Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [134] Photographa taeniaeque visificae, quae ante oculos ponunt, quomodo plebs quaedam Americana a degenere praeside sollicitata, in intimam democratiam Civitatum Foederatarum penetrans sanctitatem loci degeneret, benevolis totius mundi lacrimas movent, malevolos omnes, ut irridentes cachinnent, illiciunt.
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"regnum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 66 Ergebnis(se)
  aliquem in regnum restituoaliquem in rēgnum restituōbringe jdn. in den vorigen Stand zurück
restore someone to the former position
   
    setze jdn. wieder auf den Thron
put someone back on the throne
   
  aliquem regno spolioaliquem rēgnō spoliōstroße jdn. vom Thron
oust someone from the throne, topple someone from the throne
   
  cancellarius scaccarii Regni Britanniarumcancellārius scaccariī Rēgnī Britanniārumbritischer Schatzkanzler
   
  cedo alicui regnumcēdō alicuī rēgnumtrete jdm. die Macht ab
   
  compulsus a populo regnum suscepitcompulsus ā populō rēgnum suscēpītvom Volk gezwungen übernahm er dieMacht
   
  Coniunctum Britanniae Magnae et Hiberniae Septentrionalis RegnumConiūnctum Britanniae Māgnae et Hiberniae Septentriōnālis RēgnumVereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
   
  cupiditas regnicupiditās rēgnīVerlangen nach Königsherrschaft
(im lat. Sprachkurs)
   
  in regnum aliquem adoptoin rēgnum aliquem adoptōadoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
   
  insignia regniīnsīgnia rēgnīKleinodien des Reiches
   
  modicis regni terminis utormodicīs rēgnī terminīs ūtorverfüge über ein eng begrenztes Gebiet
   
  nihil illo regno spoliatiusnihil illō rēgnō spoliātiuskein Reich, das stärker ausgeplündet wäre als jenes
   
  paratio regniparātiō rēgnīTrachten nach dem Thron
   
  regna vinirēgna vīnīVorsitz beim Trinkgelage
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgregna, regnorum nrēgna, rēgnōrum n= reges - die Herrscher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = reges - die Machthaber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  regni cupiditate adductusregnī cupiditāte adductusaus Herrschsucht
   
  regno spoliorēgnō spoliōberaube des Thrones
   
  regnum adipiscorrēgnum adipīscorgelange zur Königswürde
   
  regnum affectorēgnum affectōsuche die Königsmacht zu erringen
   
  regnum alicui adimorēgnum alicuī adimōentthrone jdn.
   
  regnum alicui asserorēgnum alicuī asserospreche jdm. den Thron zu
   
  regnum alicui deferorēgnum alicuī dēferōübertrage jdm. die Königswürde
   
  regnum alicui dorēgnum alicuī dōsetze jdn. auf den Thron
   
  regnum alicui eripiorēgnum alicuī ēripiōentthrone jdn.
   
  regnum alicui tradorēgnum alicuī trādōübertrage jdm. die Königswürde
   
  regnum appetorēgnum appetōstrebe nach der Alleinherrschaft
   
    trachte nach der Königswürde
   
  Regnum BritanniarumRēgnum BritanniārumUnited Kingdom
   
    Vereinigtes Königreich
(United Kingdom)
   
  regnum caelorumrēgnum caelōrumHimmelreich
   
  regnum capio ab aliquorēgnum capiō ab aliquōübernehme den Thron von jdm.
   
  regnum millenariumrēgnum millenāriumtausendjähriges Reich
   
  regnum obtineorēgnum obtineōhabe den Thron inne
   
  regnum occuporēgnum occupōbemächtige mich der Alleinherrschaft
   
    nehme den Thron in Besitz
   
    reiße die Königsherrschaft an mich
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgregnum, regni nrēgnum, rēgnī nAlleinherrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Besitztum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Eigentum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gewaltherrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herrschaftsgebiet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königreich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königreich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königsgewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königshaus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königsherrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königssitz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königtum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Monarchie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Regierung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Reich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Reichsgebiet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Thron
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Totenreich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tyrannei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zwingherrschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  herrisches Vorgehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unumschränkte Macht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sacra regnisacra rēgnīKönigswürde
   
  successor regnisuccessor rēgnīThronfolger
   
  tertius in successione regnitertius in successiōne rēgnīan dritter Stelle der Thronfolge
(eigener Vorschlag)
   
  tertius successioni regni destinatustertius successiōnī rēgnī dēstinātusan dritter Stelle der Thronfolge
(eigener Vorschlag)
   
  triplex regnumtriplex rēgnumdreifache Herrschaft
triple domination, threefold rule
(Erde, Meer, Unterwelt)
   
  vixdum coalescens regnumvixdum coalēscēns rēgnumdas sich kaum erst erholende Königtum
the barely recovering kingship
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: regnum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] rēgnum, rēgnī n
Königsgewalt; Königsherrschaft; Königtum; Thron; Gewaltherrschaft; Zwingherrschaft; Alleinherrschaft; Königreich; Herrschaft; Regierung; unumschränkte Macht; Reich; Königshaus; Königssitz; Besitztum; Herrschaftsgebiet; Totenreich; Monarchie; herrisches Vorgehen; Eigentum; Reichsgebiet; Tyrannei;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von rēgnum, rēgnī n
Königsgewalt; Königsherrschaft; Königtum; Thron; Gewaltherrschaft; Zwingherrschaft; Alleinherrschaft; Königreich; Herrschaft; Regierung; unumschränkte Macht; Reich; Königshaus; Königssitz; Besitztum; Herrschaftsgebiet; Totenreich; Monarchie; herrisches Vorgehen; Eigentum; Reichsgebiet; Tyrannei;
[2] arch. Gen. Pl. von rēgnum, rēgnī n
Königsgewalt; Königsherrschaft; Königtum; Thron; Gewaltherrschaft; Zwingherrschaft; Alleinherrschaft; Königreich; Herrschaft; Regierung; unumschränkte Macht; Reich; Königshaus; Königssitz; Besitztum; Herrschaftsgebiet; Totenreich; Monarchie; herrisches Vorgehen; Eigentum; Reichsgebiet; Tyrannei;

3. Belegstellen für "regnum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short