| | recens ab ab aliqua re | recēns ab aliquā rē | bald nach etw. | | | |
| | | | frisch nach etw. | | | |
| | | | frisch von etw. | | | |
| | | | sogleich nach etw. | | | |
| | | | unmittelbar nach etw. | | | |
| | | | unmittelbar von etw. | | | |
| | nulla re laetari | nūllā rē laetārī | sich über nichts freuen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | prohibere periculum a re publica | prohibēre perīculum ā rē pūblicā | die Gefahr vom Staat abwenden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | re (re vera) | rē (rē vērā) | in Wirklichkeit (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ridere rem / ridere in re | ridere rem / ridere in re | über etwas lachen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | tacere rem / tacere de re | tacere rem / tacere de re | über etwas schweigen, etwas verschweigen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | alicui in aliqua re antisto | alicuī in aliquā rē antistō | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | | | |
| | aliquem (in) aliqua re antisto | aliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.) | bin jdm in etw. überlegenbe superior to someone in something (nachklass.) | | | |
| | antisto alicui aliqua re | antistō alicuī aliquā rē | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | | | |
| | percrepo aliqua re | percrepō aliquā rē | erschalle von etw. | | | |
| | recordor de aliqua re | recordor dē aliquā rē | erinnere mich an etw. | | | |
| | redono aliquem aliqua re | redōnō aliquem aliquā rē | beschenke jdn. mit etw. | | | |
| | sacrifico alicui aliqua re | sacrifico alicuī aliquā rē | bringe jdm. ein Opfer dar | | | |
| | | | opfere jdm. etwas | | | |
| | percontor aliquem de aliqua re | percontor aliquem dē aliquā rē | frage jdn. nach etw. | | | |
| | satior aliqua re | satior aliquā rē | habe etw. satt | | | |
| | obsero aliquid aliqua re | obserō aliquid aliquā rē | bepflanze etwas womit | | | |
| | percolo aliquem aliqua re | percolō aliquem aliquā rē | beehre jdn. mit etw. | | | |
| | | | zeichne jdn. mit etw. aus | | | |
| | requiro aliquid in aliqua re | requīrō aliquid in aliquā rē | vermisse etw. in (bei) etw. | | | |
| | rescisco de aliqua re | rescīscō dē aliquā rē | erfahre von etw. | | | |
| | coeo cum aliquo de aliqua re | coeō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm in etw. überein | | | |
| | paratus in aliqua re | parātus in aliquā rē | beschlagen in etw. | | | |
| | | | erfahren in etw. | | | |
| | | | geschckt in etw. | | | |
| | suspensus ex aliqua re | suspēnsus ex aliquā rē | abhängig von etw. | | | |
| | | | beruhend auf etw. | | | |
| | | | erhaben | | | |
| | | | hoch | | | |
| | re diligenter deliberata | rē diligenter dēlīberātā | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | re diligenter perpensa | rē diligenter perpēnsā | nach reiflicher Überlegung | | | |
| | elatus sum aliqua re | ēlātus sum aliquā rē | bin stolz auf etw. | | | |
| | inflatus sum aliqua re | īnflātus sum aliquā rē | bin übermütig wegen etw. | | | |
| | re vera | rē vērā | in Wahrheit | | | |
| | assuefactus aliqua re | assuēfacttus aliquā rē | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | assuetus aliqua re | assuētus aliquā rē | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | re concino, verbis discrepo | rē concinō, verbīs discrepō | in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten | | | |
| | specie ... re vera ... | speciē... rē vērā... | dem Schein nach... in Wrklichkeit aber... | | | |
| | libera re publica | līberā rē pūblicā | zur Zeit der Republik | | | |
| | absum ab aliqua re | absum ab aliquā rē | beteilige mich nicht an etw. | | | |
| | aperio sententiam dē aliquā rē | aperiō sententiam dē aliquā rē | lasse mich aus über etw.go into detail about something | | | |
| | benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | benevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | gewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.win someone's goodwill on the basis of something | | | |
| | causa posita est in aliqua re | causa posita est in aliquā rē | der Grund (dafür) liegt in etw.the reason (for it) lies in something | | | |
| | causa repetunda est ab aliqua re | causa repetenda est ab aliquā rē | der Grund ist in etw. zu suchenthe reason is to be found in something | | | |
| | causae in re ipsa positae | causae in rē ipsā positae | innere Sachgründeinternal reasons | | | |
| | coniecturam alicuius rei capio ex aliqua re | coniectūram alicuius reī capiō ex aliquā rē | schließe von etw. auf etw.infer something from something | | | |
