| | acervatim reliqua dicam | acervātim reliqua dīcam | den Rest will ich summarisch sagen | | | |
| | ad reliqua pergamus! | ad reliqua pergāmus! | gehen wir weiter zum Rest! (in der Rede) | | | |
| | ad reliqua progrediamur! | ad reliqua prōgrediāmur! | gehen wir weiter! | | | |
| | ad reliqua respondeo | ad reliqua respondeō | bezahle den Rest | | | |
| | | | gleiche die Rechnung aus | | | |
| | ad reliquam cogitationem belli me recipio | ad reliquam cōgitātiōnem bellī mē recipiō | überlege, was weiter in Sachen des Krieges zu tun sei | | | |
| | ad reliqui temporis pacem atque otium parum proficitur | ad reliquī temporis pācem atque ōtium parum prōficitur | für Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen | | | |
| | de reliquo | dē reliquō | was den Rest angehtas for the rest, as to the rest | | | |
| | diei quod reliquum est | diēī quod reliquum est | Rest des Tagesrest of the day | | | |
| | et quae sunt reliqua | et quae sunt reliqua | und so fort | | | |
| | | | und so weiterand so forth | | | |
| | | | und was sonst noch | | | |
| | exsorbebo, quod reliquum est | exsorbēbō, quod reliquum est | ich will nur noch meinen Rest austrinken | | | |
| | hi longe alia ratione bellum gerunt ac reliqui | hī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquī | diese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigen | | | |
| | illud breve vitae reliquum | illud breve vītae reliquum | kurze restliche Lebenszeit | | | |
| | | | kurzer Lebensrest | | | |
| | in reliquis partibus | in reliquīs partibus | in den übrigen Gegenden | | | |
| | in reliquum | in reliquum | für die Zukunft | | | |
| | in reliquum tempus | in reliquum tempus | für die Zukunft | | | |
| | | | für die übrige Zeit | | | |
| | | | künftig | | | |
| | | | zukünftig | | | |
| | ingredior in reliquam orationem | ingredior in reliquam ōrātiōnem | komme zum übrigen Teil meiner Rede | | | |
| | nihil est reliqui | nihil est reliquī | es bleibt nichts übrig | | | |
| | nihil reliqui facio | nihil reliquī faciō | lasse nichts übrig | | | |
| | | | tue alles | | | |
| | | | unterlasse nichts | | | |
| | | | versäume nichts | | | |
| | omnia mihi relinquo reliqua | omnia mihi relinquō reliqua | bewahre mir in allem freie Hand | | | |
| | | | lasse mir in allem freie Hand | | | |
| | pecuniae reliquae | pecūniae reliquae | restliche Geldsumme (was vom Geld noch vorhanden ist) | | | |
| | praestantia animantium reliquorum | praestantia animantium reliquōrum | Vorzug vor den anderen Geschöpfen | | | |
| | quod reliquum est | quod reliquum est | Rest | | | |
| | | | in Betreff des Übrigen | | | |
| | | | was den Rest angeht | | | |
| | quod reliquum est vitae | quod reliquum est vītae | Rest des Lebens | | | |
| | | | restliche Lebenszeit | | | |
| | quod reliquum restat | quod reliquum restat | Rest | | | |
| | quod restat | quod restat | Rest | | | |
| | reliqua provincia | reliqua prōvincia | der übrige Teil der Provinz | | | |
| | reliqua, reliquorum n | reliqua, reliquōrum n | Rest | | | |
| | | | das Übrige | | | |
| | reliquae diei partes | reliquae diēī partēs | Rest des Tages | | | |
| | reliqui caesorum | reliquī caesōrum | die Reste der Zusammengehauenen | | | |
| | reliqui summa | reliquī summa | Rest (als Summe) | | | |
| | reliquis partibus | reliquīs partibus | in den übrigen Gegenden | | | |
| | reliquum aliquem facio | reliquum aliquem faciō | lasse jdn. am Leben | | | |
| | reliquum aliquid facio | reliquum aliquid faciō | lasse etw. übrig | | | |
| | | | übergehe etw. | | | |
| | reliquum est, ut ... (+ Konj.) | reliquum est, ut ... (+ Konj.) | es ist noch übrig, dass ... | | | |
| | reliquum iter conficio | reliquum iter cōnficiō | lege den Rest des Weges zurück | | | |
| | | | lege den restlichen Weg zurück | | | |
| | reliquum noctis | reliquum noctis | der Rest der Nacht | | | |
| | reliquum periculi | reliquum perīculī | Restrisiko (eigener Vorschlag) | | | |
| | reliquum vitae | reliquum vītae | der Rest des Lebens (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | spes reliqua nostra | spēs reliqua nostra | unsere letzte Hoffnung | | | |
| | tempus reliquum | tempus reliquum | Zukunftremaining time, left-over time | | | |