa res publicalaesa rēs pūblicaHochverrat
   
  libera res publicalībera rēs pūblicaRepublik
   
  magnas res geromāgnās rēs gerōvollbringe Heldentaten
   
  quo loco res tuae sunt?quō locō rēs tuae sunt?wie steht es mit dir?
   
  quod res estquod rēs estwas wirklich der Fall ist
   
  res actarēs āctaAffäre (die passiert ist)
   
    Vorfall (der passiert ist)
   
  res afflictaerēs afflīctaeElend
   
    Notlage
   
    Notstand
   
    eine bedrängte Lage
   
    unglückliche Lage
   
  res ante pedes estrēs ante pedēs estdie Sache liegt auf der Hand
   
  res bene gestarēs bene gestaeine ruhmvolle Kriegstat
   
  res civilesrēs cīvīlēsAngelegenheiten der Politik
   
  res coniunctarēs coniūnctaZusammensetzung
   
  res desperataerēs dēspērātaehoffnungslose Lage
   
    hoffnungslose Verhältnisse
   
    verzweifelte Lage
   
  res dubiaerēs dubiaeeine missliche Lage
   
  res eo deducta est, ut ...rēs eō dēducta est, ut...es ist dahin gekommen, dass...
   
  res exteraerēs exteraeAußenpolitik
   
  res externas despiciorēs externās dēspiciōverachte das Irdische
   
  res familiaris, rei familiaris frēs familiāris, reī familiāris fEigentum
   
    Familienbesitz
   
    Haushalt
   
    Hauswesen
   
    Privatvermögen
   
    Verhältnisse
asset situation, asset circumstances
(Vermögensverhältnisse)
   
    Vermögen
   
  res frumentariarēs frūmentāriaGetreideversorgung
   
    Getreidevorrat
   
    Verpflegung
   
  res futuraerēs futūraeZukunft
   
  res gestarēs gestaAffäre
(die passiert ist)
   
    Szene
scenario, scene
(Auftritt auf der Bühne)
   
    Tatsache
(die vorliegt)
   
    Vorfall
(der passiert ist)
   
  res gravissimarēs gravissimaAngelpunkt
   
    Knackpunkt
   
    entscheidender Punkt
   
  res humanas despiciorēs hūmānās dēspiciōverachte das Irdische
   
  res in eo est, utrēs in eō est, utdie Sache ist an dem Punkt, dass
   
  res in eum locum deducta est, ut ...rēs in eum locum dēducta est, ut...es ist so weit gekommen, dass...
   
  res in eum revenit locum, ut ...rēs in eum locum revēnit, ut...es ist so weit gekommen, dass...
   
  res in praecipiti estrēs in praecipitī estetw. steht auf der Kippe
   
    etw. steht auf des Messers Schneide
   
  res in promptu estrēs in promptū estdie Sache liegt auf der Hand
   
  res ita estrēs ita estso verhält sich die Sache
   
  res ita fertrēs ita fertdie Lage bringt es (so) mit sich
   
  res ita se habetrēs ita sē habetso liegt der Fall
   
    so verhält sich die Sache
   
  res levissimarēs levissimaKleinigkeit
   
  res meae in meliore causa suntrēs meae in meliōre causā suntbefinde mich in besseren Verhältnissen
   
  res meae meliore loco suntrēs meae meliōre locō suntbefinde mich in besseren Verhältnissen
   
  res mihi tecum estrēs mihi tēcum esthabe es mit dir zu tun
   
  res minutarēs minūtaBagatelle
   
  res moventesrēs moventēsbewegliches Eigentum
   
  res nihilirēs nihilīBagatelle
   
  res non sinitrēs nōn sinitdie Umstände erlauben es nicht
   
    die Verhältnisse verbieten es
   
  res obstupefaciensrēs obstupefaciēnsSensation
   
  res occultarēs occultaGeheimnis
   
  res oeconomicarēs oeconomicaWirtschaft
   
  res parvarēs parvaKleinigkeit
   
  res parvularēs parvulaKleinigkeit
   
  res pecuariarēs pecuāriaViehhaltung
   
    Viehzucht
   
  res perditaerēs perditaeeine hoffnungslose Lage
   
  res plasticarēs plasticaKunststoff
   
    Plastik
   
  res politicarēs polīticaPolitik
   
  res politica globalisrēs polītica globālisWeltpolitik
world politics, global politics
(eigener Vorschlag)
   
  res politica universalisrēs polītica ūniversālisWeltpolitik
world politics, global politics
(eigener Vorschlag)
   
  res populi Romani perscriborēs populī Rōmānī perscrībōschreibe römische Geschichte
   
  res praecipitanturrēs praecipitanturdie Ereignisse überschlagen sich
   
    die Ereignisse überstürzen sich
   
  res publica democratica Germanicarēs pūblica dēmocratica GermānicaDeutsche Demokratische Republik (DDR)
   
  res publica dominansrēs pūblica dominānsGroßmacht
   
  res publica foederata Germaniaerēs pūblica foederāta GermāniaeBundesrepublik Deutschland (BRD)
   
  res publica iacetrēs pūblica iacetder Staat liegt am Boden
   
  res publica in ancipiti estrēs pūblica in ancipitī estder Staat befindet sich in einer Krise
the state is in crisis
   
  res publica in extremo est sitares rēs pūblica in extrēmō est sitader Staat steht am Rande des Verderbens
   
  res publica iuri obligatarēs pūblica iūrī obligātaRechtsstaat
   
  res publica nationalisrēs pūblica nātiōnālisNationalstaat
(eigener Vorschlag)
   
  res publica statrēs pūblica statder Staat steht fest
   
  res publica Tzadiarēs pūblica TzadiaRepublik Tschad
   
  res publica, rei publicae frēs pūblica, reī pūblicae fPolitik
   
    Republik
   
    Staatsgeschäfte
   
    Staatsinteresse
   
    Staatsschatz
   
    Staatsverfassung
   
    Staatsvermögen
   
    Staatswohl
   
    Verfassung
   
  res pusillarēs pusillaKleinigkeit
   
  res reconditarēs reconditaGeheimnis
   
  res reddorēs reddōleiste Genugtuung
   
    leiste Schadenersatz
   
  res repetorēs repetōfordere Genugtuung
   
    fordere Schadenersatz
   
  res repeto ab aliquorēs repetō ab aliquōfordere Genugtuung von jdm.
   
  res restituorēs restituōleiste Schadenersatz
   
  res Romanaerēs Rōmānaerömische Geschichte (als Geschehen)
   
  res rusticarēs rūsticaLandwirtschaft
   
  res secretarēs sēcrētaGeheimnis
   
  res silendarēs silendaGeheimnis
   
  res veraerēs vēraeWirklichkeit
   
  res vilisrēs vīlisKram
   
    unbedeutende Sache
   
  res vilissimarēs vīlissimaKleinigkeit
   
  res, quae moveri possuntrēs, quae movērī possuntbewegliches Eigentum
   
  si res ita se habetsī rēs ita sē habetin diesem Fall
   
  sic sunt res humanaesīc sunt rēs hūmānaeso geht es zu im Leben
   
  summa res publicasumma rēs pūblicadie höchsten Interessen des Staates
   
  ut res fertut rēs fertnach Lage der Dinge
according to the state of affairs
   
  utcumque res cecideritutcumque rēs cecideritgleichgültig wie es ausgeht (ausgegangen ist)
   
    wie es auch kommen mag
no matter how it ends (has ended), how it will go
   
    wie es auch laufen wird (gelaufen ist)
   
  res adversae, rerum adversarum frēs adversae, rērum adversārum fElend
   
    Missgeschick
   
    Notlage
   
    Notstand
   
    Unglück
(im lat. Sprachkurs)
   
    unglückliche Lage
   
  res asperae, rerum asperarum frēs asperae, rērum asperārum fElend
   
    Notlage
   
    Notstand
   
    unglückliche Lage
   
  res florentes, rerum florentium frēs flōrentēs, rērum flōrentium fGlück
   
    Wohlstand
   
    blühende Verhältnisse
   
  res gestae Romanorumrēs gestae Rōmānōrumdie römische Geschichte
(als Geschehen)
   
  res prosperae, rerum prosperarum frēs prosperae, rērum prōsperārum fGlück
   
    Wohlstand
   
  res secundae, rerum secundarum frēs secundae, rērum secundārum fGlück
(im lat. Sprachkurs)
   
    Wohlstand
   
    glückliche Umstände
(im lat. Sprachkurs)
   
  res vilesrēs vīlēswertloses Zeug
   
  res ad sortem revocaturrēs ad sortem revocāturetwas wird durch Los entschieden
   
  cui res praestanda estcuī rēs praestanda estLeidtragender
who has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill
   
  desperata complorataque res est publicadēspērāta complōrātaque rēs est pūblicaalle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
all hope of saving the state has been given up
   
  hae res vitae me saturanthae rēs vītae mē saturantdies macht mich des Lebens überdrüssig
   
  hoc res ipsa indicathoc rēs ipsa indicatdas macht die Sache selbst schon deutlich
   
    das zeigt die Sache selbst an
   
  mihi ea res praestanda estmihi ea rēs praestanda estdafür bin ich verantwortlich
   
    dafür muss ich den Kopf hinhalten
   
    dafür muss ich gerade stehen
   
  nulla res magis penetrat in animosnūlla rēs magis penetrat in animōsnichts dringt stärker ins Bewusstsein
   
  nulla res nos avocabitnūlla rēs nōs āvocābitnichts wird uns ablenken
   
  ordine narro, quomodo res gesta sitōrdine nārrō, quōmodo rēs gesta siterzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf
   
  percelebrata sermonibus res estpercelebrāta sermōnibus rēs estdies ist gerüchtweise im Umlauf
   
  res a me probaturrēs ā mē probāturdie Sache wird von mir gebilligt
   
  res adversas communicorēs adversās commūnicōhelfe das Unglück tragen
   
  res bello interpellatarēs bellō interpellātaeine durch den Krieg gestörte Entwicklung
   
  res desperaturrēs dēspērāturman verzweifelt an etwas
   
  res fluitantesrēs fluitantēsTreibgut
   
  res huc spectat, ut ...rēs hūc spectat, ut...es zielt darauf, dass...
   
  res in extremo statrēs in extrēmō stōdie Sache steht auf der Kippe
   
    etw. steht auf des Messers Schneide
   
  res in Proximo Oriente nondum pacatae suntres in Proximo Oriente nondum pacatae suntIm Nahen Osten ist die Lage noch nicht befriedet
   
  res proclinatarēs prōclīnātaeine Sache, die schlecht steht
   
  res publica quassatarēs pūblica quassātader entkräftete Staat
   
  res quadam vice pensatae suntrēs quādam vice pēnsātae suntdie Verhältnisse sind einigermaßen im Gleichgewicht
   
  res se locatrēs sē locatdie Sache verzinst sich
   
  res spectatrēs spectatetwas gewinnt den Anschein
(ad aliquid - von)
   
    etwas lässt sich an
(ad aliquid - als)
   
  res turpes cohonestorēs turpēs cohonestōnenne ruchlose Dinge mit ehrenvollen Namen
nefarious things call by honorable names
   
  res vacillat et claudicatrēs vacillat et claudicatdarum ist es ganz schlecht bestellt
   
  res, quae importantur et exportanturrēs, quae importantur et exportanturEin. und Ausfuhrwaren
   
  si res postulaveritsī rēs pōstulāveritim Notfall
   
    notfalls
   
    wenn Not am Mann ist
   
    wenn alle Stricke reißen
   
  tota res vacillat et claudicattōta rēs vacillat et claudicatdie ganze Sache hat weder Grund noch Boden
   
    die ganze Sache steht auf überaus wackligen Füßen
   
  haec res me consolaturhaec rēs mē cōnsōlāturdamit tröste ich mich
   
  liquebit resliquēbit rēses wird sich aufklären
   
  magnae mihi res moveri videnturmāgnae mihi rēs movērī videnturbedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen
   
  qui res divinas deridetquī rēs dīvīnās dērīdetReligionsspötter
   
  res cohaerentrēs cohaerentdie Ereignisse stehen in einem inneren Zusammenhang
   
  res dilucere coepitrēs dīlūcēre coepitdie Sache klärt sich auf
   
  res inter se cohaerentrēs inter sē cohaerentdie Dinge sind miteinander verbunden
   
    die Ereignisse stehen in einem inneren Zusammenhang
   
  res ipsa docetrēs ipsa docetdie Sache selbst spricht dafür
   
  res ipsa nos docetrēs ipsa nōs docetschon der Augenschein lehrt uns
   
  res oculis et manibus teneturrēs oculīs et manibus tenēturetw. ist sichtbar und handgreiflich
   
  res satis caletrēs satis caletdas Vorhaben wird mit hinreichendem Eifer betrieben
   
  res silendarēs silendawas man verschweigen muss
   
  res venalis pendetrēs vēnālis pendetetwas ist öffentlich zum Verkauf aufgehängt
   
  vinculum, per quod res publica cohaeretvinculum, per quod rēs pūblica cohaeretdas Band, durch das der Staat zusammenhält
the bond by which the state is held together
   
  acta res est graviter a Pompeioācta rēs est graviter ā PompēiōPompeius sprach mit Nachdruck
   
  alias res agoaliās rēs agōachte auf anderes
pay attention to others
   
    bin unaufmerksam
be inattentive, be distracted
   
  ea res Hennae gesta estea rēs Hennae gesta estdiese Geschichte spielt in Henna
   
  nulla res transacta estnūlla rēs trānsāctakein Punkt (der Tagesordnung) wurde erledigt
   
  praeter opinionem res caditpraeter opīniōnem rēs caditwider Erwarten fällt die Sache aus
   
  quorsum haec res cadet?quōrsum haec rēs cadet?welchen Ausgang wird dies haben?
   