| | coniecturam alicuius rei facio ex aliqua re | coniectūram alicuius reī faciō ex aliquā rē | schließe von etw. auf etw.infer something from something | | | |
| | diligentia in re familiari tuenda | dīligentia in rē familiārī tuendā | gute Haushaltsführunggood housekeeping | | | |
| | duplex est memoria de aliqua re | duplex est memoria dē aliquā rē | eine zweifache Tradition herrscht über etw. | | | |
| | gratiam debitam alicui refero pro aliqua re | grātiam dēbitam alicuī referō prō aliquā rē | statte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab | | | |
| | gratiam meritam alicui refero pro aliqua re | grātiam meritam alicuī referō prō aliquā rē | vergelte jdm. etw. dankbar | | | |
| | gratias ago alicui pro aliqua re | grātiās agō alicuī prō aliquā rē | danke jdm. (mit Worten) | | | |
| | industriam colloco in aliqua re | industriam collocō in aliquā rē | verwende Fleiß auf etw. | | | |
| | industriam pono in aliqua re | industriam pōnō in aliquā rē | verwende Fleiß auf etw. | | | |
| | invidiam colligo aliqua re | invidiam colligō aliquā rē | ziehe mir durch etw. Hass zu | | | |
| | laborem et operam in aliqua re consumo | labōrem et operam in aliquā rē cōnsūmō | verwende Arbeit und Mühe auf etw. | | | |
| | laetitiam capio ex aliqua re | laetitiam capiō ex aliquā rē | freue mich an etw. | | | |
| | | | habe Freude an | | | |
| | laetitiam excipio ex aliqua re | laetitiam excipiō ex aliquā rē | freue mich an etw. | | | |
| | | | habe Freude an etw. | | | |
| | laetitiam percipio ex aliqua re | laetitiam percipiō ex aliquā rē | freue mich an etw. | | | |
| | | | habe Freude an etw. | | | |
| | magnas pecunias ex aliqua re facio | māgnās pecūniās ex aliquā rē faciō | erziele hohe Einkünfte aus etw. | | | |
| | misericordiam adhibeo in aliqua re | misericordiam adhibeō in aliquā rē | zeige Mitleid mit etw. | | | |
| | multa opera in aliqua re ponenda est | multa opera in aliquā rē ponenda est | etwas erfordert viel Mühe | | | |
| | | | man muss viel Mühe auf etwas verwenden | | | |
| | multum operae ac laboris consumo in aliqua re | multum operae ac labōris cōnsumō in aliquā rē | verwende große Mühe und Anstrengung auf etw. | | | |
| | nulla iniuria me a re publica abducet | nūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcet | kein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen | | | |
| | | | keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen | | | |
| | | | keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden | | | |
| | omnem curam atque operam in aliqua re pono | omnem cūram atque operam in aliquā rē pōnō | verwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit | | | |
| | operam et studium pono in aliqua re | operam et studium pōnō in aliquā rē | richte meine Bemühungen auf etw. | | | |
| | operam praesto in re militari | operam praestō in rē mīlitārī | leiste Kriegsdienst | | | |
| | operas pono in re | operās pōnō in rē | verwende Mühe au etw. | | | |
| | pecuniam colloco in aliqua re | pecūniam collocō in aliqūa rē | investiere Geld in etw. | | | |
| | | | lege Geld in etw. an | | | |
| | pecuniam consumo in aliqua re | pecūniam cōnsūmō in aliquā rē | verwende Geld auf etw. | | | |
| | principem in re publica locum teneo | prīncipem in rē publicā locum teneō | nehme die erste Stelle im Staat ein | | | |
| | verbo ... re (quidem vera) | verbō... rē (quidem vērā) | dem Wort nach... in Wahrheit aberaccording to the word - but in truth | | | |
| | alicuius animum ab aliqua re abduco | alicuius animum ab aliquā rē abdūcō | bringe jdn. von einem Gedanken absway someone from a thought, dissuade someone from an idea | | | |
| | consiliorum in re publica socius | cōnsiliōrum in rē pūblicā socius | politischer Parteigenossepolitical party comrade, political party member | | | |
| | modum adhibeo in aliqua re | modum adhibeō in aliquā rē | zeige Mäßigung in etw. | | | |
| | oculos deicio ab aliqua re | oculōs dēiciō ab aliquā rē | wende meinen Blick von etwas weg | | | |
| | oculos in aliqua re defigo | oculōs in aliquā rē dēfīgō | hefte meinen Blick auf etw. | | | |
| | oculos pasco aliqua re | oculōs pāscō aliquā rē | weide meine Augen an etw. | | | |
| | oculos removeo ab aliqua re | oculōs removeō ab aliquā rē | wende meinen Blick von etwas weg | | | |
| | omnes nervos in aliqua re contendo | omnēs nervōs in aliquā rē contendō | biete alle Kraft bei etw. auf | | | |
| | tribunos plebis in aliqua re a praetore appello | tribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellō | appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunenappeal in one case against the decision of the | | | |
