Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [197] Dmitri Peskov, Kremlini locutor et Russicarum rerum politicarum interpres, percontationem faciens, fieri posse, ut Russia, si eius salus periculo pateret, armis nucleariis uteretur, non negavit. Quae dicta Americanum pentagonium periculosa esse denotavit et aliena a responsalitate rei publicae atomicis armis instructae. Cur tandem? Nonne scimus etiam rattum, cum in angustias compellitur, se omnibus viribus defendere?
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"reddita":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
  pecunia redditapecūniā redditānach der Rückgabe des Geldes
   
    nach der Rückliueferun des Geldes
   
  sanitas redditasānitās redditaGenesung
   
    Gesundung
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: reddita
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonreddere, reddō, reddidī, redditum (+ dopp. Akk.)
stelle her als; mache zu; versetze in einen Zustand;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonreddere, reddō, reddidī, redditum
gebe zurück; gebe wieder heraus; erstatte zurück; gebe dagegen; erstatte; vergelte; händige aus; bezahle (Geschuldetes); verdolmetsche; übersetze; liefere aus; gebe von mir; spreche aus; spreche nach; sage her; singe her; übergebe; gebe hin; stelle zu; überlasse; gestehe zu; erwidere; stelle zurück; berichte; trage vor; erweise (Dank); bringe dar (als Dank); zahle; büße; gewähre; erteile Bescheid; gebe Bescheid; gebe wieder ab; teile wieder zu; versetze; entgegne; antworte; spiegele ab; ahme vollständig nach; bringe; liefere; richte an; verursache; sage; erzähle; lasse hören; liefere zurück; gebe zum besten; lasse als Zugeständnis zukommen; gebe anheim; erteile; weise zu; belasse; werfe als Ertrag ab; sage auf; scheide aus;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonGermānicē reddō
verdeutsche;

3. Belegstellen für "reddita"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=reddita&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37