  quorsum haec res evadet?quōrsum haec rēs ēvādet?welchen Ausgang wird dies haben?
   
  res ad voluntatem fluitrēs ad voluntātem fluitdie Sache geht nach Wunsch
   
  res agitur in discrimenque ventum estrēs agitur in discrīmenque ventum estdie Entscheidung steht unmittelbar bevor
   
    es geht ums Ganze
   
  res Albana in Romanum imperium ceditrēs Albāna in Rōmānum imperium cēditder Albanische Staat fällt unter die römische Macht
   
  res aliter acciditrēs aliter acciditdie Sache nimmt einen anderen Gang
   
  res aliter cadit ac putabamrēs aliter cadit ac putābametwas fällt nicht gut aus
   
    etwas läuft anders ab als gedacht
   
    etwas verläuft anders als gedacht
   
  res aliter cecidit ac putaveramrēs aliter cecidit ac putāveramdie Sache kam anders, als ich gedacht hatte
   
  res aliter evenitrēs aliter ēvenitdie Sache nimmt einen anderen Gang
   
  res calamitose caditrēs calamitōsē caditdie Sache hat desaströse Folgen
   
    die Sache hat katastrophale Folgen
   
  res calamitose evenitrēs calamitōsē ēvenitdie Sache endet desaströs
   
    die Sache endet katastrophal
   
  res capitis alicui agiturrēs capitis alicuī agitures geht jdm. an den Kopf (Kragen)
   
  res compono ac digerorēs compōnō ac dīgerōordne den Stoff an und verteile ihn
   
  res dura me talia cogit molirirēs dūra mē tālia cōgit mōlīrīharte Notwendigkeit zwingt mich zu solchen Schritten
   
  res ei male ceditrēs eī male cēditdie Sache nimmt für ihn ein übles Ende
   
  res familiaris deminuta estrēs familiāris dēminūta estdas Vermögen ist zusammengeschmolzen
   
  res gerorēs gerōführe das Kommando
   
  res gestas edisserorēs gestās ēdisserōberichte ausführlich, was geschehen ist
   
  res haud ita prospere proceditrēs haud ita prōsperē prōcēditdie Sache entwickelt sich nicht so gut
   
    es geht nicht so glücklich
   
    es läuft nicht so gut
   
  res hostium augescitrēs hostium augēscitdie Feinde erstarken
   
  res laesaerēs laesaeUnglück
   
    Widerwärtigkeiten
   
  res male evenitrēs male ēvenitdie Sache hat schlimme Folgen
   
  res male gestarēs male gestaFehlschlag
failure
   
  res male gesta estrēs male gesta estdie Sache ist fehlgeschlagen
the matter has failed
   
  res mihi suppetitrēs mihi suppetithabe Stoff zur Genüge
(als Schriftsteller)
   
  res minus prospere proceditrēs minus prōsperē prōcēditdie Sache entwickelt sich nicht so gut
   
    es geht nicht so glücklich
   
    es läuft nicht so gut
   
  res obsolescitrēs obsolēscitetwas kommt aus der Gewohnheit
   
  res oppositarēs oppositaGegensatz
   
  res percrebruitrēs percrēbruit (percrēbuit)die Sache wurde gerüchtweise ruchbar
   
    die Sache wurde überall bekannt
   
  res produciturrēs prōdūciturdie Sache zieht sich hin
   
  res propositarēs prōpositaThema
   
  res publica in discrimen adducta estrēe pūblica in discrīmen adducta estder Staat ist in einer kritischen Lage
   
  res publica ruitrēs pūblicā ruitder Staat geht zugrunde
   
  res repetorēs repetōklage auf Schadensersatz
   
  res summas attingorēs summās attingōberühre nur die Hauptpunkte
   
  res vigiliam exigitrēs vigiliam exigitdie Lage erfordert eine Nachtwache
   
    die Lage macht eine Nachtwache erforderlich
   
    die Lage macht eine Nachtwache nötig
   
  res vigiliam non exigitrēs vigiliam nōn exigitdie Lage erübrigt eine Nachtwache
   
    die Lage macht eine Nachtwache überflüssig
   
  res, de qua nunc quaerimusrēs, dē quā nunc quaerimusdie uns vorliegende Frage
   
  res, de qua nunc quaeriturrēs, dē quā nunc quaeriturdie vorliegende Frage
   
  res, quae cerni et tangi possuntrēs, quae cernī et tangī possuntkonkrete Dinge
   
  res, quae ferri agique possuntrēs, quae ferrī agīque possuntbewegliche Habe
   
  secundae res vos circumfluuntsecundae rēs vōs circumfluuntder Erfolg umgibt euch
   
  sic expono aliquid, quasi agatur res (non quasi narretur)sīc expōnō aliquid, quasi agātur rēs (nōn quasi nārrētur)stelle etw. dramatisch dar (nicht erzählerisch)
   
  tempus maturius quam res me deserettempus mātūrius quam rēs mē dēsereretdie Zeit wird mir eher ausgehen als der Stoff
I'll run out of time before the stuff
   
  utcumque cessura res estutcumque cessūra rēs estwie auch immer die Sache ausgeht
whatever the outcome, whatever the outcome will be
   
  res ipsa loquiturrēs ipsa loquiturdie Sache spricht für sich selbst
   
  res ipsa pro me apud te loquiturrēs ipsa prō mē apud tē loquiturdie Sache spricht für mich vor dir selbst
   
  res convenitrēs convenites gebührt
the thing is fit, it is becoming, it is seemly, it is suitable, it is appropriate, it is proper, it is serviceable for something, it becomes
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
    es geziemt sich
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
    es kommt zu
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
    es passt
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
    es schickt sich
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
    es trifft sich
(in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.)
   
  novas res moliornovās rēs mōliorarbeite auf Umsturz
   
  discussa est resdiscussa est rēsdie Sache hat sich zerschlagen
   
  res confecta estrēs cōnfecta estdie Sache ist abgemacht
   
  res inceptae et institutaerēs inceptae et īnstitūtaeteils angenommene, teils schon angefangene Sachen
   
  res me effugitrēs mē effugit (effūgit)beachte (beachtete) etwas nicht
   
    etwas entgeht mir (entging mir)
   
  res refectae suntrēs refectae suntder Staat hat sich erholt
   
  res sordidas deorum honore afficiorēs sordidās deōrum honōre afficōerweise dem Schmutz göttliche Ehre
daying divine homage to the dirt
   
  res est ad patiendum difficilisrēs est ad patiendum difficilisdie Sache ist nur schwer auszuhalten
   
  actiones et res pereuntāctiōnēs et rēs pereuntKlagerecht und Anspruch erlöschen
   
  meas res obeomeās rēs obeōerledige meine Geschäfte
   
    mache mich an meine Geschäfte
   
  res ad patres reditrēs ad patrēs reditdie Staatsregierung fällt (geht) an die Senatoren
   
  res melius itrēs melius itdie Sache läuft besser
   
  res prolataerēs prōlātaeAufschub der Geschäfte
   
    Gerichtsferien
   
  res prolferorēs prōferōvertage die Amtsgeschäfte
   
  res domesticarēs domesticaEigentum
   
  prosperas res habeoprōsperās rēs habeōhabe Glück
   
  in integro mihi res estin integrō mihi rēs esthabe noch freie Hand in etw.
   
  res integra estrēs integra estdie Sache ist noch nicht entschieden
   
  res mihi integra estrēs mihi integra esthabe noch freie Hand
   
  arbustiores resarbustiōrēs rēssicherere Umstände
   
  bonae resbonae rēsDelikatessen
delicacies, delicious treats
   
    köstliche Leckerbissen
   
  brevis et caduca resbrevis et cadūca rēsetwas Kurzlebiges und Vergängliches
something short-lived and ephemeral
   
  certa res estcerta rēs estes ist beschlossene Sache
it's a done deal, it is decided
(+ inf.)
   
  libera res publicalībera rēs pūblicaFreistaat (Republik)
   
  magnas res geromāgnās rēs gerōerziele bedeutende Erfolge
   
  nugae resnūgae rēsPossen
   
  quo mulieri esset res cautiorquō mulierī esset rēs cautiordamit seiner Frau das Geld um so sicherer gestellt sei
   
  res adversae, rerum adversarum frēs adversae, rērum adversārum fwidrige Umstände
(im lat. Sprachkurs)
   
  res aquariarēs aquāriaWasserversorgung
(eigener Vorschlag)
   
  res arcanarēs arcānaGeheimnis
   
  res artificiosarēs artificiōsaArtefakt
   
    Kunstgegenstand
   
    Kunstobjekt
   
    Kunstwerk
   
  res bellicarēs bellicaKriegswesen
   
  res cararēs cāraKostbarkeit
(hinsichtlich Preis)
   
  res carior fitrēs cārior fitder Preis einer Sache geht in die Höhe
   
    der Preis einer Sache steigt
   
    etwas wird teurer
   
  res cibariarēs cibāriaSpeisewesen
   
  res comicarēs cōmicaKomödienstoff
   
  res commenticiarēs commentīciaeine aus der Luft gegriffene Behauptung
   
  res contrariarēs contrāriaGegensatz
   
  res detritares dētrītaSchrott
   
  res divinarēs dīvīnaGottesdienst
   
  res divinaerēs dīvīnae(äußerer) Kultvollzug
   
  res domesticarēs domesticaPrivatsache
   
  res domesticaerēs domesticaeHaushalt
(in wirtschaftlicher Hinsicht)
   
    Hauswesen
(in wirtschaftlicher Hinsicht)
   
  res domesticas dispensorēs domesticas dispēnsōbesorge den Haushalt
   
  res egenaerēs egēnaehilflose Lage
   
  res exstructoriares exstrūctōriaBauwesen
   
  res externaerēs externaedie Sinnenwelt
   
  res extremum habetrēs extrēmum habetetwas endet
   
    etwas findet sein Ende
   
    etwas kommt an sein Ende
   
  res fessaerēs fessaeElend
   
    Not
   
    Unglück
   
  res fictarēs fictaeine aus der Luft gegriffene Behauptung
   
  res fictae et adumbrataerēs fictae et adumbrātaeunzutreffende Fiktion
   
  res humanaerēs hūmānaeDiesseits
   
    Erdenleben
   
    Menschenwelt
   
    Welt
   
    das menschliche Leben (Lebensverhältnisse)
   
    irdische Güter
   
    menschliche Begebenheiten
   
    menschliche Schicksale
   
  res humanae fragiles caducaeque suntrēs hūmānae fragilēs cadūcaeque suntalles Menschliche ist zerbrechlich und hinfällig
   
  res humanas infra me positas arbitrorrēs hūmānās īnfrā mē positās arbitrorfühle mich über das Irdische erhaben
   
  res iam clara estrēs iam clāra estdie Sache hat sich geklärt
   
  res in peius ruitrēs in pēius ruitetwas verschlimmert sich zusehends
   
  res in tranquillo estrēs in trānquillō estdie Sache ist OK
   
    etw. ist in Sicherheit
   
    etw. ist in ruhigem Fahrwasser
   
    etw. ist in trockenen Tüchern
   
  res magni pretiires māgnī pretiīKleinod
(hinsichtlich Preis)
   