| | ventum popularem quaero in aliqua re | ventum populārem quaerō in aliquā rē | strebe nach der Volksgunst (in einer Sache)strive for the people's favor in one thing | | | |
| | a consilio deterreor aliqua re | ā cōnsiliō dēterreor aliquā rē | lasse mich durch etw. von einem Plan abbringento be dissuaded from a plan by something | | | |
| | argumentum duco ex aliqua re | argūmentum dūcō ex aliquā rē | gewinne einen Beweis aus etw.gain a proof from something | | | |
| | argumentum peto ab aliqua re | argūmentum petō ab aliquā rē | leite aus etw. einen Beweis herderive a proof from something | | | |
| | argumentum sumo ex aliqua re | argūmentum sūmō ex aliquā rē | nehme einen Beweis woherget proof from where | | | |
| | collegium coit de aliqua re | collēgium coit dē aliquā rē | die Amtsgemeinschaft versammelt sich in einer Sachethe official community gathers around a cause | | | |
| | compendium capto ex aliqua re | compendium captō ex aliquā rē | ziehe einen Vorteil aus etw.take advantage of something | | | |
| | consilium habeo de aliqua re | cōnsilium habeō dē aliquā rē | pflege Rat (über etw.)maintain about something advice | | | |
| | damnum compenso cum aliqua re | damnum compēnsō cum aliquā rē | gleiche einen Schaden durch etw. auscompensate a damage by something | | | |
| | damnum facio ex aliqua re | damnum faciō ex aliquā rē | erleide einen Verlust aus etw.suffer a loss from something | | | |
| | documentum mihi capio ex aliqua re | documentum mihi capiō ex aliquā rē | nehme mir eine Lehre aus etw. | | | |
| | | | ziehe mir eine Lehre aus etw. | | | |
| | impedior aliqua re | impedior aliquā rē | scheitere an etw. | | | |
| | in alicuius odium incurro aliqua re | in alicuius odium incurrō aliquā rē | ziehe mir jds. Hass zu durch etw. | | | |
| | initium capio ab aliqua re | initium capiō ab aliquā rē | eröffne | | | |
| | lucrum facio ex aliqua re | lucrum faciō ex aliquā rē | erziele Gewinn aus etw. | | | |
| | non naucum do pro alqa re | nōn naucum dō prō aliquā rē | gebe keinen Pfifferling für etwas | | | |
| | odium expleo aliqua re | odium expleō aliquā rē | befriedige meinen Hass mit etw. | | | |
| | otium temporis oblecto aliqua re | ōtium temporis oblectō aliquā rē | mache etw. zum Zeitvertreibdo something to pass the time | | | |
| | praecepta do de aliqua re | praecepta dō dē aliquā rē | mache Vorschriften über etw. | | | |
| | praecepta trado de aliqua re | praecepta trādō dē aliquā rē | gebe Vorschriften über etw. | | | |
| | studium colloco in aliqua re | studium collocō in aliquā rē | verwende Eifer auf etw. | | | |
| | studium colloco in re | studium collocō in aliquā rē | verwende Eifer (Fleiß) auf etw. | | | |
| | studium pono in aliqua re | studium pōnō in aliquā rē | verwende Eifer auf etw. | | | |
| | studium pono in re | studium pōnō in aliquā rē | verwende Eifer (Fleiß) auf etw. | | | |
| | verba facio apud aliquem de aliqua re | verba faciō apud aliquem dē aliquā rē | halte vor jdm. eine Rede über etw.make a speech in front of someone about something | | | |
| | totum animum atque diligentiam in aliqua re pono | tōtum animum atque dīligentiam in aliquā rē pōnō | betreibe mit allem Ernstoperate with all seriousness, do it with all seriousness | | | |
| | cogitatione, non re | cōgitātiōne, nōn rē | in der Idee, nicht in Wirklichkeitin idea, not in reality | | | |
| | concerto cum aliquo de aliqua re | concertō cum aliquō dē aliquā rē | debattiere mit jdm. über etw.debate with someone about something, debate something with someone | | | |
| | | | diskutiere mit jdm. über etw.discuss something with someone | | | |
| | deliberationem habeo de aliqua re | dēlīberātiōnem habeō dē aliquā rē | berate (über) eine Frage | | | |
| | | | halte eine Konferenz ab (über eine Frage)discuss a question, hold a conference | | | |
| | dolorem capio ex aliqua re | dolōrem capiō ex aliquā rē | empfinde Schmerz über etw. | | | |
| | dolorem percipio ex aliqua re | dolōrem percipiō ex aliquā rē | empfinde Schmerz über etw. | | | |
| | est mihi sermo cum aliquo de aliqua re | st mihi sermō cum aliquō dē aliquā rē | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | | | |
| | ex re et tempore | ex rē et tempore | nach Zeit und Umständen | | | |
| | favorem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | favōrem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | gewinne mir jds. Gunst aufgrund von etw. | | | |
| | in hac re nulla subest suspicio | in hāc rē nūlla subest suspīciō | dies ist vollkommen unverdächtig | | | |
| | in sermonem delabor cum aliquo de aliqua re | in sermōnem dēlābor cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm. auf etw. zu sprechen | | | |
