Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [140] Donaldus Trump septem dogmatibus docet, quomodo praeses democratice electus autocrator fieri possit: V. Qui te sceleris quicquam commisisse criminatur, invicem est absurdae veneficae persecutionis incusandus, eique ultro legis actiones comminandae sunt. (continuatur)
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"reliqui":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 102 Ergebnis(se)
  a medicis relinquorā medicīs relinquordie Ärzte geben mich auf
   
  aculeos relinquo in animisaculeōs relinquō in animīshinterlasse einen tiefen Eindruck
   
  ad reliqui temporis pacem atque otium parum proficiturad reliquī temporis pācem atque ōtium parum prōficiturfür Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen
   
  alii ... reliqui ...aliī ... reliquī ...die einen ... der Rest ...
the one - the rest -
   
  aliquem post me relinquoaliquem post mē relinquōüberhole jdn.
overtake someone, leave someone behind
   
  aliquid dubium relinquoaliquid dubium relinquōlasse etwas zweifelhaft
leave something doubtful, leave something in doubt
   
  aliquid in controversia relinquoaliquid in contrōversiā relinquōlasse etwas strittig
leave something open to dispute, leave something disputed
   
  aliquid in dubio relinquoaliquid in dubiō relinquōlasse etwas im Zweifel
leave something in doubt
   
  aliquid in incerto relinquoaliquid in incertō relinquōlasse etwas unbestimmt
leave something undefined (undetermined, unspecified)
   
  aliquid in medio relinquoaliquid in mediō relinquōlasse etwas zweifelhaft
   
  aliquid incertum relinquoaliquid incertum relinquōlasse etwas unbestimmt
leave something doubtful, leave something undefined (undetermined, unspecified)
   
    lasse etwas zweifelhaft
   
  aliquid inexpertum relinquoaliquid inexpertum relinquōlasse etwas unversucht
leave something undone
   
  aliquid mihi relinquituraliquid mihi relinquituretwas verbleibt mir (für mich)
something remains for me
   
  anima relinquit aliquemanima relinquit aliquemjemand stirbt
someone dies, someone leaves one' s ghost
   
  animus relinquit aliquemanimus relinquit aliquemjemand verliert die Besinnung
lose one's senses, lose consciousness, faint
   
    jemand wird ohnmächtig
   
  calor ossa relinquitcalor ossa relinquitden Gebeinen entschwindet die Lebenswärme
   
  castris milites praesidio relinquocastrīs mīlitēs praesidiō relinquōlasse zum Schutz des Lagers Soldaten zurück
   
  certa amitto, dum incerta petocerta amittō, dum incerta petōwärend ich nach dem, was ungewissist, strebe, verliere ich, was gewiss ist
   
  clausum relinquoclausum relinquōhalte unter Verschluss
(aliquid - etw.)
   
    lasse zu
(aliquid - etw.)
   
  conclave apertum relinquoconclāve apertum relinquōlasse das Zimmer offen
   
  consultationibus aliquid relinquocōnsultātiōnibus aliquid relinquōbehalte etwas den Verhandlungen vor
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
   
  equi limina relinquuntequī līmina relinquuntPferde starten zum Rennen
   
  hereditate aliquid relictum est ab aliquohērēditāte aliquid relictum est ab aliquōetw. stammt aus jds. Hinterlassenschaft
   
  hereditate relinquohērēditāte relinquōvererbe
(alicui aliquid - jdm. etw.)
   
  hi longe alia ratione bellum gerunt ac reliquihī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquīdiese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigen
   
  hoc in medio relinquamus!hoc in mediō relinquāmus!lassen wir das dahingestellt!
   
  in dubio relinquoin dubiō relinquōlasse unentschieden
(aliquid - etw.)
   
  in incerto relinquoin incertō relinquōlasse in Ungewissheit
   
  in infamia ac sordibus relinquorin infamiā ac sordibus relinquorder Ruf der schmutzigen Schandtat bleibt auf mir sitzen
   
  in medio relinquoin mediō relinquōlasse an seinem Ort
(aliquid - etw.)
   
    lasse unentschieden
(aliquid - etw.)
   
  in suspenso relinquoin suspēnsō relinquōlasse etw. unentschieden
(aliquid - etw.)
   
  integrum relinquointegrum relinquōlasse an seinem Ort
(aliquid - etw.)
   
    lasse unangetastet
(aliquid - etw.)
   
    lasse unentschieden
(aliquid - etw.)
   
  limen relinquolīmen relinquōkomme aus den Startlöchern
   
  locum non relinquo alicui reilocum nōn relinquō alicuī reīlasse etw. nicht stattfinden
   
  locum relinquolocum relinquōgebe Raum
(alicui rei - etw.)
   
