| | celeritas remedii | celeritās remediī | schnelle Wirkung des Heilmittelsrapid effect of the remedy | | | |
| | fortioribus remediis utor | fortiōribus remediīs ūtor | greife härter durchtake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures | | | |
| | | | greife nachdrücklicher ein | | | |
| | | | greife zu stärkeren Maßnahmen | | | |
| | | | wende stärkere Mittel an | | | |
| | praesumendo remedia munio corpus | praesūmendō remedia mūniō corpus | durch vorherige Einnahme von Medikamenten schütze ich mich | | | |
| | remedia ad cladem cohibendam molior | remedia ad clādem cohibendam molior | leite Hilfsmaßnahmen ein | | | |
| | remediis gravioribus utor | remediīs graviōribus ūtor | greife hart durchtake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures | | | |
| | remediis intermorior | remediīs intermorior | gehe an der Kur zugrunde | | | |
| | tristia remedia | trīstia remedia | schmerzliche Heilmittelpainful remedies, painful medicines | | | |