| | | | komme mit jdm. über etw. ins Gespräch | | | |
| | in sermonem incido cum aliquo de aliqua re | in sermōnem incidō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm. auf etw. zu sprechen | | | |
| | | | komme mit jdm. über etw. ins Gespräch | | | |
| | ius dico de aliqua re | iūs dīcō dē aliquā rē | halte Gericht über etw. | | | |
| | levem auditionem habeo pro re comperta | levem audītiōnem habeō prō rē compertā | nehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze | | | |
| | levem auditionem pro re comperta habeo | levem audītiōnem prō rē compertā habeō | halte bloßes Gerede für ausgemacht | | | |
| | magnam opinionem habeo de aliqua re | māgnam opīniōnem habeō dē aliquā rē | habe eine hohe Meinung von etw. | | | |
| | mentio incidit de aliqua re | mentiō incidit dē aliquā rē | die Rede fällt auf etw. | | | |
| | | | die Rede kommt auf etw. | | | |
| | mentionem facio de aliqua re | mentiōnem faciō dē aliquā rē | erwähne etw. | | | |
| | mentionem inicio de aliqua re | mentiōnem iniciō dē aliquā rē | erwähne etw. beiläufig | | | |
| | moderationem adhibeo in aliqua re | moderātiōnem adhibeō in aliquā rē | zeige Mäßigung in etw. | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re commendo | nōmen meum posteritātī aliquā rē commendō | verdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re prodo | nōmen meum posteritātī aliquā rē prōdō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re propago | nōmen meum posteritātī aliquā rē propāgō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | nomine ... re (quidem vera) | nōmine... rē (quidem vērā) | dem Wort nach... in Wahrheit aber | | | |
| | non magnam opinionem habeo de aliqua re | nōn māgnam opīniōnem habeō dē aliquā rē | habe eine geringe Meinung von etw. | | | |
| | pactionem facio de aliqua re | pactiōnem faciō dē aliquā rē | schließe einen Vergleich in einer Sache | | | |
| | probatio athletarum de re stupefactiva | probātiō āthlētārum dē rē stupefactīva | Dopingkontrolle | | | |
| | quae traduntur et praecipiuntur de alqa re | quae trāduntur et praecipiuntur dē aliquā rē | Lehren von etw. | | | |
| | quaestionem habeo de aliqua re | quaestiōnem habeō dē aliquā rē | stelle eine Untersuchung über etw. an | | | |
| | rationem ab aliquo repeto de aliqua re | ratiōnem ab aliquō repetō dē aliquā rē | fordere von jdm. Rechenschaft über etw. | | | |
| | sermo incidit de aliqua re | sermō incidit dē aliquā rē | das Gespräch kommt auf etw. | | | |
| | sermo oritur ab aliqua re | sermō oritur ab aliquā rē | das Gespräch fängt mit etw. an | | | |
| | sermonem habeo cum aliquo de aliqua re | sermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rē | habe ein Gespäch mit jdm. über etw. | | | |
| | | | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | | | |
| | sermonem infero de aliqua re | sermōnem īnferō dē aliquā rē | bringe das Gespräch auf etw. | | | |
| | | | bringe die Rede auf etw. | | | |
| | | | bringe die Sprache auf etw. | | | |
| | tempus consumo in aliqua re | tempus cōnsumō in aliquā rē | bringe meine Zeit mit etw. hinput one's time in | | | |
| | tempus contero (in) aliqua re | tempus conterō (in) aliquā rē | bringe meine Zeit nutzlos mit etw. hinwaste one's time with nothing | | | |
| | versator in re pusilla | versātor in rē pusillā | Kleinigkeitskrämer | | | |
| | aetatem consumo in aliqua re | aetātem cōnsūmō in aliquā rē | bringe mein Leben zu mit etw.spend one's life doing something | | | |
| | | | verbringen mein Leben mit etw. | | | |
| | cumulus ad felicitatem accedit ex aliqua re | cumulus ad fēlīcitātem accēdit ex aliquā rē | etwas setzt dem Glück die Krone aufsomething crowns happiness, something puts the crown on happiness | | | |
| | in omni re veritas imitationem vincit | in omnī rē vēritās imitātiōnem vincit | überall siegt Naturwahrheit über die Nachahmung | | | |
| | legem repeto ab aliqua re | lēgem repetō ab aliquā rē | leite meinen Grundsatz ab von etw. | | | |
| | tyrannidem mihi pario aliqua re | tyrannidem mihi pariō aliquā rē | schwinge mich durch etw. zum Tyrannen aufrise through something to become a tyrant | | | |
| | usum consequor ex alqa re | ūsum cōnsequor ex aliquā rē | sammele Erfahrung aus etw.gaining experience from something | | | |
| | vitam consumo in aliqua re | vītam cōnsūmō in aliquā rē | bringe mein Leben zu mit etw.spend his life doing something | | | |
| | | | verbringe mein Leben mit etw. | | | |
| | voluntatem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | voluntātem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | gewinne mir jds. Zuneigung aufgrund von etw.win someone's affection because of something | | | |