    gebe einen Ort auf
   
    verlasse einen Ort (entsage dem Besitz eines Ortes)
   
  milites praesidio relinqueremīlitēs praesidiō relinquereSoldaten zum Schutz (zur Deckung) zurücklassen
(im lat. Sprachkurs)
   
  ne in conspectu quidem relinquornē in cōnspectū quidem relinquorwerde kaum bemerkt
   
  nihil est reliquinihil est reliquīes bleibt nichts übrig
   
  nihil inexpertum relinquonihil inexpertum relinquōlasse nichts unversucht
   
    probiere alles
   
    setze alle Hebel in Bewegung
   
  nihil intentatum relinquonihil intentātum relinquōlasse nichts unversucht
   
    probiere alles
   
    setze alle Hebel in Bewegung
   
  nihil reliqui facionihil reliquī faciōlasse nichts übrig
   
    tue alles
   
    unterlasse nichts
   
    versäume nichts
   
  non oportuit relictasnon oportuit relictās (sc. esse)man hätte sie nicht verlassen sollen
   
  nucem relinquonucem relinquōziehe die Kinderschuhe aus
(lasse die Kindheit hinter mir) (sprichwörtl.)
   
  nulla spes relinquiturnūlla spēs relinquitures bleibt keine Hoffnung
   
  nullum mibi spatium relinquonūllum mibi spatium relinquōnehme mir keine Zeit
(ad aliquid [faciendum] - für etw.)
   
  obsidionem relinquoobsidiōnem relinquōgebe die Belagerung auf
   
  omnia mihi relinquo reliquaomnia mihi relinquō reliquabewahre mir in allem freie Hand
   
    lasse mir in allem freie Hand
   
  oppugnationem relinquooppūgnātiōnem relinquōgebe die Bestürmung auf
   
  patriam relinquopatriam relinquōkehre dem Vaterland den Rücken
   
  qui mortem e cogitationibus amovet, realitatem relinquitquī mortem ē cōgitātiōnibus āmovet, reālitātem relinquitwer den Tod aus seinem Bewusstsein verdrängt, verliert die Realität
   
  relinquitur, ut ...relinquitur, ut ...es bleibt (nur noch), dass ...
(+ Konj.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrelinquo 3relinquere, relinquō, relīquī, relictumbehalte vor
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwähne nicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe preis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinterlasse
[filiam, uxorem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse außer acht
[agrorum et armorum cultum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse fahren
[agrorum et armorum cultum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse im Stich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse in Ruhe
[canem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse liegen
[aliquem insepultum, rem integram]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse unbearbeitet
[aliquem insepultum, rem integram]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse unerwähnt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse ungerächt hingehen
[iniurias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse ungestraft hingehen
[iniurias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse zurück
[copias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse übrig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räume
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze hintan
[agrorum et armorum cultum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vernachlässige
[agrorum et armorum cultum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überlasse
[equitatus partem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  reliqui caesorumreliquī caesōrumdie Reste der Zusammengehauenen
   
  reliqui summareliquī summaRest
(als Summe)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliqui, reliquae, reliquareliquī, reliquae, reliquadie restlichen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  die übrigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliqui, reliquorum mreliquī, reliquōrum mRest
(an Personen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquum, reliqui nreliquum, reliquī nRest
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rückstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Überschuss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  scaenam relinquoscaenam relinquōtrete (während des Stückes) von der Bühne ab
   
  signa relinquosīgna relinquōdesertiere
   
  tacitum aliquid relinquotacitum aliquid relinquōlasse etw. stillschweigend beiseite
   
  telum in vulnere relinquotēlum in vulnere relinquōlasse das Geschoss in der Wunde
leave the bullet in the wound
   
  urbem a tergo relinquourbem ā tergō relinquōlasse die Stadt hinter mir
leave the city behind
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: reliqui
[2] Nom. (pl. tant.) von reliquī, reliquōrum m
Rest;
[2] Gen. Sgl. von reliquum, reliquī n
Überschuss; Rest; Rückstand;
[12] Gen. Sgl. m./n. von reliquus, reliqua, reliquum
übriggeblieben; übrig; künftig; der übrige; der andere; zurückgelassen; noch rückständig; übrigbleibend;
[12] Nom. Pl. m. von reliquī, reliquae, reliqua
die übrigen; die restlichen;
[12] Nom. Pl. m. von reliquus, reliqua, reliquum
übriggeblieben; übrig; künftig; der übrige; der andere; zurückgelassen; noch rückständig; übrigbleibend;
[12] Nom. Pl.(tant.) m. von reliquī, reliquae, reliqua
die übrigen; die restlichen;
[24] 1. Sgl. Ind. Pf. Akt. von relinquere, relinquō, relīquī, relictum
lasse zurück; verlasse; hinterlasse; lasse übrig; vernachlässige; setze hintan; lasse außer acht; lasse unerwähnt; lasse ungerächt hingehen; lasse in Ruhe; überlasse; gebe preis; lasse im Stich; lasse fahren; gebe auf; übergehe; lasse ungestraft hingehen; erwähne nicht; räume; behalte vor; lasse liegen; lasse unbearbeitet;

3. Belegstellen für "reliqui"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=reliqui&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37