Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"reflatus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreflatus, reflatus mreflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)Entgegenblasen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gegenwind
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von reflatus (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreflo 1reflāre, reflō, reflāvī, reflātumatme aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  blase wieder heraus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwelle durch Blasen auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: reflatus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) reflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)
Gegenwind; Entgegenblasen;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von reflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)
Gegenwind; Entgegenblasen;
[4] Akk. Pl. von reflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)
Gegenwind; Entgegenblasen;
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von reflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)
Gegenwind; Entgegenblasen;
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von reflātus, reflātūs m (nur Abl. Sgl. reflātū)
Gegenwind; Entgegenblasen;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonreflāre, reflō, reflāvī, reflātum
blase wieder heraus; atme aus; schwelle durch Blasen auf;

3. Belegstellen für "reflatus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=reflatus&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37