| | voluptatem capio ex aliqua re | voluptātem capiō ex aliquā rē | finde Vergnügen an etw.find pleasure in something | | | |
| | voluptatem percipio ex aliqua re | voluptātem percipiō ex aliquā rē | finde Vergnügen an etw.find pleasure in something | | | |
| | aliquem sensum habeo in aliqua re | aliquem sēnsum habeō in aliquā rē | bin empfänglich für etw.be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something | | | |
| | | | habe Sinn für etw. | | | |
| | fructum capio ex aliqua re | frūctum capiō ex aliquā rē | ziehe Gewinn aus etw. | | | |
| | | | ziehe Nutzen aus etw. | | | |
| | fructum consequor ex aliqua re | frūctum cōnsequor ex aliquā rē | ziehe Vorteil aus etw. | | | |
| | fructum percipio ex aliqua re | frūctum percipiō ex aliquā rē | ziehe Vorteil aus etw. | | | |
| | fructum uberrimum capio ex aliqua re | frūctum ūberrimum capiō ex aliquā rē | ziehe überreichen Gewinn aus etw. | | | |
| | fructus ex aliqua re in (ad) aliquem redundant | frūctūs ex aliquā rē in (ad) aliquem redundant | jdm. erwachsen (reichlich) Vorteile aus etw. | | | |
| | in aliqua re progressus facio | in aliquā rē prōgressūs faciō | mache Fortschritte in etw. | | | |
| | luctum percipio ex aliqua re | lūctum percipiō ex aliquā rē | empfinde Trauer über etw. | | | |
| | magistratus a re sociali | magistratus ā rē sociālī | Sozialbehörde | | | |
| | magnum usum in aliqua re habeo | māgnum ūsum in aliquā rē habeō | habe reiche Erfahrung in etw. | | | |
| | magnum usum in re militari habeo | māgnum ūsum in rē mīlitārī habeō | habe große Erfahrung im Kriegswesen | | | |
| | obtutum in re figo | obtūtum in rē fīgō | hefte meinen Blick auf etw. | | | |
| | quaestum facio ex aliqua re | quaestum faciō ex aliquā rē | habe einen Verdienst an etw. | | | |
| | | | verdiene an etw. | | | |
| | victum aliqua re quaero | vīctum aliquā rē quaerō | verdiene meinen Lebensunterhalt durch etw.earn the living doing something | | | |
| | virtutis fructus ex re publica capio | virtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiō | sehe meine Tugend durch den Staat belohntsee my virtue rewarded by the state | | | |
| | a re publica deficio | ā rē pūblicā dēficiō | werde der Sache des Staates untreu | | | |
| | a re publica recedo | ā rē pūblicā recēdō | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | | | |
| | ab re visum est | ab rē vīsum est | es schien abträglich | | | |
| | | | es schien unpassend | | | |
| | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass..., , | | | |
| | bene sentio de re publica | bene sentiō dē rē pūblicā | bin Patriotwanting the best for the state, being a patriot | | | |
| | | | will das Beste für den Staat | | | |
| | de aliqua re fidem dextrā do | dē aliquā rē fidem dextrā dō | gebe die Hand auf etw. | | | |
| | | | verspreche etw. als gewissgive the hand on something, promise something as certain | | | |
| | e re publica | ē rē pūblicā | zum Wohle des Staates | | | |
| | ea re | eā rē | deswegen | | | |
| | eadem de re publica sentio | eadem dē rē pūblicā sentiō | bin politisch gleichgesinnt | | | |
| | ex re est | ex rē est | es dient der Sache | | | |
| | | | es ist der Sache förderlich | | | |
| | ex re publica | ex rē pūblicā | vom Standpunkt der Politik aus | | | |
| | hac in re | hāc in rē | dieses Mal | | | |
| | | | diesmal | | | |
| | | | in diesem Fall | | | |
| | | | in diesem Punkt | | | |
| | hac re | hāc rē | deswegen | | | |
| | hac re effectum est, ut ... | hāc rē effectum est, ut ... | diesem Umstand verdanke ich, dass ... | | | |
| | hac una in re | hāc ūnā in rē | in diesem einzigen Punkt | | | |
| | | | in diesem Punkt allein | | | |
| | hoc non est ex mea re | hoc nōn est ex meā rē | das passt mir nicht in den Kram | | | |
| | homo in re publica exercitatus | homō in rē pūblicā exercitātus | ein erfahrener Politiker | | | |
| | idem de re publica sentio | idem dē rē pūblicā sentiō | vertrete die selben politischen Ansichten | | | |
| | in hac re | in hāc rē | dieses Mal | | | |
| | | | diesmal | | | |
| | | | in diesem Fall | | | |
| | in re publica dissentio ab aliquo | in rē pūblicā dissentiō ab aliquō | bin anderer politischer Ansicht als jd. | | | |
| | in re publica versor | in rē pūblicā versor | beteilige mich am Staatsleben | | | |
| | infecta re | īnfectā rē | unverrichteter Dinge | | | |
| | omnia de re publica praeclara atque egregia sentio | omnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiō | will das Beste für den Staat | | | |
| | optima re publica | optimā rē publicā | zur Zeit der besten Verfassung | | | |
