Suchergebnis zu "recht unglücklich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = argenteolus, argenteola, argenteolum - recht hübsch in Silber gearbeitet | argentiolus, argentiola, argentiolum | argentiolus, argentiola, argentiolum | | | | | = attemperātē - recht passend | adtemperātē | adtemperate | | | | | = probē - gehörig | probiter | probiter | | | | | = sētius - anders | sēcius | secius | | | | | Dichter, der nicht recht gescheit ist | male sānus poēta | male sanus poeta | | | | | achtbar | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | bin meiner Denkkraft nicht recht mächtig | animō parum valeō | animo parum valeo | | | | | bin nicht recht bei Sinnen | dēmentāre, dēmentō, dēmentāvī, dēmentātum | demento 1 | | | | | bin nicht recht beisammen | minus rēctē valeō | minus recte valeo | | | | | bist du noch recht bei Sinnen? | satin sānus es? | satin sanus es? | | | | | bist du noch recht bei Trost? | satin sānus es? | satin sanus es? | | | | | denke recht | rēctē sentiō | recte sentio | | | | | du hast recht daran getan, zu... | bene fēcistī, quod... | bene fecisti, quod ... | | | | | du hast recht daran getan, zu... | rēctē fēcistī, quod... | recte fecisti, quod ... | | | | | du tust recht daran, dass du ... | commodē facis, quod ... | commode facis, quod ... | | | | | ein nicht recht geschieter Mann | homō male sānus | homo male sanus | | | | | erst recht | ultrō | ultro | | | | | erst recht nicht (absol. / + Konj. / ut + Konj.) (nach verneintem Vorsatz) | nēdum | nedum | | | | | erzähle etwas recht wortreich | complūribus aliquid nārrō | compluribus aliquid narro | | | | | es ist recht | rēctum est (ὀρθόν) | rectum est | | | | | es ist recht und billig | aequum est + aci | aequum est + aci | | | | | es ist recht und billig | iūstum est + aci | iustum est + aci | | | | | es ist recht und billig | pār est + aci | par est + aci | | | | | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | | | | | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi opportūnum accidit | aliquid mihi opportunum accidit | | | | | etwas kurz | subbrevis, subbreve | subbrevis, subbreve | | | | | etwas zu hoch | altiusculē | altiuscule | | | | | ganz recht (als affirmative Antwort) | admodum | admodum | | | | | ganz recht (in Antworten) | etiam | etiam | | | | | gar weich | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | gar zart | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | gebe recht | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | geht's recht gut? | satin rēctē? | satin recte? | | | | | geht's recht wohl? | satine rēctē? | satine recte? | | | | | gerade recht | commodum | commodum | | | | | habe nicht recht meine Gedanken beisammen | meī oblīvīscor | mei obliviscor | | | | | handele recht (aliquem - gegenüber jdm.) | iūstificāre, iūstificō, iūstificāvī, iūstificātum | iustifico 1 | | | | | hatte kaum recht aufgehört | vix bene dēsieram | vix bene desieram | | | | | kaum recht (cum inversum) | vix bene | vix bene | | | | | keinem recht freundlich | nūllī satis aequus | nulli satis aequus | | | | | keinem recht gewogen | nūllī satis aequus | nulli satis aequus | | | | | kenne einen recht gut | approbē aliquem nōvī | approbe aliquem novi | | | | | kenne recht genau | perquam meditātē teneō | perquam meditate teneo | | | | | komme recht gut weg | pulchrē et probē discēdō | pulchre et probe discedo | | | | | nicht recht | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | | | male, peius, pessime | | | | | nicht recht | minus [parum, minus, minimē] | minus | | | | | nicht recht | parum [minus, minimē] | parum | | | | | nicht recht | perversus, perversa, perversum | perversus, perversa, perversum | | | | | nicht recht | secus | secus | | | | | nicht recht (Komp. zu secus) (übtrg.) | sequius | sequius | | | | | nicht recht | sētius | setius | | | | | nicht recht bei Sinnen | dēmēns, dēmentis | demens, dementis | | | | | nicht recht bei Sinnen | male