Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"reficere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von reficere (max. 1000): 26 Ergebnis(se)
  ab iactatione maritima reficiorab iactātiōne maritimā reficiorerhole mich vom starken Schwanken des Meeres
   
  animum reficioanimum reficiōerhole mich
recuperate, recover, catch your breath
   
  cloacam reficiocloācam reficiōstelle den Abflusskanal wieder her
restore the drainage channel
   
  consulem reficiocōnsulem reficiōwähle den Konsul wieder
re-elect the consull
   
  diem unum opperitur ad reficienda iumentadiem ūnum opperītur ad reficienda iūmentaer wartet einen Tag zur Erholung der Tiere
   
    er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärken
wait a day to strengthen the animals, take a rest day to strengthen the animals
   
  domum in melius reficiodomum in melius reficiōverbessere ein Gebäude
   
  domum, quae vitium fecerat, reficiodomum, quae vitium fēcerat, reficiōbessere das schadhaft gewordene Haus wieder aus
   
  exercitum reficioexercitum reficiōmache das Heer vollzählig
   
  faciem reficiofaciem reficiōgebe eine neue Gestalt
   
  ignem reficioīgnem reficiōschüre das Feuer
   
  in melius reficioin melius reficiōverbessere
   
  lex de tribunis plebis reficiendislēx dē tribūnīs plebis reficiendīsGesetz über die Wiederwahl der Volkstribunen
   
  me ex labore reficiomē ex labōre reficiōerhole mich von der Mühe
   
  me numquam refecimē numquam refēcīkonnte mich niemals mehr erholen
   
  me reficiosē reficere, mē reficiō, mē refēcīraffe mich auf
   
  muros reficiendos curomūrōs reficiendōs cūrōlasse die Mauern ausbessern
   
  navem reficionāvem reficiōbessere das Schiff aus
   
    stelle ein Schiff wieder her
   
  pontem reficiopontem reficiōbaue die Brücke wieder auf
   
  reficior ex aliqua rereficior ex aliquā rēerhole mich von etw.
   
  reficite vos, iudicesreficite vōs, iūdicēsrafft euch auf, Richter
   
  res refectae suntrēs refectae suntder Staat hat sich erholt
   
  rex rursus refectusrēx rūrsus refectusder wieder eingesetzte König
   
  saucios reficiosauciōs reficiōheile die Verwundeten
   
  triumviri reficiendis aedibustriumvirī reficiendīs aedibusDreimänner zur Wiederherstellung der Tempel
for the restoration of temples
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: reficere
[21] Inf. Prs. Akt. von reficere, reficiō, refēcī, refectum
mache wieder; mache von neuem; mache noch einmal; verfertige noch einmal; stelle wieder her; setze in seinen vorigen Stand; lasse erholen; kräftige wieder; erquicke; erfrische; bessere aus; ergänze; nehme ein; suche herauszubekommen; schlage heraus; wähle wieder; repariere; fertige noch einmal an; fache wieder an; zünde wieder an; mache wieder vollzählig; heile; ermuntere; baue wieder auf; bringe zuwege; bringe zustande;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von reficere, reficiō, refēcī, refectum
mache wieder; mache von neuem; mache noch einmal; verfertige noch einmal; stelle wieder her; setze in seinen vorigen Stand; lasse erholen; kräftige wieder; erquicke; erfrische; bessere aus; ergänze; nehme ein; suche herauszubekommen; schlage heraus; wähle wieder; repariere; fertige noch einmal an; fache wieder an; zünde wieder an; mache wieder vollzählig; heile; ermuntere; baue wieder auf; bringe zuwege; bringe zustande;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von reficere, reficiō, refēcī, refectum
mache wieder; mache von neuem; mache noch einmal; verfertige noch einmal; stelle wieder her; setze in seinen vorigen Stand; lasse erholen; kräftige wieder; erquicke; erfrische; bessere aus; ergänze; nehme ein; suche herauszubekommen; schlage heraus; wähle wieder; repariere; fertige noch einmal an; fache wieder an; zünde wieder an; mache wieder vollzählig; heile; ermuntere; baue wieder auf; bringe zuwege; bringe zustande;

3. Belegstellen für "reficere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=reficere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37