    Kostbarkeit
(hinsichtlich Preis)
   
  res medicinarēs medicīnaArzneikunst
   
    Heilkunst
   
  res misera et calamitosarēs misera et calamitōsaJammer und Unheil
   
    Jammer und Unheil
   
  res monetariaerēs monētāriaeFinanzangelegenheiten
   
    Finanzen
   
    Geldgeschäfte
   
  res necessariarēs necessāriadie Notwendigkeit einer Sache
(Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv)
   
  res nondum in tranquillo estrēs nōndum in trānquillō estdie Kuh ist noch nicht vom Eis
   
  res novarēs novaNeuigkeit
   
    neue Erscheinung
   
    neue Sache
   
    Überraschung
   
  res novaerēs novaeNeuerungen
   
    Umsturz
   
    Unruhen
   
  res nummariarēs nummāriaGeldwesen
   
    Münzwesen
   
  res obsoletarēs obsolētaSchrott
   
  res ordinariarēs ōrdināriaHauptsache
   
  res pastoriciarēs pāstōriciaHirtenwesen
   
    Viehzucht
   
  res pecuniariarēs pecūniāriaGeld
   
    Geldgeschäft
   
    Geldgeschäft
   
    Geldsache
   
    Geldwesen
   
  res perditarēs perdita (ebenso Plur.)verzweifelte Lage
   
  res perditaerēs perditae (ebenso Sgl.)heillose Lage
   
  res periegeticarēs periēgēticaTourismus
   
  res portentosarēs portentōsaAbenteuer
   
  res praedaticiarēs praedātīciaBeutegut
(eigener Vorschlag)
   
  res pretiosissima estrēs pretiōsissima estdie Sache ist ein Vermögen wert
   
  res privatarēs prīvātaPrivatsache
   
  res publica Congicarēs pūblica CongicaRepublic Kongo
   
  res publica Romanarēs pūblica Rōmānader römische Staat
   
  res publica Simbabwiarēs pūblica Simbabwiader Staat Simbabwe
   
  res publica Zimbabviarēs pūblica Zimbabviader Staat Zimbabwe
   
  res publica, rei publicae frēs pūblica, reī pūblicae fGemeinwesen
   
    Staat
   
    Staatsgewalt
   
    Staatsleitung
   
    Staatsverwaltung
   
    Staatswesen
   
  res severaerēs sevēraeernste Dinge
   
  res sordidas ex oculis summoveborēs sordidās ex oculīs summovēbōwerde den Dreck aus den Augen schaffen
   
  res strategicarēs stratēgicaStrategie
(στρατηγικός)
   
  res subsicivarēs subsicīvaAnhängsel
   
    Nebensache
   
  res urbanaerēs urbānaeZivilangelegenheiten
   
    städtische Angelegenheiten
   
  res vectoriarēs vectōriaVerkehrswesen
transportation, traffic
   
  res vehiculariarēs vehiculāriaPostwesen
postal service, cartage
   
  res venerariarēs venerāriaBeischlaf
belonging to love, venereal
   
  salva res estsalva rēs estnoch ist nichts verloren
   
    noch steht alles gut
   
  satin salvae (res)?satin salvae (rēs)?geht's gut? (wirtschafttlich)
   
    ist alles in Ordnung?
   
  securae ressēcūrae rēssorgenfreie Lage
   
  singulae ressingulae rēsDetail
   
    Einzelheiten
   
    Einzelheiten
   
  summa res publicasumma rēs pūblicader ganze Staat
   
  summae ressummae rēsGroßtaten
   
    Hauptsache
   
    höchste Gewalt
   
  si res cogetsī rēs cōgetim Notfall
   
    notfalls
   
  angularis resangulāris rēsEckpunkt
cornerstone
   
  res atroxrēs atroxSchreckensszene
   
    schreckliche Szene
   
  faenebris resfaenebris rēsSchuldenwesen
   
  res ad civilia officia pertinentesrēs ad cīvīlia officia pertinentēsZivilangelegenheiten
   
  res capitalisrēs capitālisKapitalverbrechen
   
    Sache, auf die der Tod steht
   
    schweres Verbrechen
   
  res fiscalisrēs fiscālisFinanzwesen
finance, financials
   
  res militarisrēs mīlitārisKriegsangelegenheit
war matter, war affair
   
    Kriegswesen
   
    Militär
   
    Taktik
   
  res missilesrēs missilēsvom Kaiser unters Volk geworfenene Geschenke
   
  res navicularisres nāviculārisFrachtschiffahrt
   
    Schifffahrt
   
  res peculiarisrēs pecūliārisSonderfall
   
  res popularisrēs populārisDemokratie
   
  res publica popularisrēs pūblica populārisDemokratie
   
  res vehicularisrēs vehiculārisPostwesen
postal service, cartage
   
  res infelicis operaerēs īnfēlīcis operaeFehlversuch
   
    gescheiterter Versuch
   
    misslungener Versuch
   
    unglücklicher Versuch
   
  res est hominis perdiligentisrēs est hominis perdīligentisdies erfordert große Pünktlichkeit
   
  in ancipiti est resin ancipitī est rēsdie Lage ist ungewiss
   
  pro seditione res eratprō sēditiōne rēs erates herrschte so gut wie Empörung
   
  prout res postulatprout rēs pōstulatwie es die Lage erfordert
   
  res diversimode percipiturrēs dīversimodē percipituretwas wird verschieden aufgnommen
   
  res contra evenit, ac dictum erat rēs contrā ēvēnit, ac dicta eratdie Sache lief anders als angekündigt
   
  res gestas carptim perscriborēs gestās carptim perscrībōberichte die Geschehnisse auszugsweise
   
    stelle die Geschichte summarisch dar
   
  res egregie gestarēs ēgregiē gestaSpitzenleistung
feat
   
  res praeclare et fortiter gestarēs praeclārē et fortiter gestaHeldentat
feat
   
  ita res estita rēs estso ist es
   
  is, per quem res maxime gerituris, per quem rēs māximē geriturHauptperson
(der Handlung)
   
    Mittelpunkt
(der Handlung)
   
  res vertat tibi malerēs vertat tibi maledas bekomme dir übel!
   
  res secunde proceditrēs secundē prōcēditdie Entwicklung verläuft positiv
   
  utcumque res se habetutcumque rēs sē habetauf jeden Fall
   
  multis consciis, quae res gerereturmultīs cōnsciīs, quae rēs gererēturda viele darum wussten, was geschah
   
  cogitationes in res humiles abiciocōgitātiōnēs in rēs humilēs abiciōrichte meine Gedanken auf niedrige Dinge
set one's thoughts on low things
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von res (max. 1000): 852 Ergebnis(se)
  ā dīgressiōne ad rem redeoā dīgressiōne ad rem redeōlenke zum Thema zurück
return to the subject
   
  a re pblica recedoā rē pūblicā recedōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
   
    entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
   
    halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
   
    mache jdn. politisch rechtlos
   
  a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
   
  a re uxoria abhorreoā rē uxōriā abhorreōverspüre Abneigung gegen das Heiraten
   
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
  ab re visum estab rē vīsum estes schien abträglich
   
    es schien unpassend
   
  abi in malam rem!abī in malam rem!scher dich zum Teufel!
   
    zum Teufel mit dir!
   
  actio in remāctiō in remKlage auf ein dingliches Recht
   
  ad gubernacula rei publicae sedeoad gubernācula reī pūblicae sedeōsitze am Ruder des Staates
   
    sitze am Staatsruder
   
  ad me summa rerum reditad mē summa rērum reditauf mir liegt die ganze Last
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  ad rem non pertinetad rem nōn pertinetes führt zu nichts
(+ Inf.)
   
    es hat keinen Zweck
(+ Inf.)
   
    es ist nicht zielführend
(+ Inf.)
   
  ad rem pertinensad rem pertinēnssachlich
   
  ad rem propositam redeoad rem prōpositam redeōlenke zum Thema zurück
   
  ad rem publicam accedoad rem pūblicam accēdōschlage eine politische Karriere ein
   
    trete in den Staatsdienst ein
   
    widme mich der Politik
   
    übernehme ein Staatsamt
   
  ad rem publicam me conferoad rem pūblicam mē cōnferōschlage eine politische Karriere ein
   
  ad rem redeoad rem redeōkehre zur Sache zurück
   
  adiutor a rebus medicisadiūtor ā rēbus medicīsPfleger
(medizin.)
   
  adiutores a rebus medicisadiūtorēs ā rēbus medicīsPflegepersonal
(medizin.)
   
  administer a rebus domesticisadminister ā rēbus domesticīsInnenminister
   
  administer a rebus externisadminister ā rēbus externīsAußenminister
   
  administer a rebus internisadminister ā rēbus internīsInnenminister
   
  administer foederalis rei agrariaeadminister foederālis reī agrāriaeBundesagrarminister
   
    Bundesminister für Landwirtschaft
   
  administer foederalis rerum exterarumadminister foederālis rērum exterārumBundesaußenminister
   
    Bundesminister für Auswärtiges
   
  administer foederalis rerum internarumadminister foederālis rērum internārumBundesinnenminister
   
    Bundesminister für innere Angelegenheiten
   
  administer rei defensoriaeadminister reī dēfēnsōriaeVerteidigungsminister
secretary of defense, minister of defense
   
  administer rei nummariae praepositusadminister reī nummāriae praepositusFinanzminister
   
  administer rerum exterarumadminister rērum exterārumAußenminister
   
  administer rerum externarumadminister rērum externārumAußenminister
   
  administer rerum internarumadminister rērum internārumInnenminister
   
  administratio rei familiarisadministrātiō reī familiārisHaushalt
household, housekeeping, menage
   
  administratio rei publicaeadministrātiōne reī pūblicaeStaatsregierung
state government
   
  administratio rerum sub intellegentiam cadentiumadministrātiō rērum sub intellegentiam cadentiumArbeit des Geheimdienstes
(eigener Vorschlag)
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  agens rerum (agens in rebus)agēns rērum (agēns in rēbus)kaiserlicher Geheimagent
imperial secret agent
   
  alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
stand behind someone in nothing
   
  alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
someone's policy is that, , , ,
   
  alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
, ,
   
  alicuius opera in multis rebus utoralicuius operā in multīs rēbus ūtorgebrauche jdn. zu vielen Leistungen
use someone for many services, use someone to do many things
   
  aliqua re oppressus sumaliquā rē oppressus sumstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re oppressus teneoraliquā rē oppressus teneorstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
  aliquem in re militari erudioaliquem in rē mīlitārī ērudiōunterrichte jdn. im Kriegswesen
instruct someone in warfare
   
  aliquem in societatem cogitatae rei asciscoaliquem in societātem cōgitātae reī ascīscōziehe jdn. in meinen Plan
draw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans
   
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
serve someone with something
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  amicitias non ex re, sed ex commodo aestumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
judge friendships not on their merits but on their advantage
   
  amicus certus in re incerta cernituramīcus certus in rē incertā cerniturein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lage
a reliable friend shows himself in an uncertain situation
(sprichwörtl.)
   
  ampla sedes rerum venaliumampla sēdēs rērum vēnāliumKaufhalle
   
    Kaufhof
   
    Supermarkt
supermarket, department store, mall
   
  amplificatio rei familiarisamplificātiō reī familiārisMehrung des Vermögens
   
    Verbesserung der Vermögenslage
increase in assets, improvement of the asset situation
   
  amplitudo rerum gestarumamplitūdō rērum gestārumGlanz der Taten
splendour of deeds
   
  angustiae rei familiarisangustiae reī familiārisGeldknappheit
shortage of money, cash shortage, money shortage
   
    Geldmangel
   
    Mangel an Geld
   
  angustiae rei frumentariaeangustiae reī frūmentāriaeMangel an Getreide
cereal deficiency, , cereal shortage, lack of grain
   
  animi multarum rerum brevi tempore percursioanimī multārum rērum brevī tempore percursiōdas geistige Durchlaufen vieler Dinge in kurzer Zeit
mental passage of many things in a short time
   
  animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängig
independent of the political parties
   
  animus per naturam rerum omnium intentus et commeansanimus per nātūram rērum omnium intentus et commeānsWeltgeist
world spirit
   
  ante actarum rerum oblivioante āctārum rērum oblīviōAmnestie
amnesty
   
  ante remante remnoch bevor es zum Kampf kommt (kam)
even before the fight (battle)
   
  apud rerum scriptores scriptum estapud rērum scrīptōrēs scrīptum estin der Geschichte lesen wir
in history we read
   
  apud rerum scriptores scriptum videmusapud rērum scrīptōrēs scrīptum vidēmusin der Geschichte lesen wir
in history we read
   
  atrocitas reiatrōcitās reīdas Empörende einer Tat
the outrageousness of an act
   
  audi, quo rem deducamaudī, quō rem dēdūcamhöre, was ich bezwecke
hear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do
   
  auspicato rem geroauspicātō rem gerōführe etw. nach Anstellung von Auspizien aus
   
  bellum rei Christianae causā susceptumbellum reī Christiānae causā susceptumKreuzzug
Crusade
   
  bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
wanting the best for the state, being a patriot
   
    will das Beste für den Staat
   
  bene versor in aliqua rebene versor in aliquā rēgehe gut vor
proceed well
   
    verfahre gut
   
  caput Epicuricaput EpicūrīHauptlehrsatz Epikurs
Epicurus' main tenet, Epicurus' main doctrine
   
  caput rerumcaput rērumHauptabsicht
main intention, main point
   
    Hauptpunkt
   
  cardo rerumcardō rērumWendepunkt der Lage
turning point of the situation
   
  casus rei publicaecasus reī pūblicaeVerfall des Staates
decay of the state
   
  causae rerum et consecutionescausae rērum et cōnsecutiōnēsUrsachen und Wirkungen
causes and effects
   
  centesima rerum venaliumcentēsima rērum vēnāliumeinprozentige Verkaufssteuer
one percent sales tax
   
