Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [50] Boris Johnson rationem, quam Theresa May de Unione Europaea relinquenda discripsit, aggrediens: "Formae Britannicae", inquit, "vestem suicidalem circumdedit et detonatorem Bruxellas tradidit."
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"re":

1. Wörterbuch und Phrasen:

re 1
Einzelwort oder Phrase (max. 500 - 2000): 500 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdolito 1dolitāre, dolitōschmerze sehr
sehr schmerzen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue sehr weh
sehr weh tun
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpsilothro 1psīlōthrāre, psīlōthrōenthaare mit dem psilothrum
mit dem psilothrum enthaaren
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcommentor 1commentārī, commentor, commentātus sumbespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)
sich vorläufig besprechen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spreche vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)
vorläufig sprechen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrecens ab ab aliqua rerecēns ab aliquā rēbald nach etw.

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  frisch nach etw.

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  frisch von etw.

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sogleich nach etw.
sofort nach etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unmittelbar nach etw.

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unmittelbar von etw.

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreverarēvērā= rē vērā

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus nulla re laetarinūllā rē laetārīsich über nichts freuen

   
Wortsuche bei Perseus prohibere periculum a re publicaprohibēre perīculum ā rē pūblicādie Gefahr vom Staat abwenden
wende die Gefahr vom Staat ab
   
Wortsuche bei Perseus re (re vera)rē (rē vērā)in Wirklichkeit

   
Wortsuche bei Perseus ridere rem / ridere in reridere rem / ridere in reüber etwas lachen

   
Wortsuche bei Perseus tacere rem / tacere de retacere rem / tacere de reüber etwas schweigen, etwas verschweigen
schweige über etw., verschweige etw.
   
Wortsuche bei Perseus alicui in aliqua re antistoalicuī in aliquā rē antistōbin jdm in etw. überlegen

   
Wortsuche bei Perseus aliquem (in) aliqua re antisto (nachklass.)aliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.)bin jdm in etw. überlegen

   
Wortsuche bei Perseus antisto alicui aliqua reantistō alicuī aliquā rēbin jdm. in etw. überlegen
überlegen sein
   
Wortsuche bei Perseus percrepo aliqua repercrepō aliquā rēerschalle von etw.

   
Wortsuche bei Perseus recordor de aliqua rerecordor dē aliquā rēerinnere mich an etw.
sich erinnern an etw.
   
Wortsuche bei Perseus redono aliquem aliqua reredōnō aliquem aliquā rēbeschenke jdn. mit etw.
beschenken
   
Wortsuche bei Perseus sacrifico alicui aliqua resacrifico alicuī aliquā rēbringe jdm. ein Opfer dar
jdm. ein Opfer darbringen
   
Wortsuche bei Perseus   opfere jdm. etwas
jdm. etwas opfern
   
Wortsuche bei Perseus percontor aliquem de aliqua repercontor aliquem dē aliquā rēfrage jdn. nach etw.
fragen
   
Wortsuche bei Perseus satior aliqua resatior aliquā rēhabe etw. satt
satthaben, satt haben
   
Wortsuche bei Perseus obsero aliquid aliqua reobserō aliquid aliquā rēbepflanze etwas womit
bepflanzen
   
Wortsuche bei Perseus percolo aliquem aliqua repercolō aliquem aliquā rēbeehre jdn. mit etw.
beehren
   
Wortsuche bei Perseus   zeichne jdn. mit etw. aus
auszeichnen
   
Wortsuche bei Perseus requiro aliquid in aliqua rerequīrō aliquid in aliquā rēvermisse etw. in (bei) etw.
vermissen
   
Wortsuche bei Perseus rescisco de aliqua rerescīscō dē aliquā rēerfahre von etw.

   
Wortsuche bei Perseus coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
übereinkommen
   
Wortsuche bei Perseus paratus in aliqua reparātus in aliquā rēbeschlagen in etw.

   
Wortsuche bei Perseus   erfahren in etw.

   
Wortsuche bei Perseus   geschckt in etw.

   
Wortsuche bei Perseus suspensus ex aliqua resuspēnsus ex aliquā rēabhängig von etw.

   
Wortsuche bei Perseus   beruhend auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus   erhaben

   
Wortsuche bei Perseus   hoch

   
Wortsuche bei Perseus re diligenter deliberatarē diligenter dēlīberātānach reiflicher Überlegung

   
Wortsuche bei Perseus re diligenter perpensarē diligenter perpēnsānach reiflicher Überlegung

   
Wortsuche bei Perseus elatus sum aliqua reēlātus sum aliquā rēbin stolz auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus inflatus sum aliqua reīnflātus sum aliquā rēbin übermütig wegen etw.

   
Wortsuche bei Perseus re verarē vērāin Wahrheit

   
Wortsuche bei Perseus assuefactus aliqua reassuēfacttus aliquā rēgewöhnt an etw.

   
Wortsuche bei Perseus assuetus aliqua reassuētus aliquā rēgewöhnt an etw.

   
Wortsuche bei Perseus re concino, verbis discreporē concinō, verbīs discrepōin der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten
übereinstimmen
   
Wortsuche bei Perseus specie ... re vera ...speciē... rē vērā...dem Schein nach... in Wrklichkeit aber...

   
Wortsuche bei Perseus libera re publicalīberā rē pūblicāzur Zeit der Republik

   
Wortsuche bei Perseus absum ab aliqua reabsum ab aliquā rēbeteilige mich nicht an etw.
sich nicht beteiligen, beteilige mich nicht, beteiligte mich nicht, sich nicht beteiligt
   
Wortsuche bei Perseus aperio sententiam dē aliquā rēaperiō sententiam dē aliquā rēlasse mich aus über etw.
sich auslassen, lasse mich aus
   
Wortsuche bei Perseus benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua rebenevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.

   
Wortsuche bei Perseus causa posita est in aliqua recausa posita est in aliquā rēder Grund (dafür) liegt in etw.

   
Wortsuche bei Perseus causa repetunda est ab aliqua recausa repetenda est ab aliquā rēder Grund ist in etw. zu suchen

   
Wortsuche bei Perseus causae in re ipsa positaecausae in rē ipsā positaeinnere Sachgründe

   
Wortsuche bei Perseus coniecturam alicuius rei capio ex aliqua reconiectūram alicuius reī capiō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
schließen, schließe, schloss, geschlossen
   
Wortsuche bei Perseus coniecturam alicuius rei facio ex aliqua reconiectūram alicuius reī faciō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
schließen, schloss, geschlossen
   
Wortsuche bei Perseus duplex est memoria de aliqua reduplex est memoria dē aliquā rēeine zweifache Tradition herrscht über etw.

   
Wortsuche bei Perseus gratiam debitam alicui refero pro aliqua regrātiam dēbitam alicuī referō prō aliquā rēstatte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab

   
Wortsuche bei Perseus gratiam meritam alicui refero pro aliqua regrātiam meritam alicuī referō prō aliquā rēvergelte jdm. etw. dankbar

   
Wortsuche bei Perseus gratias ago alicui pro aliqua regrātiās agō alicuī prō aliquā rēdanke jdm. (mit Worten)

   
Wortsuche bei Perseus industriam colloco in aliqua reindustriam collocō in aliquā rēverwende Fleiß auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus industriam pono in aliqua reindustriam pōnō in aliquā rēverwende Fleiß auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus invidiam colligo aliqua reinvidiam colligō aliquā rēziehe mir durch etw. Hass zu

   
Wortsuche bei Perseus laborem et operam in aliqua re consumolabōrem et operam in aliquā rē cōnsūmōverwende Arbeit und Mühe auf etw.
Arbeit und Mühe auf etw. verwenden, verwendete verwandte, verwendet verwandt, investieren in, investierte investiert, widmen, widme, widmete, gewidmet, opfern, opfere, opferte, geopfert
   
Wortsuche bei Perseus laetitiam capio ex aliqua relaetitiam capiō ex aliquā rēfreue mich an etw.
sich an etw. freuen
   
Wortsuche bei Perseus   habe Freude an
Freude haben
   
Wortsuche bei Perseus laetitiam excipio ex aliqua relaetitiam excipiō ex aliquā rēfreue mich an etw.
sich an etw. freuen
   
Wortsuche bei Perseus   habe Freude an etw.
Freude haben
   
Wortsuche bei Perseus laetitiam percipio ex aliqua relaetitiam percipiō ex aliquā rēfreue mich an etw.
sich an etw. freuen
   