sānus | male sanus | | | | | | | male sanus | | | | | nicht recht beschnitten | sēmiputātus, sēmiputāta, sēmiputātum | semiputatus, semiputata, semiputatum | | | | | nicht recht dankbar | male grātus | male gratus | | | | | nicht recht gelb | pseudoflāvus, pseudoflāva, pseudoflāvum | pseudoflavus, pseudoflava, pseudoflavum | | | | | nicht recht gescheit | male sānus | male sanus | | | | | nicht recht im Ernst | abūsīvē | abusive | | | | | nicht recht klug | male sānus | male sanus | | | | | nicht recht vernünftig | male sānus | male sanus | | | | | nicht recht verständlich [explicare] | subobscūrus, subobscūra, subobscūrum | subobscure | | | | | | | subobscurus, subobscura, subobscurum | | | | | recht | bene (melius, optimē) | bene | | | | | recht | commodē | commode | | | | | recht | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum | | | | | recht (im Ggs. zu link) [dextro tempore - laevo tempore] | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) | | | | | recht (εὐθύγραμμος) | euthygrammos, euthygrammon | euthygrammos, euthygrammon | | | | | recht | fandus, fanda, fandum | fandus, fanda, fandum | | | | | recht | fidēliter | fideliter | | | | | recht | germānus, germāna, germānum | germanus, germana, germanum | | | | | recht | iūstus, iūsta, iūstum | iustus, iusta, iustum | | | | | recht | lēgitimus, lēgitima, lēgitimum | legitimus, legitima, legitimum | | | | | recht | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum | | | | | recht | probē | probe | | | | | recht | rēctē | recte | | | | | recht | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | | | | recht (in Verbindung mit Verben) | satis | satis | | | | | recht [lex] | vērus, vēra, vērum | verus, vera, verum | | | | | recht angelegentlich | māgnopere (māgnō opere) | magnopere (magno opere) | | | | | recht fein | concinnē | concinne | | | | | recht finster | pertrīstis, pertrīste
| pertristis, pertriste | | | | | recht früh | bene māne | bene mane | | | | | recht gelegen | peropportūnē | peropportune | | | | | recht geschickt | nōn incallidē | non incallide | | | | | recht gut! (εὖγε)(Freude, Anerkennung) | euge | euge | | | | | recht gut! | tantō melior | tanto melior | | | | | recht hell | lūculentus, lūculenta, lūculentum | luculentus, luculenta, luculentum | | | | | recht hübsch | lūculenter | luculenter | | | | | recht hübsch in Silber gearbeitet (Dim. zu argenteus) | argenteolus, argenteola, argenteolum | argenteolus, argenteola, argenteolum | | | | | recht lächerlich | nōn irrīdiculē | non irridicule | | | | | recht oder schlecht | rēctē an secus | recte an secus | | | | | recht passend | attemperātē | attemperate | | | | | recht sehr | impendiō | impendio | | | | | recht sehr | perquam | perquam | | | | | recht sehr | quam | quam | | | | | recht sehr | summē | summe | | | | | recht tuend | iūstificus, iūstifica, iūstificum | iustificus, iustifica, iustificum | | | | | recht viel (von der Menge) | plūrimum (Superl. zu multum) | plurimum | | |
query 1/2D (max. 100): 56 Ergebnis(se)
| | = īnfēlīx, īnfēlīcis - unglücklich | īnfelōx, īnfelōcis | infelox, infelocis | | | | | bodenlos unglücklich | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | | | | etwas fällt schlecht aus | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | etwas läuft schlecht ab | aliquid male cadit | aliquid male cadit | | | | | etwas läuft schlecht ab | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | etwas verläuft schlecht | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | | gar unglücklich | misellus, misella, misellum | misellus, misella, misellum | | | | | gar unglücklich | miserulus, miserula, miserulum | miserulus, miserula, miserulum | | | | | höchst unglücklich | lacrimābilis, lacrimābile (lacrumābilis) | lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis) | | | | | kämpfe unglücklich | male pūgnō | male pugno | | | | | kämpfe unglücklich (Feldherr) | rem male gerō | rem male gero | | | | | mache unglücklich | īnfēlīcāre, īnfēlīcō | infelico 1 | | | | | mache unglücklich | labefacere, labefaciō, labefēcī, labefactum | labefacio 5 | | | | | mache unglücklich | perdere, perdō, perdidī, perditum | perdo 3 | | | | | mache unglücklich | pessum dō | pessum do | | | | | sehr unglücklich | permale | permale | | | | | tief unglücklich | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | | | | trübselig | aerumnābilis, aerumnābile | aerumnabilis, aerumnabile | | | | | trübselig | aerumnōsus, aerumnōsa, aerumnōsum | aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum | | | | | unglücklich | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum | | | | | unglücklich | afflīctus, afflīcta, afflīctum (adflīctus) | afflictus, afflicta, afflictum (adflictus) | | | | | unglücklich | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum | | | | | unglücklich | calamitōsē | calamitose | | | | | unglücklich | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | | | | unglücklich | damnōsus, damnōsa, damnōsum | damnosus, damnosa, damnosum | | | | | unglücklich (δυσφορικός) | dysphoricus, dysphorica, dysphoricum | dysphoricus, dysphorica, dysphoricum | | | | | unglücklich | fūnestus, fūnesta, fūnestum | funestus, funesta, funestum | | | | | unglücklich | imprōsper, imprōspera, imprōsperum | improsper, improspera, improsperum | | | | | unglücklich | inauspicātus, inauspicāta, inauspicātum | inauspicatus, inauspicata, inauspicatum | | | | | unglücklich | īnfaustus, īnfausta, īnfaustum | infaustus, infausta, infaustum | | | | | unglücklich | īnfēlīciter | infeliciter | | | | | unglücklich | īnfēlīx, īnfēlīcis | infelix, infelicis | | | | | unglücklich | īnfortūnātus, īnfortūnāta, īnfortūnātum | infortunatus, infortunata, infortunatum | | | | | unglücklich | inōminālis, inōmināle | inominalis, inominale | | | | | unglücklich | īnsecundus, īnsecunda, īnsecundum | insecundus, insecunda, insecundum | | | | | unglücklich | lacrimābilis, lacrimābile (lacrumābilis) | lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis) | | | | | unglücklich | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | | | male, peius, pessime | | | | | unglücklich | malus, mala, malum [pēior, pessimus] | malus, mala, malum [peior, pessimus] | | | | | unglücklich | miser, misera, miserum | miser, misera, miserum | | | | | unglücklich | miserē | misere | | | | | unglücklich | naufragus, naufraga, naufragum | naufragus, naufraga, naufragum | | | | | unglücklich | nefāstus, nefāsta, nefāstum | nefastus, nefasta, nefastum | | | | | unglücklich | niger, nigra, nigrum | niger, nigra, nigrum | | | | | unglücklich | nūbilus, nūbila, nūbilum | nubilus, nubila, nubilum | | | | | unglücklich | perditus, perdita, perditum | perditus, perdita, perditum | | | | | unglücklich | perversus, perversa, perversum | perversus, perversa, perversum | | | | | unglücklich | prōflīgātus, prōflīgāta, prōflīgātum | profligatus, profligata, profligatum | | | | | unglücklich (ursprüngl. v. der Trauerkleidung) | pullus, pulla, pullum (2) | pullus, pulla, pullum (2) | | | | | unglücklich (cf. σκαιϝός) [eventus, fortuna] | scaevus, scaeva, scaevum | scaevus, scaeva, scaevum | | | | | unglücklich [omen, pugna] (nach griech. Auffassung) | sinister, sinistra, sinistrum | sinister, sinistra, sinistrum | | | | | unglücklich | trīstis, trīste | tristis, triste | | | | | unglücklich in der Liebe (δύσερως) | dyserōs, dyserōtis | dyseros, dyserotis | | | | | vulg. = miser, misera, miserum - unglücklich | miserus, misera, miserum | miserus, misera, miserum | | | | | wenn etwas unglücklich abgelaufen ist (unpers. Pass.) | sī quid titubātum est | si quid titubatum est | | | | | wenn etwas unglücklich ablaufen sollte | sī quid adversī accidat | si quid adversi accidat | | |
FormenbestimmungWortform von: rechtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=recht+ungl%C3%BCcklich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|