  Centralis Africae Republica (CAR)Centrālis Āfricae Rēpūblica (CAR)Republik Zentralafrika
   
    Zentralafrikanische Republik
Central African Republic
   
  ceteris rebuscēterīs rēbusim übrigen
for the rest, otherwise
   
    sonst
   
  civis rerum novarum cupiduscīvis rērum novārum cupidusDemagoge
demagogue
   
  civitas commodius suam rem publicam administratcīvitās commodius suam rem pūblicam administratdie Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierung
the municipality has a well-ordered government
   
  civitatem omnibus rebus ornocīvitātem omnibus rēbus ōrnōfördere die Bürgerschaft in allen Stücken
promote citizenship in every way
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  cogitatio rerum novarumcōgitātiō rērum novārumPlan eines Umsturzes
plan of overthrow, plan of a coup
   
  cogitatione, non recōgitātiōne, nōn rēin der Idee, nicht in Wirklichkeit
in idea, not in reality
   
  cognitor harum omnium rerumcōgnitōr hārum omnium rērumVertreter in all diesen Belangen
   
  columen rei publicaecolumen reī pūblicaeStütze des Staates
pillar of the state
   
  comlexus rerum, personarum, temporumcomlexus rērum, persōnārum, temporumZusammenfassung der Ereignisse, Persönlichkeiten und Zeitumstände
summary of events, personalities and time circumstances
   
  commenticia scientia rerum futurarumcommentīcia scientia rērum futūrārumScience-fiction
   
  commercium istarum rerum non habeocommercium istārum rērum nōn habeōhabe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufen
do not have the right to buy these things
   
  commoda publicacommoda pūblicaStaatsinteresse
state interest
   
  commoda rei familiariscommoda reī familiārisPrivatinteressen
   
    das eigene Interesse
own interest, private interests
   
  commodiore re frumentaria utorcommodiōre rē frūmentāriā ūtornutze eine leichtere Form der Verpflegung
use a lighter form of food
   
  commutatio rerumcommūtātiō rērumVerfassungsänderung
constitutional change
   
  compono tempus alicuius rei gerendaecompōnō tempus alicuius reī gerendaeverabrede den Zeitpunkt für ein Vorhaben
agree on the timing of a project
   
  conclave rerum chemicarumconclāve rērum chēmicārumChemielabor
chemistry laboratory, chemistry lab
   
    chemisches Labor
   
  coniuratio rem publicam perversura videturconiūrātiō rem pūblicam perversūra vidēturdie Verschwörung droht den Staat umzustürzen
   
  consilia re subita torpentcōnsilia rē subitā torpentweiß mir vor Überraschung nicht zu raten
not know how to guess from surprise
   
  consiliator in rebus oeconomiciscōnsiliātor in rēbus oeconomicīsWirtschaftsberater
business consultant, economic advisor
   
  consilio et re aliquem iuvocōnsiliō et rē aliquem iūvōunterstütze jdn. mit Rat und Tat
support someone with advice and action, support someone with words and deeds
   
  consiliorum in re publica sociuscōnsiliōrum in rē pūblicā sociuspolitischer Parteigenosse
political party comrade, political party member
   
  consilium virorum alicui rei faciendaecōnsilium virōrum alicuī reī faciendaeAusschuss
   
    Kommission
committee, commission
   
  Consortium institutionum radiodiffusionum publicarum Rei Publicae Foederalis Germaniae (ARD)Cōnsortium īnstitūtiōnum radiodiffūsiōnum pūblicārum Reī Pūblicae Foederālis Germāniae (ARD)Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD)
Association of Public Service Broadcasters in the Federal Republic of Germany (ARD)
   
  consultor in rebus securitatiscōnsultor in rēbus sēcūritātisSicherheitsberater
security advisor
   
  continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sintcontinuātiō seriēsque rērum, ut alia ex aliā nexa et omnēs inter sē aptae colligātaeque sintsystematischer Zusammenhang
systematic relationship
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow
   
  contra rem publicam sentiocontrā rem pūblicam sentiōverfolge Umsturzpläne
   
  contra spectatam remcontrā spectātam remgegen den Augenschein
   
  conversio rei publicaeconversiō reī pūblicaeRevolution
revolution, state overthrow, overthrow of the state
   
  Cooperatio publica iuridicaque in rebus criminalibus (CPIRC)Cooperātiō pūblica iūridicaque in rēbus crīminālibus (CPIRC)Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (PJZS)
Police and judicial cooperation in criminal matters (PJZS)
   
  copia mihi est alicuius rei faciendaecōpia mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
have the opportunity to do something, have the chance to do something, be able to do something
   
    kann etwas tun
   
  copia omnium rerumcōpia omnium rērumHülle und Fülle an allem
abundance of everything, plenty of everything, blessing in everything
   
    Segen an allem
   
  copia rei frumentariaecōpia reī frūmentāriaeÜberfluss an Getreide
abundance of cereals, abundance of grain
   
  copiae rei familiariscōpiae reī familiārisWohlstand
prosperity, wealth, affluence,
   
  copias omnibus rebus orno atque instruocopiās omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
mobilize the army, provide the army with what is necessary
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  copiis rei familiaris abundocōpiīs reī familiāris abundōlebe im Wohlstand
   
  crimina rebus revictacrīmina rēbus revictadurch die Tatsachen widerlegte Vorwürfe
allegations refuted by the facts
   
  cum praesidente de condicione rerum collocutus sumcum praesidente dē condiciōne rērum collocūtus sumhabe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochen
have discussed the political situation with the president
   
  cura rei familiariscūra reī familiārisHaushalt
household, housekeeping, menage
   
  custodia rei publicaecūstōdia reī pūblicaeSchutz des Staates
   
    Staatsschutz
state protection, protection of the state
   
  de ea re ita censeodē eā rē ita cēnseōdas meine ich dazu
this is what I think about it, this is my opinion about it, this is how I judge it
   
    so rate ich in dieser Sache
this is how I advise in this matter, , this is my recommendation about it, this is my advice about it
   
  de hac re etiam agendum estdē hāc rē etiam agendum estdarüber muss noch geredet werden
this still needs to be discussed, there is still a need for negotiation, this has not yet been fully discussed
   
  de re frumentaria provideodē rē frūmentāriā prōvideōsorge für Verpflegung
provide food
   
  de re publica bene mereordē rē pūblicā bene mereormache mich um den Staat verdient
earn merit for the state
   
  de re publica cogitodē rē pūblicā cōgitōbin bedacht auf den Staat
be mindful of the state, be attentive to the state
   
  de rebus sexualibus doctrinadē rēbus sexuālibus doctrīnaSexualkunde
sex education
   
  depositorium reperticiorumdēpositōrium repertīciōrumFundbüro
lost and found office
(eigener Vorschlag)
   
  depositorium rerum inventarumdēpositōrium rērum inventārumFundbüro
lost and found office
   
  depositorium rerum repertīciarumdēpositōrium rērum repertīciārumFundbüro
lost and found office
(eigener Vorschlag)
   
  desperatio rerum omniumdēspērātiō rērum omniumgänzliche Hoffnungslosigkeit
utter hopelessness, hopeless situation
   
    hoffnungslose Lage
   
  desperatis generi rebusdēspērātīs generī rēbusda er die Hoffnung für seinen Schwiegersohn aufgegeben hatte
since he had given up hope for his son-in-law
   
  desperatis rebusdēspērātīs rēbusda sie an einem Erfolg verzweifelten
because they despaired of success, in this desperate situation
   
  desudo in redēsūdō in rēlasse mich etwas viel Schweiß kosten
let me cost something much sweat
   
  desum alicuius rebusdēsum alicuius rēbuslasse es für jdn. an Hilfe fehlen
lacking help for someone
   
  deus est opifex rerumdeus est opifex rērumGott ist der Schöpfer der Welt
   
  devotus in aliquan remdēvōtus in aliquan remgern bereit zu etwas
willing to do something, ready for
   
  diem rei gerendae componodiem reī gerendae compōnōsetze einen Termin für eine Unternehmung fest
set a date for an undertaking
   
  difficultas rei nummariaedifficultās reī nummāriaeGeldklemme
cash crunch, shortage of money
   
    Geldknappheit
   
    Geldmangel
   
  diligentia in re familiari tuendadīligentia in rē familiārī tuendāgute Haushaltsführung
good housekeeping
   
  dimicatio universae reidīmicātiō ūniversae reīEntscheidungskampf
pitched battle, general engagement, decisive battle
   
  dimico de redīmicō dē rēkämpfe um etwas
[de honore et gloria, de vita]
   
    ringe um etwas
   
    riskiere etwas (zu verlieren)
   
    setze etwas aufs Spiel
put something at risk, risk something
   
  disciplina rei publicaedisciplīna reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung des Staates
   
  dispositio rerumdispositiō rērumStoffgliederung
   
  domestica rerum secretarum administratiodomestica rērum sēcrētārum administrātiōInlandsgeheimdienst
   
  domesticis rebus minus robustus sumdomesticīs rēbus minus rōbustus suman eigener Macht bin ich weniger stark
   
  domus necessariis rebus instructadomus necessāriīs rēbus īnstrūctaein Haus mit seinen notwendigen Einrichtungen
   
  dubito de aliqua redubitō dē aliquā rēzweifele an etwas
   
  e re nataē rē nātānach Beschaffenheit der Sache
   
  e re publicaē rē pūblicāzum Wohle des Staates
   
  e re publica estē rē pūblicā estes liegt im Interesse des Staates
   
  ea reeā rēdeswegen
   
  eadem de re publica sentioeadem dē rē pūblicā sentiōbin politisch gleichgesinnt
   
  eadem est huius rei ratioeadem est huius reī ratiōdamit hat es die selbe Bewandtnis
   
  eius in rem publicam merita maxima sunteius in rem pūblicam merita māxima suntSeine Verdienste um den Staat sind bedeutend
   
  eius rei quae causa sit, quaeroeius reī quae causa sit, quaerōich frage nach dem Grund dafür
   
  elementa et tamquam semina rerumelementa et tamquam sēmina rērumdie Elemente und Urstoffe
   
  Epicurus balbutit de natura rerumEpicūrus balbūtit dē nātūrā rērumEpikur drückt sich ganz unklar über die Natur der Dinge aus
   
  eventus reiēventus reīErfolg
   
  eventus rerumēventus rērumErfolg
   
  eventus rerum prosperēventus rērum prōsperglücklicher Erfolg
   
  ex copia rerumex cōpiā rērumnach Lage der Dinge
   
  ex mea reex meā rēmir gelegen
   
    mir zum Besten
   
    zu meinem Nutzen
   
    zu meinem Vorteil
   
  ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendentex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendentkleine Ursachen haben oft große Folgen
   
  ex re estex rē estes dient der Sache
   
    es ist der Sache förderlich
   
  ex re et temporeex rē et temporenach Zeit und Umständen
   
  ex re publicaex rē pūblicāvom Standpunkt der Politik aus
   
  ex rei publicae dissensioneex reī pūblicae dissēnsiōneinfolge politischer Meinungsverschiedenheit
   
  ex tua reex tuā rēdir zum Besten
   
  exempla a rerum Romanarum memoria petitaexempla a rērum Rōmānārum memoriā petītaBeispiele aus der römischen Geschichte
   
  exempla peto (repeto) a rerum gestarum memoriaexempla petō (repetō) ā rērum gestārum memoriāentlehne Beispiele aus der Geschichte
   
  exercitum omnibus rebus orno atque instruoexercitum omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  exitus reiexitus reīErfolg
   
  exitus rerumexitus rērumErfolg
   
  factor rerumfactor rērumWeltenschöpfer
   
  facultas mihi est alicuius rei faciendaefacultās mihi est alicuius reī faciendaehabe die Möglichkeit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  fatum est conexio rerum per aeternitatemfātum est cōnexiō rērum per aeternitātemdas Schicksal ist die Verkettung der Dinge durch alle Zeiten hindurch
   
  foederale ministerium rerum criminalium investigandarum (BKA)ministerium rērum crīminālium investīgandārum (BKA)Bundeskriminalamt (BKA)
(eigener Vorschlag)
   
  forma rei publicaefōrma reī pūblicaeOrganisation des Staates
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  formam rei publicae mutofōrmam reī pūblicae mūtōändere die Verfassung des Staates
(eines Staates)
   
  fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficitfortūna parvīs mōmentīs māgnās rērum commūtātiōnēs efficitdas Glück bewirkt aus unbedeutendem Anlass einen entscheidenden Wechsel
   
  fortuna rei publicae disceptatfortūna reī pūblicae disceptatDas Schicksal des Staates steht auf dem Spiel
the fate of the state is at stake
   
  fundamentum rei publicae subvertiturfundāmentum reī pūblicae subvertiturder Staat wird von Grund auf vernichtet
   
    der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt
   
    die Grundlage des Staates wird vernichtet
   
  futuros casus rei publicae longe prospiciofutūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciōsehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus
   