| | optime sentio de re publica | optimē sentiō dē rē pūblicā | will das Beste für den Staat | | | |
| | plus in re publica video | plūs in rē pūblicā videō | habe einen schärferen politischen Blick | | | |
| | qua re | quā rē | deswegen | | | |
| | sine certa re | sine certā rē | ohne bestimmten Grund | | | |
| | | | ohne tatsächlichen Grund | | | |
| | | | ohne wirklichen Grund | | | |
| | spem pono in aliqua re | spem pōnō in aliquā rē | setze meine Hoffnung auf etw. | | | |
| | viri in re publica prudentes | virī in rē pūblicā prūdentēs | Staatsmännerstatesmen | | | |
| | nondum quartus mensis est ab ea re | nōndum quārtus mēnsis est ab eā rē | es sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis | | | |
| | mentem aliqua re instructam habeo | mentem aliquā rē īnstrūctam habeō | bin auf etw. geeicht | | | |
| | | | habe Sinn für etw. | | | |
| | mentem in aliqua re defigo | mentem in aliquā rē dēfīgō | richte meine Gedanken unverrückt auf etw. | | | |
| | partem habeo in aliqua re | partem habeō | habe Teil (in aliqua re - an etw.) | | | |
| | partem habeo in aliqua re | partem habeō in aliquā rē | nehme Anteil (in aliqua re - an etw.) | | | |
| | abundo aliqua re | abundō aliquā rē | besitze einen großen Vorat an etw. | | | |
| | adiuvo aliquem in aliqua re | adiuvō aliquem in aliquā rē | wirke mit jdm. bei etw. zusammen (ad aliquid - zu etw.) | | | |
| | aestimo aliquid (ex) aliqua re | aestimō aliquid (ex) aliquā rē | beurteile etw. nach einem Maßstab | | | |
| | agito de aliqua re | agitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with something | | | |
| | | | gehe mit etw. um | | | |
| | aliquem iuvo aliqua re | aliquem iūvō aliquā rē | diene jdm. mit etw.serve someone with something | | | |
| | amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteiljudge friendships not on their merits but on their advantage | | | |
| | amo aliquem de (in) aliqua re | amō aliquem dē (in) aliquā rē | fühle mich jdm. für etw. verpflichtet | | | |
| | | | weiß jdm. Dank für etw. | | | |
| | bene existimo de aliqua re | bene exīstimō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw.have the right opinion about something | | | |
| | bene iudico de aliqua re | bene iūdicō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw.have the right opinion about something | | | |
| | celor de re | cēlor dē rē | mir wird etwas verheimlichtsomething is concealed from me | | | |
| | cogito dē aliquā rē | cōgitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something | | | |
| | | | gehe mit einem Plan um | | | |
| | | | plane etw. | | | |
| | | | trage mich mit einer Absicht | | | |
| | commemoro de aliqua re | commemorō dē aliquā rē | erwähne etw.mention something | | | |
| | consilio et re aliquem iuvo | cōnsiliō et rē aliquem iūvō | unterstütze jdn. mit Rat und Tatsupport someone with advice and action, support someone with words and deeds | | | |
| | consto ex aliqua re | cōnstō ex aliquā rē | bestehe aus etw.consist of something, be made of something | | | |
| | consulto de aliqua re | cōnsultō dē aliquā rē | gehe mit mir über etw. zu Rateconsult with oneself about something | | | |
| | copiosius disputo de aliqua re | fūsius disputō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw.talk about something in more detail | | | |
| | de re publica cogito | dē rē pūblicā cōgitō | bin bedacht auf den Staatbe mindful of the state, be attentive to the state | | | |
| | delibero de aliqua re | dēlīberō dē aliquā rē | beratschlage (für mich) über etw.consider something for oneself | | | |
| | desudo et elaboro in aliqua re | dēsūdō et ēlabōrō in aliquā rē | lasse es mich Schweiß und Arbeit kosten bei etw.let it cost me sweat and work at something | | | |
| | desudo in re | dēsūdō in rē | lasse mich etwas viel Schweiß kostenlet me cost something much sweat | | | |
| | dimico de re | dīmicō dē rē | ringe um etwas | | | |
| | disputatur de aliqua re | disputatur dē aliquā rē | die Rede ist von etw. | | | |
| | disputo de aliqua re | disputō dē aliquā rē | erörtere etw. wissenschaftlich | | | |
| | dubito de aliqua re | dubitō dē aliquā rē | zweifele an etwas | | | |
| | excuso me apud aliquem de aliqua re | excūsō mē apud aliquem dē aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. für etw. | | | |
| | expostulo cum aliquo de aliqua re | expōstulō cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw. | | | |
| | | | stelle jdn. wegen etw. zur Rede | | | |
| | exprobro alicui de aliqua re | exprobrō alicuī dē aliquā rē | mache jdm. über etw. Vorwürfe | | | |
| | famem tolero aliqua re | famem tolerō aliquā rē | mache den Hunger durch etw. erträglich | | | |
