| | ā fonte repeto | a fonte repetō | gehe auf den Ursprung zurückderive from the origin, go back to the origin, go back to the source, go back to the beginning | | | |
| | | | leite vom Ursprung her | | | |
| | a Socrate exemplum virtutis peto (repeto) | ā Sōcrate exemplum virtūtis petō (repetō) | führe Sokrates als Beispiel der Tugend an | | | |
| | ab extrema vetustate repeto | ab extrēmā vetustāte repetō | gehe auf das graue Altertum zurück | | | |
| | ab heroicis temporibus repeto | ab hērōicis temporibus repetō | gehe auf das mythische Zeitalter zurück | | | |
| | ab initio repeto | ab initiō repetō | gehe auf den Anfang zurück | | | |
| | ab ultima antiquitate repeto | ab ultimā antiquītāte repetō | gehe auf das graue Altertum zurück | | | |
| | agrestem stivam aratri repeto | agrestem stīvam arātrī repetō | greife wieder zum Pflugreach for the plow again, pick up the plow again | | | |
| | aliquid memoria repeto | aliquid memoriā repetō | rufe mir etw. in das Gedächtnis zurückcall something to mind | | | |
| | alte repeto | altē repetō | hole weit ausgo far, go far back | | | |
| | altius repeto | altius repetō | hole weiter ausreach out further, fall back further | | | |
| | castra repeto | castra repetō | greife das Lager erneut anattack the camp again, attack the camp once more | | | |
| | | | kehre ins Lager zurückreturn to the camp | | | |
| | causa repetunda est ab aliqua re | causa repetenda est ab aliquā rē | der Grund ist in etw. zu suchenthe reason is to be found in something | | | |
| | causam repeto | causam repetō | erkläre (ursächlich) (alicuius rei ex aliqua re - etw. aus etw.) | | | |
| | civitatem in antiquum ius repeto | cīvitātem in antīquum iūs repetō | fordere die alten Rechte für die Stadtdemand the old rights for the city | | | |
| | civitatem in libertatem repeto | cīvitātem in lībertātem repetō | fordere die Freiheit für die Stadtdemand freedom for the city | | | |
| | crambe repetita | crambē repetīta (δὶς κράμβη) | aufgewärmter Kohla warmed over story, an old story | | | |
| | denuo repeto eandem cantilenam | dēnuō repetō eāndem cantilēnam | erneut wiederhole ich dieselbe Leier (wie ein Papagei)repeat the same tune again | | | |
| | dicta a maioribus repetunt minores | dicta ā māiōribus repetunt minōrēs | wie die Alten sungen, so zwitschern auch die JungenAs the twig is bent, so grows the tree, The apple doesn't fall far from the tree, Like father, like son | | | |
| | diebus repetitis | diēbus repetītīs | wenn man die Tage zurückrechnetif you count back the days | | | |
| | diem repeto | diem repetō | datiere zurückbackdate | | | |
| | exempla peto (repeto) a historiarum monumentis | exempla petō (repetō) ā historiārum monumentīs | entlehne Beispiele aus der Geschichte | | | |
| | exempla peto (repeto) a rerum gestarum memoria | exempla petō (repetō) ā rērum gestārum memoriā | entlehne Beispiele aus der Geschichte | | | |
| | ius meum repeto | iūs, meum repetō | fordere mein Recht ein | | | |
| | legem repeto ab aliqua re | lēgem repetō ab aliquā rē | leite meinen Grundsatz ab von etw. | | | |
| | longe repeto | longē repetō | hole weit aus | | | |
| | longius repeto | longius repetō | hole weiter aus | | | |
| | me repeto | sē repetere, mē repetō, mē repetīvī (mē repetiī) | erhole mich | | | |
| | | | komme wieder zu mir | | | |
| | memoriam alicuius rei repeto | memoriam alicuius reī repetō | denke an etw. zurück | | | |
| | | | rufe mir etw. in das Gedächtnis zurück | | | |
| | nunc repeto | nunc repetō | eben denke ich daran (parenthetisch) | | | |
| | | | eben eben fällt es mir ein (parenthetisch) | | | |