Wortsuche bei Perseus   habe Freude an etw.
Freude haben
   
Wortsuche bei Perseus magnas pecunias ex aliqua re faciomāgnās pecūniās ex aliquā rē faciōerziele hohe Einkünfte aus etw.
Einkünfte erzielen, erzielte, erzielt
   
Wortsuche bei Perseus misericordiam adhibeo in aliqua remisericordiam adhibeō in aliquā rēzeige Mitleid mit etw.
Mitleid zeigen
   
Wortsuche bei Perseus multa opera in aliqua re ponenda estmulta opera in aliquā rē ponenda estetwas erfordert viel Mühe
viel Mühe erfordern, erfordere, erforderte, erfordert
   
Wortsuche bei Perseus   man muss viel Mühe auf etwas verwenden
viel Mühe auf etwas verwenden müssen, muss, musste, gemusst
   
Wortsuche bei Perseus multum operae ac laboris consumo in aliqua remultum operae ac labōris cōnsumō in aliquā rēverwende große Mühe und Anstrengung auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus nulla iniuria me a re publica abducetnūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcetkein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen

   
Wortsuche bei Perseus   keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen

   
Wortsuche bei Perseus   keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden

   
Wortsuche bei Perseus omnem curam atque operam in aliqua re ponoomnem cūram atque operam in aliquā rē pōnōverwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit
alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit verwenden, verwendete verwandte, verwendet verwandt investieren investiere investierte investiert
   
Wortsuche bei Perseus operam et studium pono in aliqua reoperam et studium pōnō in aliquā rērichte meine Bemühungen auf etw.
seine Bemühungen richten
   
Wortsuche bei Perseus operam praesto in re militarioperam praestō in rē mīlitārīleiste Kriegsdienst
Kriegsdienst leisten
   
Wortsuche bei Perseus operas pono in reoperās pōnō in rēverwende Mühe au etw.

   
Wortsuche bei Perseus pecuniam colloco in aliqua repecūniam collocō in aliqūa rēinvestiere Geld in etw.

   
Wortsuche bei Perseus   lege Geld in etw. an

   
Wortsuche bei Perseus pecuniam consumo in aliqua repecūniam cōnsūmō in aliquā rēverwende Geld auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus principem in re publica locum teneoprīncipem in rē publicā locum teneōnehme die erste Stelle im Staat ein

   
Wortsuche bei Perseus verbo ... re (quidem vera)verbō... rē (quidem vērā)dem Wort nach... in Wahrheit aber

   
Wortsuche bei Perseus alicuius animum ab aliqua re abducoalicuius animum ab aliquā rē abdūcōbringe jdn. von einem Gedanken ab

   
Wortsuche bei Perseus consiliorum in re publica sociuscōnsiliōrum in rē pūblicā sociuspolitischer Parteigenosse

   
Wortsuche bei Perseus modum adhibeo in aliqua remodum adhibeō in aliquā rēzeige Mäßigung in etw.
Mäßigung zeigen
   
Wortsuche bei Perseus oculos deicio ab aliqua reoculōs dēiciō ab aliquā rēwende meinen Blick von etwas weg

   
Wortsuche bei Perseus oculos in aliqua re defigooculōs in aliquā rē dēfīgōhefte meinen Blick auf etw.
den Blick auf etw heften, heftete, geheftet
   
Wortsuche bei Perseus oculos pasco aliqua reoculōs pāscō aliquā rēweide meine Augen an etw.

   
Wortsuche bei Perseus oculos removeo ab aliqua reoculōs removeō ab aliquā rēwende meinen Blick von etwas weg
den Blick wegwenden, wendete weg, wandte weg, weggewandt, weggewendet
   
Wortsuche bei Perseus omnes nervos in aliqua re contendoomnēs nervōs in aliquā rē contendōbiete alle Kraft bei etw. auf

   
Wortsuche bei Perseus tribunos plebis in aliqua re a praetore appellotribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellōappelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen appellieren
   
Wortsuche bei Perseus ventum popularem quaero in aliqua reventum populārem quaerō in aliquā rēstrebe nach der Volksgunst (in einer Sache)

   
Wortsuche bei Perseus a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen

   
Wortsuche bei Perseus argumentum duco ex aliqua reargūmentum dūcō ex aliquā rēgewinne einen Beweis aus etw.

   
Wortsuche bei Perseus argumentum peto ab aliqua reargūmentum petō ab aliquā rēleite aus etw. einen Beweis her

   
Wortsuche bei Perseus argumentum sumo ex aliqua reargūmentum sūmō ex aliquā rēnehme einen Beweis woher

   
Wortsuche bei Perseus collegium coit de aliqua recollēgium coit dē aliquā rēdie Amtsgemeinschaft versammelt sich in einer Sache

   
Wortsuche bei Perseus compendium capto ex aliqua recompendium captō ex aliquā rēziehe einen Vorteil aus etw.
Vorteil ziehen aus
   
Wortsuche bei Perseus consilium habeo de aliqua recōnsilium habeō dē aliquā rēpflege Rat (über etw.)
Rat pflegen, pflegte, gepflegt
   
Wortsuche bei Perseus damnum compenso cum aliqua redamnum compēnsō cum aliquā rēgleiche einen Schaden durch etw. aus

   
Wortsuche bei Perseus damnum facio ex aliqua redamnum faciō ex aliquā rēerleide einen Verlust aus etw.
Verlust erleiden, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus documentum mihi capio ex aliqua redocumentum mihi capiō ex aliquā rēnehme mir eine Lehre aus etw.
sich eine Lehre aus etw. nehmen, nehme, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus   ziehe mir eine Lehre aus etw.
sich eine Lehre aus etw. ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus impedior aliqua reimpedior aliquā rēscheitere an etw.
scheitern, scheiterte. gescheitert
   
Wortsuche bei Perseus in alicuius odium incurro aliqua rein alicuius odium incurrō aliquā rēziehe mir jds. Hass zu durch etw.
sich zuziehen, zog mir zu, sich zugezogen haben
   
Wortsuche bei Perseus initium capio ab aliqua reinitium capiō ab aliquā rēeröffne
eröffnen, eröffne, eröffnete, eröffnet
   
Wortsuche bei Perseus lucrum facio ex aliqua relucrum faciō ex aliquā rēerziele Gewinn aus etw.
Gewinn erzielen
   
Wortsuche bei Perseus non naucum do pro alqa renōn naucum dō prō aliquā rēgebe keinen Pfifferling für etwas

   
Wortsuche bei Perseus odium expleo aliqua reodium expleō aliquā rēbefriedige meinen Hass mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus praecepta do de aliqua repraecepta dō dē aliquā rēmache Vorschriften über etw.
Vorschriften machen
   
Wortsuche bei Perseus praecepta trado de aliqua repraecepta trādō dē aliquā rēgebe Vorschriften über etw.
Vorschriften geben
   
Wortsuche bei Perseus studium colloco in aliqua restudium collocō in aliquā rēverwende Eifer auf etw.
Eifer auf etw. verwenden
   
Wortsuche bei Perseus studium colloco in restudium collocō in aliquā rēverwende Eifer (Fleiß) auf etw.
Fleiß auf etw. verwenden
   
Wortsuche bei Perseus studium pono in aliqua restudium pōnō in aliquā rēverwende Eifer auf etw.
Eifer auf etw. verwenden
   
Wortsuche bei Perseus studium pono in restudium pōnō in aliquā rēverwende Eifer (Fleiß) auf etw.
Fleiß verwenden
   
Wortsuche bei Perseus verba facio apud aliquem de aliqua reverba faciō apud aliquem dē aliquā rēhalte vor jdm. eine Rede über etw.