  Galbam rei publicae cura subit Galbam reī pūblicae cūra subit Galba überkommt Sorge um den Staat
   
  gaudeo aliqua regaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί)höre etw. gern
   
    sehe etw. gern
   
  genus rei publicaegenus reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  gladio comminus rem gerogladiō comminus rem gerōkämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann
   
  gloriari rebus gestisglōriārī rēbus gestīssich seiner Taten rühmen
(im lat. Sprachkurs)
   
  gubernacula rei publicae teneogubernācula reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
   
  gubernacula rei publicae tractogubernācula reī pūblicae tractōführe das Ruder des Staates
   
  hac in rehāc in rēdieses Mal
   
    diesmal
   
    in diesem Fall
   
    in diesem Punkt
   
  hac rehāc rēdeswegen
   
  hac una in rehāc ūnā in rēin diesem Punkt allein
   
    in diesem einzigen Punkt
   
  haec est rerum humanarum condiciohaec est rērum hūmānārum condiciōdas ist der Gang der Welt
   
    das ist der Lauf der Welt
   
  hanc rem non tam diligenter teneohanc rem nōn tam dīligenter teneōdas kann ich so eben nicht wissen
   
    dies weiß ich nicht so genau
   
  his rebus commotushīs rēbus commōtusauf diese Ereignisse hin
   
  his rebus sub aspectum subiectishīs rēbus sub aspectum subiectīsnach Vergegenwärtigung dieser Dinge
   
  hoc non est ex mea rehoc nōn est ex meā rēdas kommt mir ungelegen
   
    das passt mir nicht in den Kram
   
  hoc non est in meam remhoc nōn est in meam remdas kommt mir ungelegen
   
    das passt mir nicht in den Kram
   
  homines bestiis multis rebus praestanthominēs bestiīs multīs rēbus praestantdie Menschen übertreffen die Tiere in vielem
(im lat. Sprachkurs)
   
  homines novarum rerum cupidihominēs novārum rērum cupidīRevolutionäre
   
  homo in re publica exercitatushomō in rē pūblicā exercitātusein erfahrener Politiker
   
  homo omnium rerum imperitushomō omnium rērum imperītusjemand ohne alle Lebenserfahrung
   
  homo rerum humanarum peritushomō rērum hūmānārum perītusWeltmann
man of the world
   
  homo rerum suarum studiosushomō rērum suārum studiōsusEgoist
   
  huic reihuic reīdafür
   
    für diesen Zweck
   
    zu diesem Zweck
   
  humanarum rerum non inexpertushūmānārum rērum nōn inexpertusin menschlichen Dingen durchaus erfahren
   
  ictus aliqua reictus aliquā rēunangenehm berührt von etw.
unpleasantly touched by something
   
  id rei publicae magnopere (valde) interestid reī pūblicae māgnopere (valdē) interestdaran ist dem Staat sehr gelegen
(im lat. Sprachkurs)
   
  idem de re publica sentioidem dē rē pūblicā sentiōvertrete die selben politischen Ansichten
   
  iisdem rebus moveriiīsdem rēbus moveorbin für die gleichen Eindrücke empfänglich
   
  illecebra sexualisillecebra sexuālisSex-Appeal
   
    sexuelle Attraktivität
   
    sexuelle Ausstrahlung
   
  immunitatem omnium rerum habeoimmūnitātem omnium rērum habeōgenieße völlige Abgabenfreiheit
   
  imparatissimus omnibus rebusimparātissimus omnibus rēbusohne alle Vorbereitung
   
  in articulo rerum mearumin articulō rērum meārumim Wendepunkt meiner Lage
   
  in artis rebus opem feroin artīs rēbus opem ferōin misslicher Lage bringe ich Hilfe
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin diductione rerumin dīductiōne rērumbei der Aufteilung der Elemente
in dividing the elements, in separating the elements
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  in hac rein hāc rēdieses Mal
   
    diesmal
   
    in diesem Fall
   
  in his asperitatibus rerumin hīs asperitātibus rērumin dieser misslichen Lage
   
  in ius eo de mea rein iūs eō dē meā rēschlage in meiner Sache den Rechtsweg ein
   
  in multa colluvie rerumin multā colluviē rērumin dem großen Wirrwarr der Verhältnisse
   
  in natura rei positusin nātūrā reī positusobjektiv
   
  in omni re veritas imitationem vincitin omnī rē vēritās imitātiōnem vincitüberall siegt Naturwahrheit über die Nachahmung
   
  in omnium rerum abundantia vivoin omnium rērum abundantiā vīvōlebe in großem Überfluss
   
  in quo articulo rerum mearumin quō articulō rērum meārumin welchem misslichen Zeitpunkt
   
    in welcher misslichen Lage
   
  in re praesentiin rē praesentīan Ort und Stelle
   
    an Ort und Stelle
(am entscheidenden Ort)
   
    vor Ort
(am entscheidenden Ort)
   
  in re publica dissentio ab aliquoin rē pūblicā dissentiō ab aliquōbin anderer politischer Ansicht als jd.
   
  in re publica versorin rē pūblicā versorbeteilige mich am Staatsleben
   
  in rebus adversisin rēbus adversīsim Unglück
(im lat. Sprachkurs)
   
  in rebus atque in usu versatus sumin rēbus atque in ūsū versātus sumbin in der Praxis bewandert
   
  in rebus foederalibusin rēbus foederālibusauf Bundesebene
(eigener Vorschlag)
   
    im Bereich des Bundes
(eigener Vorschlag)
   
  in rebus gerendis acer et industriusin rēbus gerendīs ācer et industriusim Amt tätig
   
    im Handeln entschlossen und engagiert
   
  in rebus prosperis et ad voluntatem fluentibusin rēbus prōsperīs et ad voluntātem fluentibuswenn alles glückt und nach Wunsch geht
   
  in rebus publicis versorin rēbus pūblicīs versorbeteilige mich am Staatsleben
   
    bin politisch tätig
   
  in rebus secundisin rēbus secundīsim Glück
(im lat. Sprachkurs)
   
  in rebus trepidisin rēbus trepidīsin angstvoller Lage
   
    in misslicher Lage
   
    unter misslichen Umständen
   
  in rem estin rem estes ist sachdienlich
   
    es ist von Vorteil
   
    es ist vorteilhaft
   
    es dient der Sache
   
    es ist der Sache förderlich
   
  in rem praesentemin rem praesenteman Ort und Stelle
   
  in rem praesentem venioin rem praesentem veniōbegebe mich an Ort und Stelle
(an den entscheidenden Ort)
   
    begebe mich an Ort und Stelle
   
    komme vor Ort
(an den entscheidenden Ort)
   
  in rem publicam ingrediorin rem pūblicam ingrediorfange an, mich dem Staat zu widmen
   
  in rem publicam omni cogitatione curaque incumboin rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  in summo rei discriminein summō reī discrīmineim Augenblick der größten Gefahr
(im lat. Sprachkurs)
   
  in tanta rerum iniquitatein tanta rērum inīquitātebei so ungünstigen Verhältnissen
   
  incognita reincōgnitā rēohne vorherige Untersuchung
   
  indignitas reiindignitās reīdas Empörende einer Tat
   
  infecta reīnfectā rēunverrichteter Dinge
   
  infectis rebusīnfectīs rēbusunverrichteter Dinge
   
  inimicitias temporibus rei publicae permittoinimīcitiās temporibus reī pūblicae permittōgebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf
   
    opfere meine Feindschaft der Lage des Staates
   
  inita subductaque rationeinitā subdūctāque ratiōnenach reiflicher Überlegung
   
  initia reruminitia rērumElemente (der Natur)
   
  initium capio ab aliqua reinitium capiō ab aliquā rēeröffne
   
  inopia rei argentariaeinopia reī argentāriaeGeldmangel
   
  inopia rei frumentariaeinopia reī frūmentāriaeBrotmangel
   
    Getreidemangel
   
  inscitia rei publicaeīnscītia reī pūblicaeMangel an Verständnis für den Staat
   
    Unkenntnis des öffentlichen Lebens
   
    mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten
   
  insperata commutatio rerumīnspērāta commūtātiō rērumunerwarteter Umschwung der Verhältnisse
   
  instituta rei publicaeīnstitūta reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  integris rebusintegrīs rēbusbei seinem Wohlstand
   
  intuitu alicuius reiintuitū alicuius reīim Hinblick auf etw.
   
    mit Rücksicht auf etw.
   
  involutae rei notitiam definiendo aperioinvolūtae reī nōtitiam dēfīniendō aperiōkläre einen dunklen Begriff durch seine Definition
   
  ipsa re corrigoripsā rē corrigordurch Schaden werde ich klug
   
  irrītationes rerum publicarumirrītātiōnēs rērum pūblicārumpolitische Affären
   
  irritationes rerum publicarumirrītātiōnēs rērum pūblicārumöffentliche Affären
   
  iubeo aliquem ex duabus rebus alterutram eligereiubeō aliquem ex duābus rēbus alterutram ēligerestelle jdm. eine Alternative
   
  iustitium omnium rerumiūstitium omnium rērumStillstand aller Geschäfte
   
  levem auditionem habeo pro re compertalevem audītiōnem habeō prō rē compertānehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze
   
  levem auditionem pro re comperta habeolevem audītiōnem prō rē compertā habeōhalte bloßes Gerede für ausgemacht
   
  lex rerum agendarumlēx rērum agendārumHandlungsgrundsatz
   
  libera re publicalīberā rē pūblicāzur Zeit der Republik
   
  libertas rei librariaelībertās reī librāriaePressefreiheit
   
  locum aliquem in re publica teneolocum aliquem in rē pūblicā teneōbekleide ein Staatsamt
   
    bekleide eine Stelle im Staat
   
  longe alia est huius rei ratiolongē alia est huius reī ratiōdamit hat es eine ganz andere Bewandtnis
   
  luxuriant animi rebus secundislūxuriant animī rēbus secundīsGlück verführt zum Übermut
   
  magnam rerum commutationem efficiomāgnam rērum commūtātiōnem efficiōführe eine große Veränderung der Dinge herbei
   
  maior rerum commutatiomāior rērum commūtātiōeingreifendere Änderung der Lage
   
  maioribus rebus praesummaiōribus rēbus praesumführe größere Aufgaben durch
   
  materia rerum et copia uberrimamāteria rērum et cōpia ūberrimaein sehr reicher Stoff
   
  me ad rem publicam accommodomē ad rem pūblicam accommodōwidme mich dem Staat
   
  me devoveo pro aliqua remē dēvoveō, prō aliquā rēopfere mich für etw.
sacrifice oneself for something
[pro patria]
   
  me ducem alicui accommodomē ducem alicuī accommodōstelle mich jdm. als Führer zur Verfügung
   
  me praebeo victimam alicui reimē praebeō victimam alicuī reīopfere mich für etw.
   
  me praebeo victimam rei publicaemē praebeō victimam reī pūblicaeopfere mein Leben für den Staat
   
  me rei publicae induomē reī pūblicae induōverflechte mich mit dem Staat
   
  mearum rerum ordomeārum rērum ōrdōdie meinen Vermögensverhältnissen angemessene Stellung
   
  meis rebus aliquem alienomeīs rēbus aliquem aliēnōentfremde jd. meine Interessen
   
  meis rebus consulomeīs rēbus cōnsulōbedenke meine eigene Lage
   
  memoria omnum rerum (gentium, temporum, saeculorum)memoria omnum rērum (gentium, temporum, saeculōrum)Universalgeschichte
   
  memoria rerum Romanarummemoria rērum Rōmānārumdie römische Geschichte (als Überlieferung)
   
    römische Geschichte (als Überlieferung)
   
  memoriam rerum gestarum teneomemoriam rērum gestārum teneōbin in der Geschichte bewandert
   
  memoriam rerum Romanarum teneomemoriam rērum Rōmānārum teneōbin in der römischen Geschichte bewandert
   
  minister a rebus externisminister ā rēbus externīsAußenminister
   
    Außenminister
   
  minister a rebus internisminister ā rēbus internīsInnenminister
   
  minister rerum exterarumminister rērum exterārumAußenminister
   
  minister rerum externarumminister rērum externārumAußenminister
   
  minister rerum internarumminister rērum internārumInnenminister
   
  minister Russiae a rebus exterisminister Russiae ā rēbus exterīsrussischer Außenminister
   
  ministerium rei defensoriaeministerium reī dēfēnsōriaeVerteidigungsministerium
department of defense, ministry of defence
   
  ministerium rerum exterarumministerium rērum exterārumAuswärtiges Amt
   
  miserarum turbo rerummiserārum turbō rērumSturm des Unglücks
   
  mora rerummora rērumlangsamer Gang der Dinge
   
  mors ultima linea rerum estmors ultima līnea rērum estmit dem Tod endet alles
   
  multarum rerum cognitione imbutus summultārum rērum cōgnitiōne imbūtus sumbin kenntnisreich
   
  multarum rerum ususmultārum rērum ūsusvielfältige Erfahrung
   
  multis rebusmultīs rēbusin vielerlei Hinsicht
   
  multum valeomultum valeōtrage viel bei
(ad aliquid - zu etw.)
   