| | fusius disputo de aliqua re | fūsius disputō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw. | | | |
| | hac de re nemo laborabit | hāc dē rē nēmō labōrābit | danach wird kein Hahn krähen (sprichwörtl.) | | | |
| | hoc implicatum est aliqua re | hoc implicātum est aliquā rē | dies geht Hand in Hand mit etw. | | | |
| | in aliqua re me colloco | in aliquā rē mē collocō | befasse mich mit etw. | | | |
| | in ea re standum est | in eā rē standum est | dabei muss es sein Bewenden haben | | | |
| | | | dabei muss es verbleiben | | | |
| | | | damit muss Schluss sein | | | |
| | invigilo pro aliqua re | invigilō prō aliquā rē | bin wachsam bei etw. | | | |
| | | | verwende Sorge auf etw. | | | |
| | iudico aliquid (ex) aliqua re | iūdicō aliquid (ex) aliquā rē | beurteile etw. nach einem Maßstab | | | |
| | male existimo de aliqua re | male exīstimō dē aliquā rē | habe die falsche Meinung über etw. | | | |
| | male iudico de aliqua re | male iūdicō dē aliquā rē | habe die falsche Meinung über etw. | | | |
| | manat aliquid ex aliqua re | mānat aliquid ex aliquā rē | etwas folgt unmittelbar aus etw. | | | |
| | | | etwas hat etwas unmittelbar zur Folge | | | |
| | mano ex aliqua re | mānō ex aliquā rē | gehe aus etw. hervor | | | |
| | me excuso alicui de (in) aliqua re | mē excūsō alicuī dē (in) aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. für etw. | | | |
| | me tempero ab aliqua re | mē temperō ab aliquā rē | enthalte mich einer Sache | | | |
| | me totum colloco in aliqua re | mē tōtum collocō in aliqūa rē | vertiefe mich ganz in eine Sache | | | |
| | multo aliquem aliqua re | multō aliquem aliquā rē | erkläre jdn. einer Sache verlustig (+ Abl. der Strafe) | | | |
| | non laboro de aliqua re | nōn labōrō dē aliquā rē | mache mir um etw. keine Sorge | | | |
| | obiurgo aliquem de aliqua re | obiūrgō aliquem dē aliquā rē | schelte jdn. wegen etw. | | | |
| | | | tadele jdn. wegen etw. | | | |
| | obiurgo aliquem in aliqua re | obiūrgō aliquem in aliquā rē | schelte jdn. wegen etw. | | | |
| | | | tadele jdn. wegen etw. | | | |
| | pecco in re publica | peccō in rē pūblicā | verfehle mich in der Politik | | | |
| | perperam existimo de aliqua re | perperam exīstimō dē aliquā rē | habe die falsche Meinung über etw. | | | |
| | perperam iudico de aliqua re | perperam iūdicō dē aliquā rē | habe die falsche Meinung über etw. | | | |
| | persevero in aliqua re | persevērō in aliquā rē | setze etwas beharrlich fort | | | |
| | pondero aliquid (ex) aliqua re | ponderō aliquid (ex) aliquā rē | beurteile etw. nach einem Maßstab | | | |
| | praesto de aliqua re | praestō dē aliquā rē | verbürge mich für etw. | | | |
| | privo aliquem aliqua re | prīvō aliquem aliquā rē | befreie jdn. von etw. | | | |
| | | | beraube jdn. einer Sache | | | |
| | purgo aliquem de aliqua re | pūrgō aliquem dē aliquā rē | entschuldige etw. bei jdm. | | | |
| | purgo me alicui de aliqua re | pūrgō mē alicuī dē aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. wegen etw. | | | |
| | qua in re peccavi scelerateque feci | quā in rē peccāvī scelerātēque fēcī | darin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandelt | | | |
| | re comprobo | rē comprobō | bewahrheite | | | |
| | re comprobor | rē comprobor | bewahrheite mich | | | |
| | | | werde wahr | | | |
| | recreor ex aliqua re | recreor ex aliquā rē | erhole mich von etw. | | | |
| | recte existimo de aliqua re | exīstimō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw. | | | |
| | recte iudico de aliqua re | rēctē iūdicō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw. | | | |
| | redundo ex aliqua re (in [ad] aliquid) | redundō ex aliquā rē (in [ad] aliquid) | gehe in Fülle aus etw. hervor (für etw.) | | | |
| | sto in aliqua re | stō in aliquā rē | halte an etw. fest (argumentativ) | | | |
| | suppedito aliqua re | suppeditō aliquā rē | habe hinlänglichen Vorrat an etw.. (+ Abl. cop.) | | | |
| | suppeditor aliqua re | suppeditor aliquā rē | bin mit etw. versehen | | | |
| | uberius disputo de aliqua re | ūberius disputō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw.talk in more detail about something | | | |
| | vere existimo de aliqua re | vērē exīstimō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw.have the right opinion about something | | | |
| | vere iudico de aliqua re | vērē iūdicō dē aliquā rē | habe die zutreffende Meinung über etw.have the right opinion about something | | | |
| | bene versor in aliqua re | bene versor in aliquā rē | gehe gut vorproceed well | | | |
| | | | verfahre gut | | | |