   
Wortsuche bei Perseus totum animum atque diligentiam in aliqua re ponotōtum animum atque dīligentiam in aliquā rē pōnōbetreibe mit allem Ernst
mit allem Ernst betreiben
operate with all seriousness, do it with all seriousness
   
Wortsuche bei Perseus torminibus laborotorminibus labōrōhabe Bauchweh
Bauchweh haben, leide unter Bauchweh leiden
have stomach ache, suffer from stomach ache
   
Wortsuche bei Perseus cogitatione, non recōgitātiōne, nōn rēin der Idee, nicht in Wirklichkeit

   
Wortsuche bei Perseus concerto cum aliquo de aliqua reconcertō cum aliquō dē aliquā rēdebattiere mit jdm. über etw.
debattieren
   
Wortsuche bei Perseus   diskutiere mit jdm. über etw.
diskutieren
   
Wortsuche bei Perseus convocatio populi Romani ad rem publicam defendendamconvocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendamZusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischn Staates

   
Wortsuche bei Perseus deliberationem habeo de aliqua redēlīberātiōnem habeō dē aliquā rēberate (über) eine Frage
eine Frage beraten
   
Wortsuche bei Perseus   halte eine Konferenz ab (über eine Frage)
eine Konferenz abhalten
   
Wortsuche bei Perseus dolorem capio ex aliqua redolōrem capiō ex aliquā rēempfinde Schmerz über etw.
empfinden, empfinde, empfand, empfunden
   
Wortsuche bei Perseus dolorem percipio ex aliqua redolōrem percipiō ex aliquā rēempfinde Schmerz über etw.
empfinden, empfinde, empfand, empfunden
   
Wortsuche bei Perseus est mihi sermo cum aliquo de aliqua rest mihi sermō cum aliquō dē aliquā rēstehe mit jdm. über etw. im Gespräch
im Gespräch stehen, stehe, stand, gestanden; sein
   
Wortsuche bei Perseus ex re et temporeex rē et temporenach Zeit und Umständen

   
Wortsuche bei Perseus favorem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua refavōrem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Gunst aufgrund von etw.

   
Wortsuche bei Perseus in hac re nulla subest suspicioin hāc rē nūlla subest suspīciōdies ist vollkommen unverdächtig

   
Wortsuche bei Perseus in sermonem delabor cum aliquo de aliqua rein sermōnem dēlābor cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm. auf etw. zu sprechen
auf etw. zu sprechen kommen, komme, kam, gekommen
   
Wortsuche bei Perseus   komme mit jdm. über etw. ins Gespräch
ins Gespräch kommen, komme, kam, gekommen
   
Wortsuche bei Perseus in sermonem incido cum aliquo de aliqua rein sermōnem incidō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm. auf etw. zu sprechen
auf etw. zu sprechen kommen, komme, kam, gekommen
   
Wortsuche bei Perseus   komme mit jdm. über etw. ins Gespräch
ins Gespräch kommen, komme, kam, gekommen
   
Wortsuche bei Perseus ius dico de aliqua reiūs dīcō dē aliquā rēhalte Gericht über etw.

   
Wortsuche bei Perseus levem auditionem habeo pro re compertalevem audītiōnem habeō prō rē compertānehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze
nehme als bare Münze nehmen
   
Wortsuche bei Perseus levem auditionem pro re comperta habeolevem audītiōnem prō rē compertā habeōhalte bloßes Gerede für ausgemacht
halte für ausgemacht halten
   
Wortsuche bei Perseus magnam opinionem habeo de aliqua remāgnam opīniōnem habeō dē aliquā rēhabe eine hohe Meinung von etw.
eine hohe Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus mentio incidit de aliqua rementiō incidit dē aliquā rēdie Rede fällt auf etw.
fallen
   
Wortsuche bei Perseus   die Rede kommt auf etw.
komme zur Rede kommen
   
Wortsuche bei Perseus mentionem facio de aliqua rementiōnem faciō dē aliquā rēerwähne etw.
erwähnen, erwähnte
   
Wortsuche bei Perseus mentionem inicio de aliqua rementiōnem iniciō dē aliquā rēerwähne etw. beiläufig

   
Wortsuche bei Perseus moderationem adhibeo in aliqua remoderātiōnem adhibeō in aliquā rēzeige Mäßigung in etw.

   
Wortsuche bei Perseus nomen meum posteritati aliqua re commendonōmen meum posteritātī aliquā rē commendōverdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
sich bei der Nachwelt ein Andenken verdienen
   
Wortsuche bei Perseus nomen meum posteritati aliqua re prodonōmen meum posteritātī aliquā rē prōdōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
sich bei der Nachwelt ein Andenken stiften
   
Wortsuche bei Perseus nomen meum posteritati aliqua re propagonōmen meum posteritātī aliquā rē propāgōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken

   
Wortsuche bei Perseus nomine ... re (quidem vera)nōmine... rē (quidem vērā)dem Wort nach... in Wahrheit aber

   
Wortsuche bei Perseus non magnam opinionem habeo de aliqua renōn māgnam opīniōnem habeō dē aliquā rēhabe eine geringe Meinung von etw.
eine geringe Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus pactionem facio de aliqua repactiōnem faciō dē aliquā rēschließe einen Vergleich in einer Sache
einen Vergleich schließen
   
Wortsuche bei Perseus probatio athletarum de re stupefactivaprobātiō āthlētārum dē rē stupefactīvaDopingkontrolle

   
Wortsuche bei Perseus quae traduntur et praecipiuntur de alqa requae trāduntur et praecipiuntur dē aliquā rēLehren von etw.

   
Wortsuche bei Perseus quaestionem habeo de aliqua requaestiōnem habeō dē aliquā rēstelle eine Untersuchung über etw. an
eine Untersuchung anstellen
   
Wortsuche bei Perseus rationem ab aliquo repeto de aliqua reratiōnem ab aliquō repetō dē aliquā rēfordere von jdm. Rechenschaft über etw.
fordere Rechenschaft fordern
   
Wortsuche bei Perseus sermo incidit de aliqua resermō incidit dē aliquā rēdas Gespräch kommt auf etw.
zu sprechen kommen
   
Wortsuche bei Perseus sermo oritur ab aliqua resermō oritur ab aliquā rēdas Gespräch fängt mit etw. an
mit etw. anfangen
   
Wortsuche bei Perseus sermonem habeo cum aliquo de aliqua resermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rēhabe ein Gespäch mit jdm. über etw.
ein Gespäch haben
   
Wortsuche bei Perseus   stehe mit jdm. über etw. im Gespräch
im Gespräch stehen
   
Wortsuche bei Perseus sermonem infero de aliqua resermōnem īnferō dē aliquā rēbringe das Gespräch auf etw.
das Gespräch auf etw. bringen
   
Wortsuche bei Perseus   bringe die Rede auf etw.
die Rede auf etw. bringen
   
Wortsuche bei Perseus   bringe die Sprache auf etw.
die Sprache auf etw. bringen
   
Wortsuche bei Perseus tempus consumo in aliqua retempus cōnsumō in aliquā rēbringe meine Zeit mit etw. hin
seine Zeit mit etw. hinbringen
put one's time in
   
Wortsuche bei Perseus tempus contero (in) aliqua retempus conterō (in) aliquā rēbringe meine Zeit nutzlos mit etw. hin
seine Zeit nutzlos mit etw. hinbringen
waste one's time with nothing
   
Wortsuche bei Perseus versator in re pusillaversātor in rē pusillāKleinigkeitskrämer

   
Wortsuche bei Perseus aetatem consumo in aliqua reaetātem cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.
sein mein Leben zubringen, bringe zu, brachte zu, zugebracht
   
Wortsuche bei Perseus   verbringen mein Leben mit etw.
sein mein Leben verbringen, verbringe, verbrachte, verbracht
   
Wortsuche bei Perseus cumulus ad felicitatem accedit ex aliqua recumulus ad fēlīcitātem accēdit ex aliquā rēetwas setzt dem Glück die Krone auf

   
Wortsuche bei Perseus in omni re veritas imitationem vincitin omnī rē vēritās imitātiōnem vincitüberall siegt Naturwahrheit über die Nachahmung

   
Wortsuche bei Perseus legem repeto ab aliqua relēgem repetō ab aliquā rēleite meinen Grundsatz ab von etw.
seinen Grundsatz ableiten von etw.
   
Wortsuche bei Perseus tyrannidem mihi pario aliqua retyrannidem mihi pariō aliquā rēschwinge mich durch etw. zum Tyrannen auf

   
Wortsuche bei Perseus vitam consumo in aliqua revītam cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.
sein mein Leben zubringen, bringe zu, brachte zu, zugebracht
   
Wortsuche bei Perseus   verbringe mein Leben mit etw.
sein mein Leben verbringen, verbringe, verbrachte, verbracht
   
Wortsuche bei Perseus voluntatem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua revoluntātem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Zuneigungaufgrund von etw.

   
Wortsuche bei Perseus voluptatem capio ex aliqua revoluptātem capiō ex aliquā rēfinde Vergnügen an etw.
Vergnügen finden, finde, fand, gefunden
   
Wortsuche bei Perseus voluptatem percipio ex aliqua revoluptātem percipiō ex aliquā rēfinde Vergnügen an etw.
Vergnügen finden, finde, fand, gefunden
   
Wortsuche bei Perseus aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
empfänglich sein
   
Wortsuche bei Perseus   habe Sinn für etw.
Sinn für etw. haben
   
Wortsuche bei Perseus fructum capio ex aliqua refrūctum capiō ex aliquā rēziehe Gewinn aus etw.
Gewinn ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus   ziehe Nutzen aus etw.
Nutzen ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus fructum consequor ex aliqua refrūctum cōnsequor ex aliquā rēziehe Vorteil aus etw.