  mutatio rerummūtātiō rērumVerfassungsänderung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmutationis rerum molitormūtātiōnis rērum mōlītorein Radikaler
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  navibus rem geronāvibus rem gerōführe Seekrieg
   
  ne in re nota et pervulgata multus simnē in rē nōtā et pervulgātā multus simum nicht in einer ganz bekannten Sache weitläufig zu sein
   
  nihil ad rem facitnihil ad rem facites taugt nichts zur Sache
   
    es trägt nichts zur Sache bei
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  nondum quartus mensis est ab ea renōndum quārtus mēnsis est ab eā rēes sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis
   
  notio rei a corpore seiunctae et simplicisnōtiō reī ā corpore sēiūnctae et simplicisein abstrakter Begriff
   
  notio rei singularisnōtiō reī singulārisein konkreter Begriff
   
  notionem rei involutae aperionōtiōnem reī involūtae aperiōerkläre den Begriff einer dunklen Sache
   
  nova re commotusnovā rē commōtusüber den unerwarteten Vorgang bestürzt
   
  nova re ictusnovā rē ictusdurch das Unerwartete heftig berührt
violently touched by the unexpected
   
  novarum rerum avidusnovārum rērum avidusneuerungssüchtig
   
  novarum rerum cupidusnovārum rērum cupidusauf Umsturz bedacht
   
    revolutionär
   
  novis rebus studeonovīs rēbus studeōbin auf Umsturz aus
   
    bin revolutionär gesinnt
   
  novis rebus studerenovīs rēbus studēreeinen Umsturz planen
(im lat. Sprachkurs)
   
  nudis rebus agonūdīs rēbus agōmache keine Umschweife
   
  nulla iniuria me a re publica abducetnūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcetkein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen
   
    keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen
   
    keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden
   
  nulla re laetarinūllā rē laetārīsich über nichts freuen
(im lat. Sprachkurs)
   
  nullam habemus rem publicamnūllam habēmus rem pūblicamwir haben keine Verfassung
   
    wir haben keinen Freistaat
   
  nullam rem sapionūllam rem sapiōverstehe nichts
   
  ob eam remob eam remdeswegen
   
  ob remob remim Interesse der Sache
   
    mit Erfolg für die Sache
   
  occasio mihi est alicuius rei faciendaeoccāsiō mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  omissis pilis gladiis rem geruntomissīs pīlīs gladiīs rem geruntsie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern
   
  omnes curas et cogitationes in rem publicam conferoomnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  omnes curas in rei publicae salute defigoomnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgōverwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  omnibus rebusomnibus rēbusauf alle mögliche Weise
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
  omnibus rebus circumspectisomnibus rēbus circumspectīsnach reiflicher Überlegung
   
  omnibus rebus omissisomnibus rēbus omissīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
    unter Zurücksetzung alles übrigen
   
  omnibus rebus posthabitisomnibus rēbus posthabitīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
    unter Zurückstellung von sonst allem
   
  omnibus rebus postpositisomnibus rēbus postpositīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
  omnium rerum arbitrium alicui permittoomnium rērum arbitrium alicuī permittōüberlasse jdm. alle Entscheidungen
   
  omnium rerum copia diffluoomnium rērum cōpiā diffluōschwelge im Überfluss
   
  omnium rerum perturbatio et confusioomnium rērum perturbātiō et cōnfūsiōChaos
   
  operam praesto in re militarioperam praestō in rē mīlitārīleiste Kriegsdienst
   
  optima re publicaoptimā rē publicāzur Zeit der besten Verfassung
   
  optime sentio de re publicaoptimē sentiō dē rē pūblicāwill das Beste für den Staat
   
  oratio rebus ipsis par estōrātiō rēbus ipsīs pār estdie Darstellung ist den Ereignissen angemessen
   
  orbitas rei publicae virorum taliumorbitās reī pūblicae virōrum tāliumMangel des Staates an solchen Männern
   
  ordinem rei gestae ad senatum perferoōrdinem reī gestae ad senātum perferōgebe einen genauen Bericht des Vorfalls an den Senat
   
  paratus sum ab omni reparātus sum ab omnī rēbin in jeder Hinsicht bereit
   
  parvarum rerum causulaeparvārum rērum causulaeBagatellprozesse
   
  pecco in re publicapeccō in rē pūblicāverfehle mich in der Politik
   
  pecco in rem publicampeccō in rem pūblicamverfehle mich am Staat
   
  penes rem publicam sumpenes rem pūblicam sumhalte es mit dem Staat
   
  penuria omnium rerumpēnūria omnium rērumMangel an allem
   
  permixtio rei publicaepermīxtiō reī pūblicaeVerwirrung des Staates
   
  permutatio rerumpermūtātiō rērumUmschwung der politischen Verhältnisse
   
  personam in re publica tueor principispersōnam in rē pūblicā tueor prīncipiswahre meine Stellung als politische Führungskraft
   
  perturbatio omnium rerumperturbātiō omnium rērumAnarchie
   
    allgemeine Verwirrung
   
  pessimus est rerum nostrarum statuspessimus est rērum nostrārum statusum unser Gemeinwesen ist es gar übel bestellt
our community is in a very bad way
   
  philosophia, in qua de bonis rebus et malis deque hominum vita et moribus disputaturphilosophia, in quā de bonīs rēbus et malīs dēque hominum vītā et mōribus disputāturMoralphilosophie (Ethik)
   
  philosophia, quae in rerum contemplatione versaturphilosophia, quae in rērum contemplātiōne versāturtheoretische Philosophie
   
  plus in re publica videoplūs in rē pūblicā videōhabe einen schärferen politischen Blick
   
  potestas mihi est alicuius rei faciendaepotestās mihi est alicuius reī faciendaees steht in meiner Macht etwas zu tun
   
    kann etwas tun
   
  praefecti rerum publlcarum regiminumque terrarum Unionis Europaeaepraefectī rērum pūblicārum regiminumque terrārum Ūniōnis Eurōpaeaedie Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union
   
  praefectus rei frumentariaepraefectus reī frūmentāriaeProviantmeister (der Stadt Rom)
   
  praemia rei pecuniariae alicui tribuopraemia reī pecūniāriae alicuuī tribuōbelohne jdn. mit Geld
   
  praepositus rei publicaepraepositus reī pūblicaeRegierungschef
   
    Staatslenker
   
    Staatsoberhaupt
   
  praesidium rerum civiliumpraesidium rērum cīvīliumZivilschutz
(eigener Vorschlag)
   
  praesidium rerum privatarumpraesidium rērum privātārumZivilschutz
(eigener Vorschlag)
   
  principem in re publica locum teneoprīncipem in rē publicā locum teneōnehme die erste Stelle im Staat ein
   
  principes rem publicam administrantesprīncipēs rem pūblicam administrāntēsStaatsmänner
   
  principia rerumprīncipia rērumElemente (der Natur)
   
  pro reprō rēnach Lage der Dinge
   
    nach Lage der Sache
   
  pro re nataprō rē nātānach Beschaffenheit der Sache
   
  pro rei statuprō reī statūnach Lage der Dinge
   
  pro tempore et pro reprō tempore et prō rēnach Zeit und Umständen
   
  probe ago in aliqua reprobē ago in aliquā rēgehe redlich vor
   
    verfahre redlich
   
  procellam infligo rei publicaeprocellam īnflīgō reī pūblicaebeschwöre Unruhen über den Staat herauf
   
  prohibere periculum a re publicaprohibēre perīculum ā rē pūblicādie Gefahr vom Staat abwenden
(im lat. Sprachkurs)
   
  prohibere rem publicam (a) periculoprohibēre rem pūblicam (ā) perīculōden Staat vor Gefahr bewahren
(im lat. Sprachkurs)
   
  promptus in rebus gerendisprōmptus in rēbus gerendīsentschlossen im Handeln
   
  publica sarcina rerumpūblica sarcina rērumLast der Regierung
   
  publici rerum commentariipūblicī rērum commentāriīChronik
   
    Denkbücher (über politische Ereignisse)
   
  pudet eum alicuius reipudet mē alicuius reīer schämt sich einer Sache
   
  qua de requā dē rēaus welchem Grund
   
    wehalb
   
  qua de re agiturquā dē rē agiturHauptpunkt
   
    Streitfrage
   
    darüber wird debattiert
   
  qua requā rēdeswegen
   
  quam ob remquam ob remdeshalb
   
    deswegen
   
  quamobremquamobremweswegen
   
  quandocumque erit terminus rebus humanisquandōcumque erit terminus rēbus hūmānīswann immer das Weltendende kommt
   
  qui (quae quod) in rem estquī (quae quod) in rem estsachdienlich
   
    zielführend
   
    zweckdienlich
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgqui alicui rei estquī alicuī reī estder zu etwas taugt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quibus rebus confectisquibus rēbus cōnfectīsals dies geschehen war
   
  quid hoc rei est?quid hoc reī est?was bedeutet dies?
   
    was hat das zu bedeuten?
   
    was hat es damit auf sich?
   
  quidnam faceremus de rebus nostrisquidnam facerēmus dē rēbus nostrīswas hätten wir in unserer Lage tun sollen?
   
  quidnam faciam de rebus meis?quidnam faciam dē rēbus meīs?was soll ich in meinem Interesse tun?
   
  quod ad rem pertinetquod ad rem pertinetsachlich
   
  quod rem spectatquod rem spectatsachlich
   
  quoius rei ergoquoius reī ergōdeswegen
   
  ratio compositae reiratiō compositae reī verabredeter Plan
   
  ratio rei publicae gerendaeratiō reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rationes et consilia rei publicae gerendaeratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rein Konkreto
(opp.: cogitatione - in Abstrakto)
   
    in Wirklichkeit
(opp.: sub specie - dem Schein nach)
   
  re (re vera)rē (rē vērā)in Wirklichkeit
(im lat. Sprachkurs)
   
  re comproborē comprobōbewahrheite
   
  re comproborrē comproborbewahrheite mich
   
    werde wahr
   
  re concino, verbis discreporē concinō, verbīs discrepōin der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten
   
  re diligenter deliberatarē diligenter dēlīberātānach reiflicher Überlegung
   
  re diligenter perpensarē diligenter perpēnsānach reiflicher Überlegung
   
  re familiari comminutusrē familiārī comminūtusverarmt
   
  re inoratarē inōrātāohne die Sache förmlich vorgetragen zu haben
   
  re integrarē integrāals die Sache noch gut stand
   
  re ipsarē ipsāde facto
   
    effektiv
   
    faktisch
   
    in Wahrheit
   
    in Wirklichkeit
   
    in der Tat
   
    tatsächlich
   
    wirklich
   
  re verarē vērāeffektiv
   
    in Wahrheit
   
    in der Tat
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreapserēāpsede facto
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  effektiv
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  faktisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Wahrheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Wirklichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in der Tat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tatsächlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wirklich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rebus afflictisrēbus afflīctīsin bedrängter Lage
   
  rebus communiter gestisrēbus commūniter gestīsnachdem es gemeinsam ausgeführt war
   
  rebus divinis intersumrēbus dīvīnīs intersumbin beim Gottesdienst tätig
   
  rebus divinis rite perpetratisrēbus divīnīs (rīte) perpetrātīsnach der Darbringung von Opfern
   
  rebus in arduisrēbus in arduīsim Unglück
   
  rebus maritimis multum valeorēbus maritimīs multum valeōbin zur See mächtig
   
  rebus meis contentus sumrēbus meīs contentus sumbin mit meiner Lage zufrieden
   
    bin zufrieden
   
  rebus oblatis hilaris utorrēbus oblātīs hilaris ūtormache gute Miene zum bösen Spiel
   
  rebus praesentibus futuras adiungo atque annectorēbus praesentibus futūrās adiungō atque annectōbringe die Gegenwart mit der Zukunft in innigste Verbindung
   
  rebus publicis commutatisrēbus pūblicīs commūtātīsnach einer Verfassungsänderung
   
  rebus Romae tranquillatisrēbus Rōmae trānquillātīsda es in Rom ruhig geworden war
   
  rebus secundis efferorrēbus secundīs efferorwerde im Glück übermütig
   
  rebus secundis elatusrēbus secundīs ēlātusim Hochgefühl seines Glücks
   
  rebus storēbus stōhalte mich an die Wirklichkeit
   
  recenti rerecentī rēauf frischer Tat
   
    sogleich
   
  regimen rerumregimen rērumRegierungschef
   
    Staatslenker
   
  regimen rerum humanarumregimen rērum hūmānārumWeltenlenker
   
  rei agendae ordoreī agendae ōrdōAktionsplan
   
    Plan einer Operation
   
  rei capitalis aliquem accusoreī capitālis aliquem accūsōklage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an
   