| | oratio alte repetita | ōrātiō altē repetīta | eine weit hergeholte Rede | | | |
| | oratio longius repetita | ōrātiō longius repetīta | eine weit ausholende Rede | | | |
| | originem verbi repeto ab ... | orīginem verbī repetō ab... | leite ein Wort ab von... | | | |
| | pecuniae repetundae | pecūniae repetundae | Ersatz für Erpressungen | | | |
| | | | zurückzuerstattende Erpressungsgelder | | | |
| | pecunias ereptas repeto | pecūniās ēreptās repetō | fordere das entwendete Geld zurück | | | |
| | poenas alicuius rei repeto ab aliquo | poenās alicuius reī repetō ab aliquō | räche mich an jdm. wegen etw. | | | |
| | poenas repeto ab aliquo | poenās repetō ab aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | | | verlange Genugtuung von jdm. | | | |
| | | | vollstrecke eine Strafe an jdm. | | | |
| | | | vollziehe an jdm. die Strafe | | | |
| | pugnam repeto | pūgnam repetō | erneuere die Schlacht | | | |
| | rationem ab aliquo repeto de aliqua re | ratiōnem ab aliquō repetō dē aliquā rē | fordere von jdm. Rechenschaft über etw. | | | |
| | rationem alicuius rei repeto ab aliquo | ratiōnem alicuius reī repetō ab aliquō | mache jdn. verantwortlich für etw. | | | |
| | | | ziehe jdn. zur Rechenschaft für etw. | | | |
| | rationem repeto | ratiōnem repetō | stelle zur Rede (alicuius rei ab aliquo - jdn. wegen etw.) | | | |
| | repetito | repetītō | nachdem er wiederholt gesagt hatte | | | |
| | repeto 3 | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | begehre zurück | | | |
| | | | beginne mit etw. | | | |
| | | | belange von neuem (vor Gericht) | | | |
| | | | datiere zurück | | | |
| | | | erneuere | | | |
| | | | fange an (von der Rede) | | | |
| | | | fange wieder an [pugnam] | | | |
| | | | fordere Ersatz (Genugtuung) | | | |
| | | | fordere ein [meum ius] | | | |
| | | | fordere zurück [urbes in antiquum ius] | | | |
| | | | führe zurück auf | | | |
| | | | gehe noch einmal los auf | | | |
| | | | gehe wieder los auf | | | |
| | | | gehe zurück [castra, urbem] | | | |
| | | | greife wieder an | | | |
| | | | greife zurück [ab initio - auf den Anfang] | | | |
| | | | hole aus (von der Rede) | | | |
| | | | hole her | | | |
| | | | hole nach [praetermissa, partem reliquam] | | | |
| | | | hole von neuem | | | |
| | | | hole zurück | | | |
| | | | kehre zurück [castra, urbem] | | | |
| | | | klage auf Schadensersatz | | | |
| | | | kündige auf (aliquid ab aliquo - jdm. etw.) | | | |
| | | | leite her | | | |
| | | | nehme von neuem vor | | | |
| | | | nehme wieder auf (ein Thema) | | | |
| | | | nehme zurück | | | |
| | | | rechne zurück | | | |
| | | | reise zurück (aliquid - zu etw.) | | | |
| | | | reklamiere (lege Einspruch ein) | | | |
| | | | schlage wieder | | | |
| | | | stoße wieder auf jdn. | | | |
| | | | suche wieder auf | | | |
| | | | verlange von neuem | | | |
| | | | verlange wieder | | | |
| | | | verlange zurück [urbes in antiquum ius] | | | |
| | | | wiederhole | | | |
| | | | zähle zurück [aliquot dies] | | | |
| | | | überdenke von neuem | | | |
| | repetundae, repetundarum f | repetundae, repetundārum f | Ersatz für Erpressungen | | | |
| | res repeto | rēs repetō | fordere Genugtuung | | | |
| | | | fordere Schadenersatz | | | |
| | | | klage auf Schadensersatz | | | |
| | res repeto ab aliquo | rēs repetō ab aliquō | fordere Genugtuung von jdm. | | | |
| | somnum repeto | somnum repetō | schlafe wieder | | | |
| | unde tuos repetam fastus? | unde tuōs repetam fāstūs? | wo soll ich beginnen, deinen Stolz zu schildern?where should I begin to describe your pride? | | | |
| | viam repeto | viam repetō | gehe den selben Weg zurückgo back the same way | | | |