   
Wortsuche bei Perseus fructum percipio ex aliqua refrūctum percipiō ex aliquā rēziehe Vorteil aus etw.
Vorteil ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus fructum uberrimum capio ex aliqua refrūctum ūberrimum capiō ex aliquā rēziehe überreichen Gewinn aus etw.
Gewinn ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus fructus ex aliqua re in (ad) aliquem redundantfrūctūs ex aliquā rē in (ad) aliquem redundantjdm. erwachsen (reichlich) Vorteile aus etw.

   
Wortsuche bei Perseus in aliqua re progressus facioin aliquā rē prōgressūs faciōmache Fortschritte in etw.
Fortschritte machen, machte, gemacht
   
Wortsuche bei Perseus luctum percipio ex aliqua relūctum percipiō ex aliquā rēempfinde Trauer über etw.
Trauer empfinden
   
Wortsuche bei Perseus magistratus a re socialimagistratus ā rē sociālīSozialbehörde

   
Wortsuche bei Perseus magnum usum in aliqua re habeomāgnum ūsum in aliquā rē habeōhabe reiche Erfahrung in etw.

   
Wortsuche bei Perseus magnum usum in re militari habeomāgnum ūsum in rē mīlitārī habeōhabe große Erfahrung im Kriegswesen

   
Wortsuche bei Perseus obtutum in re figoobtūtum in rē fīgōhefte meinen Blick auf etw.
daraufheften, heftete darauf, daraufgeheftet
   
Wortsuche bei Perseus quaestum facio ex aliqua requaestum faciō ex aliquā rēhabe einen Verdienst an etw.
einen Verdienst haben
   
Wortsuche bei Perseus   verdiene an etw.
an etw. verdienen
   
Wortsuche bei Perseus victum aliqua re quaerovīctum aliquā rē quaerōverdiene meinen Lebensunterhalt durch etw.

   
Wortsuche bei Perseus virtutis fructus ex re publica capiovirtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiōsehe meine Tugend durch den Staat belohnt
belohnt sehen, sehe, sah, gesehen
   
Wortsuche bei Perseus a re publica deficioā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu
untreu werden, wurde, geworden
   
Wortsuche bei Perseus a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
sich zurücvkziehen, ziehe mich zurück, zog mich zurück, sich zurückgezogen
   
Wortsuche bei Perseus ab re visum estab rē vīsum estes schien abträglich

   
Wortsuche bei Perseus   es schien unpassend

   
Wortsuche bei Perseus alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...

   
Wortsuche bei Perseus bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
Patriot sein
   
Wortsuche bei Perseus   will das Beste für den Staat

   
Wortsuche bei Perseus de aliqua re fidem dextrā dodē aliquā rē fidem dextrā dōgebe die Hand auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus   verspreche etw. als gewiss

   
Wortsuche bei Perseus e re publicaē rē pūblicāzum Wohle des Staates

   
Wortsuche bei Perseus ea reeā rēdeswegen

   
Wortsuche bei Perseus eadem de re publica sentioeadem dē rē pūblicā sentiōbin politisch gleichgesinnt

   
Wortsuche bei Perseus ex re estex rē estes dient der Sache
der Sache dienen, diene, diente, gedient
   
Wortsuche bei Perseus   es ist der Sache förderlich
der Sache förderlich dienlich sein, es bringt voran die Sache voranbringen
   
Wortsuche bei Perseus ex re publicaex rē pūblicāvom Standpunkt der Politik aus

   
Wortsuche bei Perseus hac in rehāc in rēdieses Mal

   
Wortsuche bei Perseus   diesmal

   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Fall

   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Punkt

   
Wortsuche bei Perseus hac rehāc rēdeswegen

   
Wortsuche bei Perseus hac re effectum est, ut ...hāc rē effectum est, ut ...diesem Umstand verdanke ich, dass ...
einem Umstand verdanken, verdanke, verdankte, verdankt
   
Wortsuche bei Perseus hac una in rehāc ūnā in rēin diesem einzigen Punkt

   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Punkt allein

   
Wortsuche bei Perseus hoc non est ex mea rehoc nōn est ex meā rēdas passt mir nicht in den Kram
nicht in den Kram passen, passe, passte, gepasst
   
Wortsuche bei Perseus homo in re publica exercitatushomō in rē pūblicā exercitātusein erfahrener Politiker

   
Wortsuche bei Perseus idem de re publica sentioidem dē rē pūblicā sentiōvertrete die selben politischen Ansichten

   
Wortsuche bei Perseus in hac rein hāc rēdieses Mal

   
Wortsuche bei Perseus   diesmal

   
Wortsuche bei Perseus   in diesem Fall

   
Wortsuche bei Perseus in re publica dissentio ab aliquoin rē pūblicā dissentiō ab aliquōbin anderer politischer Ansicht als jd.

   
Wortsuche bei Perseus in re publica versorin rē pūblicā versorbeteilige mich am Staatsleben

   
Wortsuche bei Perseus infecta reīnfectā rēunverrichteter Dinge

   
Wortsuche bei Perseus omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat

   
Wortsuche bei Perseus optima re publicaoptimā rē publicāzur Zeit der besten Verfassung

   
Wortsuche bei Perseus optime sentio de re publicaoptimē sentiō dē rē pūblicāwill das Beste für den Staat

   
Wortsuche bei Perseus plus in re publica videoplūs in rē pūblicā videōhabe einen schärferen politischen Blick

   
Wortsuche bei Perseus qua requā rēdeswegen

   
Wortsuche bei Perseus rein Konkreto

(opp.: cogitatione - in Abstrakto)
   
Wortsuche bei Perseus   in Wirklichkeit

(opp.: sub specie - dem Schein nach)
   
Wortsuche bei Perseus sine certa resine certā rēohne bestimmten Grund

   
Wortsuche bei Perseus   ohne tatsächlichen Grund

   
Wortsuche bei Perseus   ohne wirklichen Grund

   
Wortsuche bei Perseus spem pono in aliqua respem pōnō in aliquā rēsetze meine Hoffnung auf etw.
seine Hoffnung auf etw. setzen
   
Wortsuche bei Perseus viri in re publica prudentesvirī in rē pūblicā prūdentēsStaatsmänner

   
Wortsuche bei Perseus nondum quartus mensis est ab ea renōndum quārtus mēnsis est ab eā rēes sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis

   
Wortsuche bei Perseus mentem aliqua re instructam habeomentem aliquā rē īnstrūctam habeōbin auf etw. geeicht
auf etw. geeicht sein
   
Wortsuche bei Perseus   habe Sinn für etw.
Sinn für etw. haben
   
Wortsuche bei Perseus mentem in aliqua re defigomentem in aliquā rē dēfīgōrichte meine Gedanken unverrückt auf etw.
daraufrichten, richtete darauf, daraufgerichtet
   
Wortsuche bei Perseus partem habeo in aliqua repartem habeōhabe Teil
teilhaben, habe Teil, hatte Teil, teilgehabt
(in aliqua re - an etw.)
   
Wortsuche bei Perseus partem habeo in aliqua repartem habeō in aliquā rēnehme Anteil
Anteil nehmen, nehme, nahm, . genommen
(in aliqua re - an etw.)
   
Wortsuche bei Perseus abundo aliqua reabundō aliquā rēbesitze einen großen Vorat an etw.

   
Wortsuche bei Perseus adiuvo aliquem in aliqua readiuvō aliquem in aliquā rēwirke mit jdm. bei etw. zusammen
mit jdm. bei etw. zusammenwirken
(ad aliquid - zu etw.)
   
Wortsuche bei Perseus aestimo aliquid (ex) aliqua reaestimō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab

   
Wortsuche bei Perseus agito de aliqua reagitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
beabsichtigen, beabsichtige, beabsichtigte, beabsichtigt
   
Wortsuche bei Perseus   gehe mit etw. um
mit etw. umgehen, gehe um, ging um, umgegangen
   
Wortsuche bei Perseus aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
jdm. mit etw. dienen, diene, diente, gedient
   
Wortsuche bei Perseus amicitias non ex re, sed ex commodo aestumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
beurteilen, beurteile, beurteilte, beurteilt
   
Wortsuche bei Perseus amo aliquem de (in) aliqua reamō aliquem dē (in) aliquā rēfühle mich jdm. für etw. verpflichtet

   
Wortsuche bei Perseus   weiß jdm. Dank für etw.