  rei eventum experiorreī ēventum experiorwarte den Verlauf der Sache ab
   
    warte die weitere Entwicklung ab
   
  rei frumentariae prospicioreī frūmentāriae prōspiciōsorge für Verpflegung
   
  rei gestae expositioreī gestae expositiōBericht
   
    Darlegung des Hergangs
   
    Geschehensprotokoll
   
  rei medendae causareī medendae causā um einen Missstand abszustellen
to remedy a grievance
   
  rei militaris laborreī mīlitāris lāborLeistungen im Krieg
   
  rei militaris rudis sumreī mīlitāris rudis sumhabe keine Erfahrung im Kriegswesen
   
  rei nummariae difficultasreī nummāriae difficultāsGeldknappheit
   
    Geldmangel
   
    Mangel an Geld
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrei oeconomicae incrementumreī oeconomicae incrēmentumWirtschaftswachstum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rei publicae adsumreī pūblicae adsumwidme mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae amansreī pūblicae amānsPatriot
   
  rei publicae causareī pūblicae causāaus Gründen der Politik
   
    aus politischen Rücksichten
   
  rei publicae cedoreī pūblicae cēdōordne mich dem Staat unter
   
  rei publicae commoda tueorreī pūblicae commoda tueorachte auf das allgemeine Wohl
   
    stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
   
  rei publicae consuloreī pūblicae cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  rei publicae desumreī pūblicae dēsumentziehe mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae gerendae scientissimusreī pūblicae gerendae scientissimusgroßer Staatsmann
   
  rei publicae me dedoreī pūblicae mē dēdōbetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   
  rei publicae motum afferoreī pūblicae mōtum afferōerschüttere den Staat
   
  rei publicae muneribus orbatusreī pūblicae mūneribus orbātusder politischen Wirksamkeit beraubt
   
  rei publicae obessereī pūblicae obessedem Staat schaden
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae parricidareī pūblicae parricīdaHochverräter (Hochverräterin)
   
  rei publicae praesumreī pūblicae praesumstehe an der Spitze des Staates
   
  rei publicae prodessereī pūblicae prōdessedem Staat nützen
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae rationesreī pūblicae ratiōnēsStaatsinteresse
   
  rei publicae rationibus consuloreī pūblicae ratiōnibus cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  reī pūblicae rectioreī pūblicae rēctiōStaatsregierung
   
  rei publicae saluti estreī pūblicae salūtī estes gereicht dem Staat zum Heil
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae statum ordinoreī pūblicae statum ōrdinōgebe dem Staate eine ordentliche Verfassung
   
  rem / aliquem non flocci faciorem / aliquem nōn floccī faciōgebe keinen Cent auf etwas / jdn.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mache mir nichts aus etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mir liegt nichts an etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
  rem / aliquem non flocci pendorem / aliquem nōn floccī pendōgebe keinen Cent auf etwas / jdn.
(im lat. Sprachkurs)
   
  rem actam agorem āctam agōgebe mir vergeblich Mühe
   
  rem ad otium deducorem ad ōtium dēducōlege die Sache gütlich bei
   
  rem ad populum devocorem ad populum dēvocōappelliere an das Volk
appeal to the people
   
  rem ad summum perducorem ad summum perdūcōtreibe es auf das Höchste
   
    treibe es auf die Spitze
   
  rem administrorem administrōführe eine Unternehmung aus
   
  rem agorem agōführe einen Prozess
   
  rem bene gerorem bene gerōkämpfe glücklich (Feldherr)
   
    verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut
   
  rem conficiorem cōnficiōvertue mein Vermögen
   
  rem contraho cum aliquorem contrahō cum aliquōtrete mit jdm. in Geschftsverkehr
   
  rem divinam faciorem dīvīnam faciōopfere
   
  rem domesticam administrorem domesticam administrōbesorge das Hauswesen
   
  rem domesticam regorem domesticam regōleite das Hauswesen
   
  rem expediorem expediōhelfe der Sache nach
   
  rem faciorem faciōerwerbe Geld
   
  rem familiarem bene tueorrem familiārem bene tueorhalte mein Vermögen zusammen
   
  rem familiarem curorem familiārem cūrōbesorge das Hauswesen
   
  rem familiarem neglegorem familiārem neglegōverschwende mein Vermögen
   
    wirtschafte schlecht
   
  rem familiarem tueorrem familiārem tueorverwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut
   
  rem frumentariam comparorem frūmentāriam comparōsorge für Verpflegung
   
  rem frumentariam expediorem frūmentāriam expediōsorge für Getreide
   
  rem frumentariam provideorem frūmentāriam prōvideōsorge für Verpflegung
   
  rem habeorem habeōbesitze Vermögen
   
  rem in partes tribuorem in partēs tribuōteile etw. ein
   
  rem in serum trahorem in sērum trahōverspäte mich
   
  rem ipsam putastirem ipsam putāstīdu hast es aufs Haar getroffen
   
  rem ita considerorem ita cōnsīderōsehe die Sache von diesem Standpunkt aus
   
  rem ita spectorem ita spectōsehe die Sache von diesem Standpunkt aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrem lacerolacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātumvergeude mein Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rem male gerorem male gerōdas Unternehmen misslingt mir
   
    kämpfe unglücklich (Feldherr)
   
    verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht
   
  rem militarem discorem mīlitārem dīscōerlerne die Kriegskunst
(sub aliquo - unter jdm.)
   
  rem nova ratione considerorem novā ratiōne cōnsīderōsehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt
   
  rem novirem nōvībin mir der Sache bewusst
   
    die Sache ist mir bewusst
   
  rem novo aspectu considerorem novō aspectū cōnsīderōsehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt
   
  rem patris oblimorem patris oblīmōverschlemme das väterliche Vermögen
   
  rem pecuariam exerceorem pecuāriam exerceōbetreibe Viehzucht
   
  rem pecuariam faciorem pecuāriam faciōbetreibe Viehzucht
   
  rem pendo, non verbarem pendō, nōn verbamir geht es um die Sache, nicht um Worte
   
  rem proclinatam adiuvorem prōclīnātam adiuvōfördere die ohnehin zu einem schlimmen Ausgang sich neigende Sache
   
  rem proelio committorem proeliō committōlasse es auf eine Schlacht ankommen
   
  rem publicam a (ex) dominatione vindicorem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam administrorem pūblicam administrōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam aedificorem pūblicam aedificōgründe einen Staat
   
  rem publicam amplificorem pūblicam amplificōmache den Staat groß
   
  rem publicam augeorem pūblicam augeōmache den Staat groß
   
  rem publicam capessorem pūblicam capessōtrete in den Staatsdienst
   
    übernehme ein Staatsamt
   
  rem publicam castigorem pūblicam castīgōschwäche den Staat
   
  rem publicam componorem pūblicam compōnōordne den Staat
   
  rem publicam evertorem pūblicam ēvertōputsche gegen den Staat
   
    stürze die Staatsverfassung um
   
  rem publicam funditus evertorem pūblicam funditus ēvertōstürze den Staat völlig um
   
  rem publicam gerorem pūblicam gerōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam gubernorem pūblicam gubernōregiere den Staat
   
  rem publicam in libertatem vindicorem pūblicam in lībertātem vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam in praeceps dorem pūblicam in praeceps dōgefährde den Staat aufs äußerste
   
    stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr
   
  rem publicam in pristinum statum restituorem pūblicam in prīstinum statum restituōstelle die frühere Verfassung wieder her
   
  rem publicam labefactorem pūblicam labefactōerschüttere den Staat
   
  rem publicam legibus et institutis temperorem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam navorem pūblicam nāvōdiene eifrig dem Staat
   
  rem publicam perculorem pūblicam perculōerschüttere den Staat
   
  rem publicam perturborem pūblicam perturbōsetze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung
   
  rem publicam premorem pūblicam premōlasse den Staat nicht aufkommen
   
  rem publicam quaestui habeorem pūblicam quaestuī habeōbeute den Staat in meinem Interesse aus
   
  rem publicam recuperorem pūblicam recuperōgewinne die Macht im Staat zurück
   
  rem publicam regorem pūblicam regōregiere den Staat
   
  rem publicam stabiliorem pūblicam stabiliōbefestige den Staat
   
    gebe dem Staat eine feste Verfassung
   
  rem publicam temperorem pūblicamtemperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam temptorem pūblicam temptōbeunruhige den Staat
   
  rem publicam teneorem pūblicam teneōhabe die Macht im Staat
   
  rem publicam tueorrem pūblicam tueorschütze den Staat
   
  rem publicam vexorem pūblicam vexōnehme den Staat arg mit
   
  rem sciorem sciōbin mir der Sache bewusst
   
    die Sache ist mir bewusst
   
  rem spectansrem spectānssachlich
   
  rem suo, non nominis pondere pendorem suō, nōn nōminis pondere pendōwäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens
   
  rem supra fero quam fieri potestrem suprā ferō quam fierī poteststeigere die Sache über die Grenzen des Möglichen
   
  rem unam transiliorem ūnam trānsiliōeinen Punkt überspringe ich (in der Rede)
   
  rem verbis augeorem verbīs augeōübertreibe
   
  rem verbis exasperorem verbīs exasperōübertreibe
(zum Schlimmeren hin)
   
  repente rerum commutatio facta estrepente rērum commūtātiō facta estdie Lage der Dinge hat sich schlagartig geändert
   
  rerum adipiscorrērum adipīscorgelange zur Herrschaft
attain dominion, come to power
   
  rerum bellicarum administratiorērum bellicārum administrātiōKriegsdepartement
war department
   
  rerum capitalium aliquem accusorērum capitālium aliquem accūsōklage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an
   
  rerum causae aliae ex aliis nexaerērum causae aliae ex aliīs nexaeVerkettung von Ursachen
   
  rerum civilium cognitiorērum cīvīlium cōgnitiōStaatskunde
   
  rerum civilium scientiarērum cīvīlium scientiaPolitikwissenschaft
   
    Staatswissenschaft
   
  rerum exterarum ministeriumrērum exterārum ministeriumAußenministerium (state department)
   
  rerum fidesrērum fidēshistorische Wahrheit
   
  rerum humanarum casus rērum hūmānārum cāsūs die mannigfaltigen Wechselfälle menschlichen Geschicks
   
  rerum humanarum condiciorērum hūmānārum condiciōWeltlauf
course of the world, course of human things
   
  rerum humanarum peritiarērum hūmānārum perītiaWeltkenntnis
world knowledge
   
  rerum humanarum peritusrērum hūmānārum perītusweltklug
world knowledge
   
  rerum imaginesrērum imāginēsPhantasiebilder
   
  rerum imperitusrērum imperītusmit den Verhältnissen nicht vertraut
   
  rerum in deterius mutatiorērum in dēterius mūtātiōunglückliche Wendung der Dinge
   
  rerum inanium amorrērum inānium amorWeltliebe
world love
   
  rerum intellegensrērum intellegēnsSachkenner
   
    Sachverständiger
   
  rerum mearum satagitorērum meārum satagitōhabe mit mir selbst genug zu tun
   
  rerum moiminarērum mōlīminaStaatsumwälzungen
   
  rerum naturarērum nātūraNatur
   
    Schöpung
   
  rerum naturam peragrorērum nātūram peragrōdurchforsche die Natur der Dinge
   
  rerum novarum cupidusrērum novārum cupidusein Radikaler
(politisch)
   
    radikal
(politisch)
   
    unzufrieden mit dem gegenwärtigen Zustand
   
  rerum nummariarum ministeriumrērum nummāriārum ministeriumFinanzministerium
   
  rerum obscenarum tabernarērum obscēnārum tabernaSexshop
   
  rerum peritiarērum perītiaSachkenntnis
(praktische Erfahrung)
   
  rerum peritusrērum perītusSachkenner
   
    Sachverständiger
   
  rerum potiorrērum potiorbin im Besitz der Macht
   
    bringe die Gewalt an mich
   
  rerum progressusrērum prōgressusEntwicklung der Ereignisse
   
  rerum prolatiorērum prōlātiōStillstand der öffentlichen Geschäfte
   
  rerum prudentiarērum prūdentiaSachverstand
   
  rerum publicarum commutatiorērum pūblicarum commūtātiōStaatsumwälzung
   
  rerum publicarum prudentiarērum pūblicārum prūdentiaDiplomatie
   
  rerum publicarum rectionis generarērum pūblicārum rēctiōnis generadie Arten der Staatenlenkung
   
  rerum Romanarum historiarērum Rōmānārum historiarömische Geschichte (als Darstellung)
   
  rerum secretarum administratiorērum sēcrētārum administrātiōArbeit des Geheimdienstes
   
