Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"reges":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreges, regum mrēgēs, rēgum mKönigshaus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Königspaar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Prinzen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  königliche Familie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  reges pererrorēgēs pererrōschweife von einem König zum anderen umher
   
  imminent duo reges toti Asiaeimminent duo rēgēs tōtī Asiaezwei Könige suchen sich ganz Asiens zu bemächtigen
   
  quotannis bini reges creabanturquotannīs bīnī rēgēs creābanturjährlich wurden zwei Könige gewählt
   

query 1/Bem: mit reges verbundene Wörter (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrepono 3repōnere, repōnō, reposuī, repositumsetze wieder ein
[reges]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtimendus, timenda, timendumtimendus, timenda, timendumfurchtbar
awful, horrible, frightening, fierce
[reges] (alicui aliqua re - für jdn. infolge von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  furchterregend
[reges] (alicui aliqua re - für jdn. infolge von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fürchterlich
[reges] (alicui aliqua re - für jdn. infolge von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  grimmig
[reges] (alicui aliqua re - für jdn. infolge von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= reges - die Herrscherrēgna, rēgnōrum nregna, regnorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= reges - die Machthaberrēgna, rēgnōrum nregna, regnorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: reges
[3u!] Nom. / Akk. (pl. tant.) von rēgēs, rēgum m
Königshaus; Königspaar; königliche Familie; Prinzen;
[3bt] Nom. Pl. von rēx, rēgis m
Leiter; König; Fürst; Regent; Lenker; Herrscher; Perserkönig; Patron; Beschützer; Despot; Tyrann; Oberhaupt; Mächtiger; Reicher; Gücklicher;
[3bu] Akk. Pl. von rēx, rēgis m
Leiter; König; Fürst; Regent; Lenker; Herrscher; Perserkönig; Patron; Beschützer; Despot; Tyrann; Oberhaupt; Mächtiger; Reicher; Gücklicher;
[23] 2. Sgl. Fut.I Akt. von regere, regō, rēxī, rēctum
richte; lenke; leite; regiere; herrsche; beherrsche; weise zurecht; handhabe; befehlige; verbessere; führe; verwalte; kommandiere; gängele; führe am Gängelband; beaufsichtige; kontrolliere; führe die Aufsicht; habe die Kontrolle; übe die Kontrolle aus; bringe auf den rechten Weg;

3. Belegstellen für "reges"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short