   
Wortsuche bei Perseus bene existimo de aliqua rebene exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
die richtige Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus bene iudico de aliqua rebene iūdicō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
die richtige Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus celor de recēlor dē rēmir wird etwas verheimlicht

   
Wortsuche bei Perseus cogito dē aliquā rēcōgitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
beabsichtigen
   
Wortsuche bei Perseus   gehe mit einem Plan um
umgehen
   
Wortsuche bei Perseus   plane etw.
planen
   
Wortsuche bei Perseus   trage mich mit einer Absicht
sich tragen
   
Wortsuche bei Perseus commemoro de aliqua recommemorō dē aliquā rēerwähne etw.
erwähnen
   
Wortsuche bei Perseus consilio et re aliquem iuvocōnsiliō et rē aliquem iūvōunterstütze jdn. mit Rat und Tat
mit Rat und Tat unterstützen
   
Wortsuche bei Perseus consto ex aliqua recōnstō ex aliquā rēbestehe aus etw.
aus etw. bestehen
   
Wortsuche bei Perseus consulto de aliqua recōnsultō dē aliquā rēgehe mit mir über etw. zu Rate
mit sich über etw. zu Rate gehen
   
Wortsuche bei Perseus copiosius disputo de aliqua refūsius disputō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus de re publica cogitodē rē pūblicā cōgitōbin bedacht auf den Staat

   
Wortsuche bei Perseus delibero de aliqua redēlīberō dē aliquā rēberatschlage (für mich) über etw.
für sich beratschlagen
   
Wortsuche bei Perseus desudo et elaboro in aliqua redēsūdō et ēlabōrō in aliquā rēlasse es mich Schweiß und Arbeit kosten bei etw.

   
Wortsuche bei Perseus desudo in redēsūdō in rēlasse mich etwas viel Schweiß kosten

   
Wortsuche bei Perseus dimico de redīmicō dē rēringe um etwas
um etwas ringen
   
Wortsuche bei Perseus disputatur de aliqua redisputatur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
es ist die Rede von etw.
   
Wortsuche bei Perseus disputo de aliqua redisputō dē aliquā rēerörtere etw. wissenschaftlich
, wissenschaftlich erörtern
   
Wortsuche bei Perseus dubito de aliqua redubitō dē aliquā rēzweifele an etwas

   
Wortsuche bei Perseus excuso me apud aliquem de aliqua reexcūsō mē apud aliquem dē aliquā rēentschuldige mich bei jdm. für etw.
sich entschuldigen bei jdm.
   
Wortsuche bei Perseus expostulo cum aliquo de aliqua reexpōstulō cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
sich beschweren
   
Wortsuche bei Perseus   stelle jdn. wegen etw. zur Rede
zur Rede stellen
   
Wortsuche bei Perseus exprobro alicui de aliqua reexprobrō alicuī dē aliquā rēmache jdm. über etw. Vorwürfe
Vorwürfe machen
   
Wortsuche bei Perseus famem tolero aliqua refamem tolerō aliquā rēmache den Hunger durch etw. erträglich

   
Wortsuche bei Perseus fusius disputo de aliqua refūsius disputō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus hac de re nemo laborabithāc dē rē nēmō labōrābitdanach wird kein Hahn krähen
krähen, krähe, krähte, gekräht
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus hoc implicatum est aliqua rehoc implicātum est aliquā rēdies geht Hand in Hand mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus in aliqua re me collocoin aliquā rē mē collocōbefasse mich mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus in ea re standum estin eā rē standum estdabei muss es sein Bewenden haben
sein Bewenden Verbleiben haben
   
Wortsuche bei Perseus   dabei muss es verbleiben
verbleiben, verbleibe, verblieb, verblieben
   
Wortsuche bei Perseus   damit muss Schluss sein
Schluss sein, ist, war, gewesen
   
Wortsuche bei Perseus invigilo pro aliqua reinvigilō prō aliquā rēbin wachsam bei etw.

   
Wortsuche bei Perseus   verwende Sorge auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus iudico aliquid (ex) aliqua reiūdicō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab

   
Wortsuche bei Perseus male existimo de aliqua remale exīstimō dē aliquā rēhabe die falsche Meinung über etw.
die falsche Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus male iudico de aliqua remale iūdicō dē aliquā rēhabe die falsche Meinung über etw.
die falsche Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus manat aliquid ex aliqua remānat aliquid ex aliquā rēetwas folgt unmittelbar aus etw.
folgen, folge, folgte, gefolgt
   
Wortsuche bei Perseus   etwas hat etwas unmittelbar zur Folge
zur Folge haben
   
Wortsuche bei Perseus mano ex aliqua remānō ex aliquā rēgehe aus etw. hervor

   
Wortsuche bei Perseus me excuso alicui de (in) aliqua remē excūsō alicuī dē (in) aliquā rēentschuldige mich bei jdm. für etw.

   
Wortsuche bei Perseus me tempero ab aliqua remē temperō ab aliquā rēenthalte mich einer Sache

   
Wortsuche bei Perseus me totum colloco in aliqua remē tōtum collocō in aliqūa rēvertiefe mich ganz in eine Sache

   
Wortsuche bei Perseus multo aliquem aliqua remultō aliquem aliquā rēerkläre jdn. einer Sache verlustig
einer Sache verlustig erklären
   
Wortsuche bei Perseus non laboro de aliqua renōn labōrō dē aliquā rēmache mir um etw. keine Sorge

   
Wortsuche bei Perseus obiurgo aliquem de aliqua reobiūrgō aliquem dē aliquā rēschelte jdn. wegen etw.
schelten
   
Wortsuche bei Perseus   tadele jdn. wegen etw.
tadeln
   
Wortsuche bei Perseus obiurgo aliquem in aliqua reobiūrgō aliquem in aliquā rēschelte jdn. wegen etw.
schelten
   
Wortsuche bei Perseus   tadele jdn. wegen etw.
tadeln, lese die Leviten lesen, erteile einen Verweis erteilen, rüffele, rüffeln, rügen, rufe zur Ordnung rufen, weise zurechtweisen, stutze zurechtstutzen, stauche zusammenstauchen
   
Wortsuche bei Perseus pecco in re publicapeccō in rē pūblicāverfehle mich in der Politik

   
Wortsuche bei Perseus perperam existimo de aliqua reperperam exīstimō dē aliquā rēhabe die falsche Meinung über etw.
die falsche Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus perperam iudico de aliqua reperperam iūdicō dē aliquā rēhabe die falsche Meinung über etw.
die falsche Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus persevero in aliqua repersevērō in aliquā rēsetze etwas beharrlich fort
beharrlich fortsetzen
   
Wortsuche bei Perseus pondero aliquid (ex) aliqua reponderō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
nach einem Maßstab beurteilen
   
Wortsuche bei Perseus praesto de aliqua repraestō dē aliquā rēverbürge mich für etw.
sich verbürgen für etw.
   
Wortsuche bei Perseus privo aliquem aliqua reprīvō aliquem aliquā rēbefreie jdn. von etw.
befreien
   
Wortsuche bei Perseus   beraube jdn. einer Sache
einer Sache berauben
   
Wortsuche bei Perseus purgo aliquem de aliqua repūrgō aliquem dē aliquā rēentschuldige etw. bei jdm.
entschuldigen
   
Wortsuche bei Perseus purgo me alicui de aliqua repūrgō mē alicuī dē aliquā rēentschuldige mich bei jdm. wegen etw.
sich entschuldigen
   
Wortsuche bei Perseus qua in re peccavi scelerateque feciquā in rē peccāvī scelerātēque fēcīdarin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandelt
handeln, handele, handelte, gehandelt; fehlen, fehle, fehlte, gefehlt
   
Wortsuche bei Perseus re comproborē comprobōbewahrheite
bewahrheiten, verwirklichen, realisieren
   
Wortsuche bei Perseus re comproborrē comproborbewahrheite mich
sich bewahrheiten, sich verwirklichen, verwirkliche mich, sich realisieren, realisiere mich
   
Wortsuche bei Perseus   werde wahr
wahr werden, werde verwirklicht, werde realisiert
   
Wortsuche bei Perseus recreor ex aliqua rerecreor ex aliquā rēerhole mich von etw.