    Geheimdienst
   
    Leitung des Geheimdienstes
   
  rerum sub aspectum paene subiectiorērum sub aspectum paene subiectiōVergegenwärtigung
   
  rerum summam alicui deferorērum summam alicuī dēferōübertrage jdm. die Herrschaft
   
  rerum universitasrērum ūniversitāsWeltall
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrerum vertigorērum vertīgoÄnderung der Verhältnisse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Respublica Africae Mediae (CAR)Rēspūblica Āfricae Mediae (CAR)Republik Zentralafrika
   
    Zentralafrikanische Republik
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrespublica Libanirēspūblica LibanīLibanon
(Λίβανος, Libanon als Staat)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Respublica PeruanaRēspūblica PeruānaPeru
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrespublica, respublicae frēspūblica, rēspūblicae f= rēs pūblica, reī pūblicae f
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreverarēvērā= rē vērā
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rivulos consector, fontes rerum non videorīvulōs cōnsector, fontēs rērum nōn videōgehe abgeleiteten Bächen nach ohne Blick auf die Quellen
   
  ruina rei publicaeruīna reī pūblicaeVernichter des Staates
   
  salus rei publicae non est periclitandasalūs reī pūblicae nōn est perīclitandadas Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden
   
  salutem rei publica afferosalūtem reī pūblicae afferōverschaffe dem Staat Rettung
   
  saluti rei publicae non desumsalūtī reī pūblicae nōn dēsumfördere das Staatswohl
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsanguine rei publicae saginorsanguine reī pūblicae sagīnormäste mich mit dem Mark des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  scientia rerum nauticarumscientia rērum nauticārumKenntnis des Seewesens
   
  secundarum ambiguarumque rerum scienssecundārum ambiguārumque rērum sciēnsin Glück und Missgeschick erfahren
   
  secus de rebus divinis sentienssecus dē rēbus dīvīnīs sentiēnsandersgläubig
qui secus de rebus divinis sentit
   
  sed hoc nihil ad remsed hoc nihil ad remaber das gehört nicht zur Sache
   
  semina rerumsēmina rērumGrundstoffe der Natur
basic materials of nature
   
  senatus consultum contra rem publicam factum estsenātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum estder Senatsbeschluss war staatsgefährdend
   
    der Senatsbeschluss war verfassungswidrig
   
  si per commodum rei publicae possemsi per commodum reī pūblicae possemwenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte
   
  sine certa resine certā rēohne bestimmten Grund
   
    ohne tatsächlichen Grund
   
    ohne wirklichen Grund
   
  solita rerum descriptiosolita rērum dēscrīptiōTagesordnung
agenda
   
  solita rerum ratiosolita rērum ratiōTagesordnung
agenda
   
  solvere rem publicam interitusolvere rem pūblicam interitūden Staat vor dem Untergang retten
(im lat. Sprachkurs)
   
  specie ... re vera ...speciē... rē vērā...dem Schein nach... in Wrklichkeit aber...
   
  spectator rerum caelestiumspectātor rērum caelestiumAstronom
   
  spem pono in aliqua respem pōnō in aliquā rēsetze meine Hoffnung auf etw.
   
  statum rei publicae commutostatum reī pūblicae commūtōändere die Verfassung des Staates
   
  statum rei publicae convellostatum reī pūblicae convellōerschüttere den Bestand des Staates
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstratura, straturae fstrātūra, strātūrae fLage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pflastern
paving, pavement, layer of manure
[viarum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  studium colloco in restudium collocō in aliquā rēverwende Eifer (Fleiß) auf etw.
   
  studium pono in restudium pōnō in aliquā rēverwende Eifer (Fleiß) auf etw.
   
  studium rei publicaestudium reī pūblicaeVaterlandsliebe
   
  subitanea conversio rerumsubitānea conversiō rērumPutsch
   
    Staatsstreich
   
    Umsturz
   
  successus rerumsuccessus rērumglücklicher Erfolg
   
  summa omnium naturae rerum conceptiosumma omnium nātūrae rērum conceptiōdas System des Universums
the system of the universe
   
  summa omnium rerumsumma omnium rērumGesamtlage
   
    Oberleitung in allen Angelegenheiten
   
    höchste Gewalt
   
  summa reisumma reīDreh- und Angelpunkt
   
    Hauptsache
   
    Knackpunkt
   
    entscheidender Punkt
   
  summa rei publicaesumma reī pūblicaeder Bestand des Staates
   
    die höchsten Interessen des Staates
   
  summa rerumsumma rērumOberherrschaft
   
  summa rerum gestarumsumma rērum gestārumTatbestand
   
  summa salus rei publicaesumma salūs reī pūblicaedas ganze Staatswohl
   
  summae rei praefectus sumsummae reī praefectus sumbin Oberaufseher
act as superintendent
   
  summae rei praepositus sumsummae reī praepositus sumbin Oberaufseher
act as superintendent
   
  summae rei praesumsummae reī praesumbin Oberaufseher
   
    habe die höchste Gewalt
   
  summae rei publicae consiliumsummae reī pūblicae cōnsiliumVerfassungsgericht
   
  summae rei publicae custodiasummae reī pūblicae cūstōdiaVerfassungsschutz
(eigener Vorschlag)
   
  summam rerum administrosummam rērum administrōhabe den Oberbefehl
have the supreme command
   
  tempus habeo alicui reitempus habeō alicuī reīhabe Zeit für etw.
have time for something
   
  tempus mihi deest ad rem faciendamtempus mihi dēest ad rem faciendames fehlt mir an Zeit, die Sache zu tun
I don't have the time to do the thing
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidnehme mich bei etw. zusammen
   
  totius rei curam sustineotōtīus reī cūram sustineōbin Oberaufseher
be a superintendent, be a supervisor
   
  totius rei custodiam sustineotōtīus reī cūstōdiam sustineōbin Oberaufseher
   
  totum et animo et corpore in salutem rei publicae me conferotōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferōstelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls
put all its mental and physical powers at the service of the public good
   
  tractandae rei publicae usustractandae reī pūblicae ūsusPolitik
politics, policies
   
  transitus rerum trānsitus rērumMachtwechsel
Change of power, Change of Government
   
    Regierungswechsel
   
    Thronwechsel
   
    Übergang der Macht
   
    Übergangszeit
   
  una in re anteferor alicuiūnā in rē anteferor alicuīin einem Punkt stellt man mich über jdn.
in one point to be placed above someone, in one point to be preferred to someone else
   
  Unio Rerum Publicarum Sovieticarum SocialisticarumŪniō Rērum Pūblicārum Sovieticārum SocialisticārumSowjetunion
Soviet Union
(= Unio Sovietica)
   
  universitas rerumūniversitās rērumWeltall
universe, space, outer space, world building
   
    Weltgebäude
   
  usu rerum edocti sumusūsū rērum ēdoctī sumuswir wissen aus Erfahrung
   
  usus rerum cotidie docetūsus rērum cotīdiē docetdie tägliche Erfahrung lehrt es
   
  ut paucis (rem) absolvamut paucīs (rem) absolvamum es kurz zu machen
to put it briefly, to make a long story short
   
  venae atque viscera rei publicaevēnae atque viscera reī pūblicaeLeib und Blut des Staates
body and blood of the state
   
  verba rebus respondentverba rēbus respondentdie Darstellung entspricht den Ereignissen
   
  versator in re pusillaversātor in rē pusillāKleinigkeitskrämer
   
  versor in re publicaversor in rē pūblicābetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   
  vestigiis ingrediorvestīgiīs ingrediorfolge den Spuren
follow the tracks, follow the traces
   
  vide, quis sit rerum nostrarum statusvidē, quis sit rērum nostrārum statussieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sind
see what condition our things are in
   
  vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctusvir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctusjemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hat
man who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions
   
  vir singulari in rem publicam officiovir singulārī in rem pūblicam officiōein um den Staat hochverdienter Mann
a man of great service to the state
   
  viri in re publica prudentesvirī in rē pūblicā prūdentēsStaatsmänner
statesmen
   
  viri rei publicae gerendae peritivirī reī pūblicae gerendae perītīStaatsmänner
statesmen
   
  viri rerum civilium peritivirī rērum cīvīlium perītīStaatsmänner
statesmen
   
  virtutis fructus ex re publica capiovirtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiōsehe meine Tugend durch den Staat belohnt
see my virtue rewarded by the state
   
  vita a rebus publicis remotavītā ā rēbus pūblicīs remōtaRückzug aus der Öffentlichkeit
   
  volutatio rerum humanarumvolūtātiō rērum hūmānārumUnbeständigkeit alles Menschlichen
impermanence of everything human
   
query 1/Bem: mit res verbundene Wörter (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconclamatus, conclamata, conclamatumconclāmātus, conclāmāta, conclāmātumhoffnungslos
[res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreficio 5reficere, reficiō, refēcī, refectumsetze in seinen vorigen Stand
[ordines, res, salutem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle wieder her
[ordines, res, salutem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtranquillo 1trānquillāre, trānquillō, trānquillāvīberuhige
[animos, res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zur Ruhe
[animos, res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle ruhig
[animos, res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvenerarius, veneraria, venerariumvenerārius, venerāria, venerāriumzur Liebe gehörig
belonging to love, venereal
[res, voluptas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= res minimi pretiihetta, hettae fhetta, hettae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= res publicaR.P.R.P.  

2. Formbestimmung:

Wortform von: res
[5] Nom. Sgl. von rēs, reī f
Sache; Gegenstand; Begebenheit; Umstand; Rechtssache; Prozess; Vermögen; Hab und Gut; Lage; Zustand; Angelegenheit; Geschäft; Auftrag; Rechtsangelegenheit; Werk; Unternehmung; Tat; Ereignis; Vorfall; Erscheinung; Wirklichkeit; Wahrheit; Gut; Vorteil; Nutzen; Interesse; Ursache; Grund; Wesen; Beschäftigung; Tun; Sachlage; Verhältnisse; Geschehnis; Geschichte; Tatsache; Tatsächlichkeit; Fall; Rücksicht; Hinsicht; Beziehung; Natur; Welt; Weltenlauf; Natur der Dinge; Schicksal; Handlung; Waffentat; Kriegstat; Krieg; Kampf; Sachverhalt; Los; Stoff; Inhalt; Gehalt; Habe; Wohl; Glück; Rechtshandel; Macht; Herrschaft; Faktum; Affäre; Ding; wirklicher Erfolg; Besitztum; Geschäftssache; Geschäftsangelegenheit; Staat; Staatswesen; Gemeinwesen; Punkt; Zeug; Zweck; Tatbestand; Augenschein;
[5] Nom. Pl. [nur res u. dies üblich] von rēs, reī f
Sache; Gegenstand; Begebenheit; Umstand; Rechtssache; Prozess; Vermögen; Hab und Gut; Lage; Zustand; Angelegenheit; Geschäft; Auftrag; Rechtsangelegenheit; Werk; Unternehmung; Tat; Ereignis; Vorfall; Erscheinung; Wirklichkeit; Wahrheit; Gut; Vorteil; Nutzen; Interesse; Ursache; Grund; Wesen; Beschäftigung; Tun; Sachlage; Verhältnisse; Geschehnis; Geschichte; Tatsache; Tatsächlichkeit; Fall; Rücksicht; Hinsicht; Beziehung; Natur; Welt; Weltenlauf; Natur der Dinge; Schicksal; Handlung; Waffentat; Kriegstat; Krieg; Kampf; Sachverhalt; Los; Stoff; Inhalt; Gehalt; Habe; Wohl; Glück; Rechtshandel; Macht; Herrschaft; Faktum; Affäre; Ding; wirklicher Erfolg; Besitztum; Geschäftssache; Geschäftsangelegenheit; Staat; Staatswesen; Gemeinwesen; Punkt; Zeug; Zweck; Tatbestand; Augenschein;
[5] Akk. Pl. [nur res u. dies üblich] von rēs, reī f
Sache; Gegenstand; Begebenheit; Umstand; Rechtssache; Prozess; Vermögen; Hab und Gut; Lage; Zustand; Angelegenheit; Geschäft; Auftrag; Rechtsangelegenheit; Werk; Unternehmung; Tat; Ereignis; Vorfall; Erscheinung; Wirklichkeit; Wahrheit; Gut; Vorteil; Nutzen; Interesse; Ursache; Grund; Wesen; Beschäftigung; Tun; Sachlage; Verhältnisse; Geschehnis; Geschichte; Tatsache; Tatsächlichkeit; Fall; Rücksicht; Hinsicht; Beziehung; Natur; Welt; Weltenlauf; Natur der Dinge; Schicksal; Handlung; Waffentat; Kriegstat; Krieg; Kampf; Sachverhalt; Los; Stoff; Inhalt; Gehalt; Habe; Wohl; Glück; Rechtshandel; Macht; Herrschaft; Faktum; Affäre; Ding; wirklicher Erfolg; Besitztum; Geschäftssache; Geschäftsangelegenheit; Staat; Staatswesen; Gemeinwesen; Punkt; Zeug; Zweck; Tatbestand; Augenschein;

3. Belegstellen für "res"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short