   
Wortsuche bei Perseus recte existimo de aliqua re exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
die richtige Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus recte iudico de aliqua rerēctē iūdicō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
die richtige Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus redundo ex aliqua re (in [ad] aliquid)redundō ex aliquā rē (in [ad] aliquid)gehe in Fülle aus etw. hervor (für etw.)
in Fülle aus etw. hervorgehen
   
Wortsuche bei Perseus sto in aliqua restō in aliquā rēhalte an etw. fest (argumentativ)

   
Wortsuche bei Perseus suppedito aliqua resuppeditō aliquā rēhabe hinlänglichen Vorrat an etw..
hinlänglichen Vorrat haben
(+ Abl. cop.)
   
Wortsuche bei Perseus suppeditor aliqua resuppeditor aliquā rēbin mit etw. versehen
versehen sein
   
Wortsuche bei Perseus uberius disputo de aliqua reūberius disputō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus vere existimo de aliqua revērē exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
die richtige Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus vere iudico de aliqua revērē iūdicō dē aliquā rēhabe die zutreffende Meinung über etw.
die zutreffende Meinung haben
   
Wortsuche bei Perseus bene versor in aliqua rebene versor in aliquā rēgehe gut vor
gut vorgehen, gehe vor, ging vor, vorgegangen
   
Wortsuche bei Perseus   verfahre gut
gut verfahren, verfahre, verfuhr, verfahren
   
Wortsuche bei Perseus consolor aliquem de aliqua recōnsōlor aliquem dē aliquā rētröste jdn. wegen etw.
jdn. wegen etw. trösten
   
Wortsuche bei Perseus glorior de aliqua reglōrior dē aliquā rētue mir viel zugute auf etwas

   
Wortsuche bei Perseus moror in aliqua remoror in aliqūa rēbeschäftige mich eingehend mit etw.
sich eingehend beschäftigen
   
Wortsuche bei Perseus multos menses commentor et meditor de aliqua remultōs mēnsēs commentor et meditor dē aliquā rēviele Monate lang bedenke und erwäge ich eine Frage

   
Wortsuche bei Perseus remuneror aliquem aliqua reremūneror aliquem aliquā rēbelohne jdn. mit etw.
belohnen
   
Wortsuche bei Perseus rixor cum aliquo de aliqua rerīxor cum aliquō dē aliquā rēstreite mit jdm. um etw.
mit jdm. streiten, streite um etw. streiten
   
Wortsuche bei Perseus a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
beraube der politischen Rechte berauben
   
Wortsuche bei Perseus   entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
entferne von der Teilnahme an Staatsgeschäften entfernen
   
Wortsuche bei Perseus   halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
halte von den Staatsgeschäften fernhalten
   
Wortsuche bei Perseus   mache jdn. politisch rechtlos
rechtlos machen, machte, gemacht
   
Wortsuche bei Perseus adhibita aliqua readhibitā aliquā rēunter Anwendung von etw.

   
Wortsuche bei Perseus careo aliqua recareō aliquā rēhabe Mangel an etw.
an etw. Mangel haben
   
Wortsuche bei Perseus censeor aliqua recēnseor aliquā rēgewinne durch etw. meinen eigentlichen Wert
seinen eigentlichen Wert gewinnen
   
Wortsuche bei Perseus   werde nach etw. geschätzt
geschätzt werden
   
Wortsuche bei Perseus cohaereo cum aliqua recohaereō cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
mit etw. im Zusammenhang stehen
   
Wortsuche bei Perseus coniunctus sum cum aliqua reconiūnctus sum cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus   stehe in Verbindung mit etw.
in Verbindung stehen, stehe, stand, gestanden , verbunden sein, bin verbunden
   
Wortsuche bei Perseus consilia re subita torpentcōnsilia rē subitā torpentweiß mir vor Überraschung nicht zu raten

   
Wortsuche bei Perseus contineor aliqua recontineor aliquā rēberuhe auf etw.

   
Wortsuche bei Perseus   werde von etw. eingeschlossen (begrenzt)

   
Wortsuche bei Perseus de ea re ita censeodē eā rē ita cēnseōdas meine ich dazu

   
Wortsuche bei Perseus   so rate ich in dieser Sache

   
Wortsuche bei Perseus de re frumentaria provideodē rē frūmentāriā prōvideōsorge für Verpflegung

   
Wortsuche bei Perseus doleo (de, ex) aliqua redoleō (dē, ex) aliquā rēmich schmerzt etwas
schmerzenn
   
Wortsuche bei Perseus egeo aliqua reegeō aliquā rēempfinde Mangel an etw.
Mangel an etw. empfinden, empfinde, empfand, empfunden
   
Wortsuche bei Perseus floreo aliqua reflōreō aliquā rēbin glänzend ausgestattet (mit etw.)

   
Wortsuche bei Perseus   habe Überfluss (an etw.)

   
Wortsuche bei Perseus invideo alicui in aliqua reinvideō alicuī in aliquā rēbeneide jdn. um etw.

   
Wortsuche bei Perseus locum aliquem in re publica teneolocum aliquem in rē pūblicā teneōbekleide ein Staatsamt

   
Wortsuche bei Perseus   bekleide eine Stelle im Staat

   
Wortsuche bei Perseus me contineo in aliqua remē contineō in aliquā rēbeschäftige mich dauernd mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus   bleibe fest bei etw.

   
Wortsuche bei Perseus me devoveo pro aliqua remē dēvoveō, prō aliquā rēopfere mich für etw.
opfern, opfere, opferte, geopfert
   
Wortsuche bei Perseus me devoveo pro re publicamē dēvoveō, prō, rē pūblicāopfere mich für den Staat
opfern, opfere, opferte, geopfert
   
Wortsuche bei Perseus moveor (commoveor) aliqua removeor (commoveor) aliquā rēetw. macht Eindruck auf mich
Eindruck machen, werde beeindruckt werden
   
Wortsuche bei Perseus   etwas befremdet mich
befremden, beeindrucken, stimme bedenklich stimmen
   
Wortsuche bei Perseus   etwas erzielt Wirkung bei mir
Wirkung erzielen
   
Wortsuche bei Perseus   etwas fällt mir auf
auffallen
   
Wortsuche bei Perseus   lasse mich bestechen
sich bestechen lassen
   
Wortsuche bei Perseus nova re commotusnovā rē commōtusüber den unerwarteten Vorgang bestürzt

   
Wortsuche bei Perseus pendeo ex aliqua rependeō ex aliquā rēberuhe auf etw.
auf etw. beruhen
   
Wortsuche bei Perseus   hänge von etw. ab
von etw. abhängen
   
Wortsuche bei Perseus teneor aliqua reteneor aliquā rēetwas bindet mich
gebunden werden
   
Wortsuche bei Perseus   etwas hat für mich verbindliche Kraft
verbindliche Kraft haben
   
Wortsuche bei Perseus   etwas ist für mich verbindlich
verbindlich sein
   
Wortsuche bei Perseus male mereor de aliqua re (de aliquo)male mereor dē aliquā rē (dē aliquō)erweise etw. (jdm.) einen schlechten Dienst

   
Wortsuche bei Perseus melius mereor de aliqua re (de aliquo)melius mereor dē aliquā rē (dē aliquō)erweise etw. (jdm.) einen besseren Dienst

   
Wortsuche bei Perseus optime mereor de aliqua re (de aliquo)optimē mereor dē aliquā rē (dē aliquō)erweise etw. (jdm.) einen serh guten Dienst

   
Wortsuche bei Perseus pessime mereor de aliqua re (de aliquo)pessimē mereor dē aliquā rē (dē aliquō)erweise etw. (jdm.) einen sehr schlechten Dienst

   
Wortsuche bei Perseus praeclare mereor de aliqua re (de aliquo)praeclārē mereor dē aliquā rē (dē aliquō)mache mich verdient um etw. (um jdn.)

   
Wortsuche bei Perseus gaudeo aliqua regaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί)höre etw. gern

   
Wortsuche bei Perseus   sehe etw. gern

   
Wortsuche bei Perseus a re discedoā rē discēdōweiche vom Thema ab
abweichen, weiche ab, wich ab, abgewichen
   
Wortsuche bei Perseus adducor aliqua readdūcor aliquā rēsehe mich durch etw. veranlasst
sich veranlasst sehen
(ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...)
   
Wortsuche bei Perseus agitur de aliqua reagitur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
es ist die Rede von etw.
   
Wortsuche bei Perseus alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
jdm. in nichts zurückstehen, stehe zurück, stand zurück, zurückgestanden
   
Wortsuche bei Perseus aliquid cogitur ex aliqua realiquid cōgitur ex aliquā rēetwas folgt aus etwas

   
Wortsuche bei Perseus   etwas folgt aus etwas

   
Wortsuche bei Perseus aliquid luo aliqua realiquid luō aliquā rēbüße etw. mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus aliquid pro aliqua re sumoaliquid prō aliquā rē sūmōverwechsele etw. mit etw.
etw. mit etw. verwechseln, verwechsele, verwechsle, verwechselte, verwechselt
   
Wortsuche bei Perseus amicus certus in re incerta cernituramīcus certus in rē incertā cerniturein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lage

(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus animus offenditur aliqua reanimus offenditur aliquā rēfühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)

   
Wortsuche bei Perseus   fühle mich durch etw. verschnupft
sich verschnupft fühlen, fühle mich, fühlte mich, sich gefühlt
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus antecedo alicui aliqua reantecēdō alicuī aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
übertreffen
   
Wortsuche bei Perseus antecedo aliquem aliqua reantecēdō aliquem aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
übertreffen
   
Wortsuche bei Perseus aurum rependo pro aliqua reaurum rependō prō aliquā rēwiege etwas mit Gold auf
mit Gold aufwiegen, wiege auf, wog auf, aufgewogen
   
Wortsuche bei Perseus circumago aliquem aliqua recircumagō aliquem aliquā rēumgebe jdn. ringsum mit etw.
umgeben
   
Wortsuche bei Perseus cognosco de aliqua recōgnōscō dē aliquā rēuntersuche einen Tatbestand
einen Tatbestand untersuchen
   
Wortsuche bei Perseus cogo ex aliqua recōgō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
einen Schluss ziehen
   
Wortsuche bei Perseus colligo ex aliqua recolligō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
einen Schluss ziehen, schließen, folgern
   
Wortsuche bei Perseus concludo ex aliqua reconclūdō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
einen Schluss ziehen
   
Wortsuche bei Perseus copiosius dico de aliqua recōpiōsius dīcō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus   verbreite mich über etw.
sich verbreiten, verbreite mich, verbreitete mich, sich verbreitet
(verbal)
   
Wortsuche bei Perseus de hac re etiam agendum estdē hāc rē etiam agendum estdarüber muss noch geredet werden

   
Wortsuche bei Perseus decerpo nihil ex redēcerpō nihil ex rēentnehme der Sache nichts
nichts entnehmen
   
Wortsuche bei Perseus deprehendo aliquem in aliqua redēprehendō aliquem in aliqūa rēertappe jdn. bei etw.
ertappen, ertappe, ertappte, ertappt
   
Wortsuche bei Perseus discedo ab aliqua rediscēdō ab aliquā rēsehe in der Beurteilung von etw. ab
absehen
   
Wortsuche bei Perseus effundor in aliqua reeffundor in aliquā rēlasse in etwas den Zügel schießen

   
Wortsuche bei Perseus evolvo aliquem ex aliqua reēvolvō aliquem ex aliquā rēberaube jdn. einer Sache

   
Wortsuche bei Perseus fusius dico de aliqua refūsius dīcō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus   verbreite mich über etw.
sich verbreiten, verbreite mich, verbreitete mich, sich verbreitet
(verbal)
   
Wortsuche bei Perseus hac re propositahāc rē prōpositāim Anschluss daran

   
Wortsuche bei Perseus hoc dici potest de aliqua rehoc dīcī potest dē aliquā rēdies gilt von etw.

   
Wortsuche bei Perseus   dies lässt sich auf etw. anwenden

   
Wortsuche bei Perseus in ea re omnia vertunturin eā rē omnia vertunturdarauf kommt alles an

   
Wortsuche bei Perseus   darum dreht sich alles

   
Wortsuche bei Perseus in hac re summa vi contendendum estin hāc rē summā vī contendendum estdies Aufgabe ist ein Kraftakt

   
Wortsuche bei Perseus   diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung
erfordern
   
Wortsuche bei Perseus me assero ab aliqua remē asserō ab aliquā rēbefreie mich von etw.

   
Wortsuche bei Perseus   schütze mich vor etw.

   
Wortsuche bei Perseus me contero in aliqua remē conterō in aliquā rēbeschäftige mich fortwährend mit etw.

   
Wortsuche bei Perseus me totum in aliqua re ponomē tōtum in aliquā rē pōnōgebe mich ganz einer Sache hin

   
Wortsuche bei Perseus mentem (animum) alicuius ab aliqua re avertomentem (animum) alicuius ab aliqua rē āvertōlenke jdn. von etw. ab
jdn. von etw. ablenken
   
Wortsuche bei Perseus mentem figo in aliqua rementem fīgō in aliquā rēkonzentriere mich auf etwas
sich konzentrieren, konzentrierte mich, sich konzentriert
   
Wortsuche bei Perseus offendo in aliqua reoffendō in aliquā rēbegehe in etw. einen Verstoß
einen Verstoß begehen
   
Wortsuche bei Perseus offendor aliqua reoffendor aliquā rēfühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)

   
Wortsuche bei Perseus   fühle mich durch etw. verschnupft
sich verschnupft fühlen, fühle mich, fühlte mich, sich gefühlt
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus operae ac labores consumpti in aliqua reoperae ac labōrēs cōnsūmptī in aliquā rēintensive Bemühungen um etwas

   
Wortsuche bei Perseus   tatkräftiger Einsatz für etw.

   
Wortsuche bei Perseus operam insumo in reoperam īnsūmō in rēverwende Mühe auf etw.
Mühe verwenden
   
Wortsuche bei Perseus patres consulo de aliqua repatrēs cōnsulō dē aliquā rēbefrage die Senatoren zu etw.

   
Wortsuche bei Perseus personam in re publica tueor principispersōnam in rē pūblicā tueor prīncipiswahre meine Stellung als politische Führungskraft
seine Stellung als politische Führungskraft wahren
   
Wortsuche bei Perseus ponere iubeo, qua de re quis audire velitpōnere iubeō, quā dē rē quis audīre velitlasse mir ein Thema zu einem Vortrag stellen

   
Wortsuche bei Perseus positum esse in aliqua repositum esse in aliquā rēauf etw. beruhen

   
Wortsuche bei Perseus probe ago in aliqua reprobē ago in aliquā rēgehe redlich vor
redlich vorgehen, gehe vor, ging vor, vorgegangen
   
Wortsuche bei Perseus   verfahre redlich
redlich verfahren, verfahre , verfuhr, verfahren
   
Wortsuche bei Perseus qua de re agiturquā dē rē agiturdarüber wird debattiert

   
Wortsuche bei Perseus   Hauptpunkt

   
Wortsuche bei Perseus   Streitfrage

   
Wortsuche bei Perseus quaeritur de aliqua requaeritur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
es ist die Rede von etw.
   
Wortsuche bei Perseus quid de illa re senserim, exponamquid dē illā rē sēnserim, expōnamwerde meine Meinung dazu darlegen
seine Meinung dazu darlegen, seine Meinung dazu kundtun, seine Meinung dazu äußern, lege meine Meinung dazu dar, tue meine Meinung dazu kund, äußere meine Meinung dazu
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
Wortsuche bei Perseus   will meine Ansicht dazu darlegen
seine Ansicht dazu darlegen, seine Ansicht dazu kundtun, seine Ansicht dazu äußern, lege meine Ansicht dazu dar, tue meine Ansicht dazu kund, äußere meine Ansicht dazu
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
Wortsuche bei Perseus rem a re dignosco (dinosco)rem ā rē dignōscō (dīnōscō)unterscheide etw von etw.
unterscheiden, unterscheide, unterschied, unterschieden
   
Wortsuche bei Perseus rem re dignosco (dinosco)rem rē dignōscō (dīnōscō)unterscheide etw von etw.
unterscheiden, unterscheide, unterschied, unterschieden
   
Wortsuche bei Perseus repositum esse in aliqua rerepositum esse in aliqua reauf etw. beruhen
beruhe auf etw.
[in armis]
   
Wortsuche bei Perseus senatum consulo de aliqua resenātum cōnsulō dē aliquā rēbefrage den Senat zu etw.
den Senat befragen
   
Wortsuche bei Perseus trado aliquid de aliqua retrādō aliquid dē aliquā rēlehre etw. über etw.
lehren
   
Wortsuche bei Perseus transigo de aliqua re cum aliquotrānsigō dē aliquā rē cum aliquōvergleiche mich mit jdm. (in einer strittigen Sache)
sich mit jdm. vergleichen
reach an agreement with someone
[rem cum alqo, rem inter se]
   
Wortsuche bei Perseus uberius dico de aliqua reūberius dīcō dē aliquā rērede ausführlicher über etw.

   
Wortsuche bei Perseus utilitas efflorescit ex aliqua reūtilitās efflōrēscit ex aliquā rēNutzen erwächst aus etw.

   
Wortsuche bei Perseus vectigal pro aliqua re pendovectīgal prō aliquā rē pendōversteuere etw.
versteuern, versteuere, versteuerte, versteuert
   
Wortsuche bei Perseus vultum mentemque aliqua re suspendovultum mentemque aliquā rē suspendōhefte Blick und Geist auf etw.
Blick und Geist auf etw. heften
fix eyes and ears on sth
   
Wortsuche bei Perseus aliquid consequor in aliqua realiquid cōnsequor in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet

   
Wortsuche bei Perseus angor de aliqua reangor dē aliquā rēes wird mir schwer ums Herz
schwer ums Herz werden
   
Wortsuche bei Perseus conqueror cum aliquo de aliqua reconqueror cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
sich beschweren
   
Wortsuche bei Perseus ea re defunctus sumeā rē dēfūnctus sumdarüber bin ich hinaus
darüber hinaussein, bin darüber hinaus, war, gewesen
   
Wortsuche bei Perseus   das habe ich hinter mir
hinter sich haben, habe hinter mit, hatte, gehabt
   
Wortsuche bei Perseus   das habe ich überstanden
überstanden haben, habe hinter mit, hatte, gehabt
   
Wortsuche bei Perseus ea re perfunctus sumeā rē perfūnctus sumdarüber bin ich hinaus
darüber hinaussein, bin darüber hinaus, war, gewesen
   
Wortsuche bei Perseus   das habe ich hinter mir
hinter sich haben, habe hinter mit, hatte, gehabt
   
Wortsuche bei Perseus   das habe ich überstanden
überstanden haben, habe hinter mit, hatte, gehabt
   
Wortsuche bei Perseus in hac re summa ope nitendum estin hāc rē summā ope nītendum estdiese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung
erfordern
   
Wortsuche bei Perseus   diese Leistung ist ein Kraftakt
erfordere einen Kraftakt erfordern
   
Wortsuche bei Perseus nascor ex aliqua renāscor ex aliquā rēgehe aus etw. hervor
hervorgehen
   
Wortsuche bei Perseus proficiscor ab aliqua reproficīscor ab aliquā rēgehe von etw. aus
von etw. ausgehen
   
Wortsuche bei Perseus quod aliquis consecutus est in aliqua requod aliquis cōnsecūtus est in aliquā rējds. Leistung in einer Sache
leiste auf einem Gebiet leisten
   
Wortsuche bei Perseus ulciscor aliquem pro aliqua reulcīscor aliquem prō aliquā rēbestrafe jdn. für etw.

   
Wortsuche bei Perseus   räche mich an jdm. wegen etw.

   
Wortsuche bei Perseus ipsa re corrigoripsā rē corrigordurch Schaden werde ich klug
durch Schaden klug werden
   
Wortsuche bei Perseus confido in aliqua recōnfīdō in aliquā rēsetze mein Vertrauen auf etw.
sein Vertrauen setzen
   
Wortsuche bei Perseus aliquem in re militari erudioaliquem in rē mīlitārī ērudiōunterrichte jdn. im Kriegswsen

   
Wortsuche bei Perseus dissentio cum (ab) aliquo de aliqua redissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rēbin verschiedener Meinung mit jdm. in etw.
verschiedener Meinung sein
   
Wortsuche bei Perseus   stimme mit jdm. in etw. nicht überein

   
Wortsuche bei Perseus inaudio de aliqua re ex aliquoinaudiō dē aliquā rē ex aliquōerhalte Kenntnis über etwas von jdm.

   
Wortsuche bei Perseus omnes (uno ore) in hac re consentiuntomnēs (ūnō ōre) in hāc rē cōnsentiuntalle stimmen darin überein

   
Wortsuche bei Perseus prava sentio de aliqua reprāva sentiō dē aliquā rēhabe verkehrte Begriffe (von etw.)

   
Wortsuche bei Perseus pro re comperta habeoprō rē comperta habeōsehe für gewiss an

   
Wortsuche bei Perseus vera sentio de aliqua revēra sentiō dē aliquā rēhabe richtige Begriffe (von etw.)

   
Wortsuche bei Perseus me aliqua re experiormē aliquā rē experiorversuche mich in etw.
aich in etw. versuchen
   
Wortsuche bei Perseus metior aliquid (ex) aliqua remētior aliquid (ex) aliquā rēlege einen Maßstab an etw. an
einen Maßstab anlegen
   
Wortsuche bei Perseus oritur aliquid ex aliqua reoritur aliquid ex aliquā rēetwas folgt unmittelbar aus etw.
unmittelbar daraus folgen
   
Wortsuche bei Perseus   etwas hat etwas unmittelbar zur Folge
zur Folge haben
   
Wortsuche bei Perseus aliquid efficio in aliqua realiquid efficiō in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
etwas leisten, leistete, geleistet
   
Wortsuche bei Perseus certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
Kenntnis haben
   
Wortsuche bei Perseus conspicior aliqua recōnspicior aliquā rēziehe die Blicke durch etw. auf mich
die Blicke auf sich ziehen
   
Wortsuche bei Perseus conspicior in aliqua recōnspicior in aliquā rēziehe die Augen der Leute durch etw. auf mich
die Augen auf sich ziehen
   
Wortsuche bei Perseus efficio ex aliqua reefficiō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
einen Schluss ziehen, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus excipio rem aliqua reexcipiō rem aliquā rēvermische etw. mit etw.
vermischen, vermische, vermischte, vermischt
   
Wortsuche bei Perseus fructum percipio ex aliqua refrūctum percipiō ex aliquā rēziehe Nutzen aus etw.
Nutzen ziehen, ziehe, zog, gezogen
   
Wortsuche bei Perseus hac re oculis subiectahāc rē oculīs oculīs subiectānach Veranschaulichung dieser Sache

   
Wortsuche bei Perseus   nachdem dieser Sachverhalt veranschaulicht war
veranschaulichen, veranschauliche, veranschaulichte, veranschaulicht
   
Wortsuche bei Perseus in aliqua re proficioin aliquā rē prōficiōmache Fortschritte in etw.
Fortschritte machen, machte, gemacht
   
Wortsuche bei Perseus quā re factum est, ut ... quidem, sed ... nonquā rē factum est, ut ... quidem, sed ... nōnso zwar ... , aber nicht ...
daher zwar, deswegen zwar, infolgedessen zwar ... , aber nicht ...
   
Wortsuche bei Perseus quod aliquis effecit in aliqua requod aliquis effēcit in aliquā rējds. Leistung in einer Sache
leiste auf einem Gebiet leisten
   
Wortsuche bei Perseus quod efficitur ex aliqua requod efficitur ex aliquā rēErgebnis

   
Wortsuche bei Perseus reficior ex aliqua rereficior ex aliquā rēerhole mich von etw.
sich von etw. erholen, sich erholen
   
Wortsuche bei Perseus percutior aliqua repercutior aliquā rēetwas befremdet mich
befremden, beeindrucken, stimme bedenklich stimmen
(animus aliqua re percutitur)
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: re
[5] Abl. Sgl. von rēs, reī f
Sache; Gegenstand; Begebenheit; Umstand; Rechtssache; Prozess; Vermögen; Hab und Gut; Lage; Zustand; Angelegenheit; Geschäft; Auftrag; Rechtsangelegenheit; Werk; Unternehmung; Tat; Ereignis; Vorfall; Erscheinung; Wirklichkeit; Wahrheit; Gut; Vorteil; Nutzen; Interesse; Ursache; Grund; Wesen; Beschäftigung; Tun; Sachlage; Verhältnisse; Geschehnis; Geschichte; Tatsache; Tatsächlichkeit; Fall; Rücksicht; Hinsicht; Beziehung; Natur; Welt; Weltenlauf; Natur der Dinge; Schicksal; Handlung; Waffentat; Kriegstat; Krieg; Kampf; Sachverhalt; Los; Stoff; Inhalt; Gehalt; Habe; Wohl; Glück; Rechtshandel; Macht; Herrschaft; Faktum; Affäre; Ding; wirklicher Erfolg; Besitztum; Geschäftssache; Geschäftsangelegenheit; Staat; Staatswesen; Gemeinwesen; Punkt; Zeug; Zweck; Tatbestand; Augenschein;

3. Belegstellen für "re"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=re&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06