| | consolor aliquem de aliqua re | cōnsōlor aliquem dē aliquā rē | tröste jdn. wegen etw.comfort someone about something | | | |
| | glorior de aliqua re | glōrior dē aliquā rē | tue mir viel zugute auf etwas | | | |
| | moror in aliqua re | moror in aliqūa rē | beschäftige mich eingehend mit etw. | | | |
| | multos menses commentor et meditor de aliqua re | multōs mēnsēs commentor et meditor dē aliquā rē | viele Monate lang bedenke und erwäge ich eine Frage | | | |
| | remuneror aliquem aliqua re | remūneror aliquem aliquā rē | belohne jdn. mit etw. | | | |
| | rixor cum aliquo de aliqua re | rīxor cum aliquō dē aliquā rē | streite mit jdm. um etw. | | | |
| | a re publica aliquem removeo | ā rē pūblicā aliquem removeō | beraube jdn. seiner politischen Rechte | | | |
| | | | entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften | | | |
| | | | halte jdn. von den Staatsgeschäften fern | | | |
| | | | mache jdn. politisch rechtlos | | | |
| | adhibita aliqua re | adhibitā aliquā rē | unter Anwendung von etw. | | | |
| | aliqua re oppressus teneor | aliquā rē oppressus teneor | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | | | |
| | careo aliqua re | careō aliquā rē | habe Mangel an etw.be lacking in something | | | |
| | censeor aliqua re | cēnseor aliquā rē | gewinne durch etw. meinen eigentlichen Wertgain its intrinsic value through something | | | |
| | | | werde nach etw. geschätztbe valued after something | | | |
| | cohaereo cum aliqua re | cohaereō cum aliquā rē | stehe im Zusammenhang mit etw. | | | |
| | coniunctus sum cum aliqua re | coniūnctus sum cum aliquā rē | stehe im Zusammenhang mit etw. | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit etw. | | | |
| | consilia re subita torpent | cōnsilia rē subitā torpent | weiß mir vor Überraschung nicht zu ratennot know how to guess from surprise | | | |
| | contineor aliqua re | contineor aliquā rē | beruhe auf etw.be enclosed by something | | | |
| | | | werde von etw. eingeschlossen (begrenzt) | | | |
| | de ea re ita censeo | dē eā rē ita cēnseō | das meine ich dazuthis is what I think about it, this is my opinion about it, this is how I judge it | | | |
| | | | so rate ich in dieser Sachethis is how I advise in this matter, , this is my recommendation about it, this is my advice about it | | | |
| | de re frumentaria provideo | dē rē frūmentāriā prōvideō | sorge für Verpflegungprovide food | | | |
| | doleo (de, ex) aliqua re | doleō (dē, ex) aliquā rē | mich schmerzt etwas | | | |
| | egeo aliqua re | egeō aliquā rē | empfinde Mangel an etw. | | | |
| | floreo aliqua re | flōreō aliquā rē | bin glänzend ausgestattet (mit etw.) | | | |
| | | | habe Überfluss (an etw.) | | | |
| | invideo alicui in aliqua re | invideō alicuī in aliquā rē | beneide jdn. um etw. | | | |
| | locum aliquem in re publica teneo | locum aliquem in rē pūblicā teneō | bekleide ein Staatsamt | | | |
| | | | bekleide eine Stelle im Staat | | | |
| | me contineo in aliqua re | mē contineō in aliquā rē | beschäftige mich dauernd mit etw. | | | |
| | | | bleibe fest bei etw. | | | |
| | me devoveo pro aliqua re | mē dēvoveō, prō aliquā rē | opfere mich für etw.sacrifice oneself for something [pro patria] | | | |
| | me devoveo pro re publica | mē dēvoveō, prō, rē pūblicā | opfere mich für den Staatsacrifice oneself for the state | | | |
| | moveor (commoveor) aliqua re | moveor (commoveor) aliquā rē | etw. macht Eindruck auf mich | | | |
| | | | etwas befremdet mich | | | |
| | | | etwas erzielt Wirkung bei mir | | | |
| | | | etwas fällt mir auf | | | |
| | | | lasse mich bestechen | | | |
| | nova re commotus | novā rē commōtus | über den unerwarteten Vorgang bestürzt | | | |
| | pendeo ex aliqua re | pendeō ex aliquā rē | beruhe auf etw. | | | |
| | | | hänge von etw. ab | | | |
| | teneor aliqua re | teneor aliquā rē | etwas bindet mich | | | |
| | | | etwas hat für mich verbindliche Kraft | | | |
| | | | etwas ist für mich verbindlich | | | |
| | male mereor de aliqua re (de aliquo) | male mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | erweise etw. (jdm.) einen schlechten Dienst | | | |
| | melius mereor de aliqua re (de aliquo) | melius mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | erweise etw. (jdm.) einen besseren Dienst | | | |
| | optime mereor de aliqua re (de aliquo) | optimē mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | erweise etw. (jdm.) einen sehr guten Dienst | | | |
| | pessime mereor de aliqua re (de aliquo) | pessimē mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | erweise etw. (jdm.) einen sehr schlechten Dienst | | | |
| | praeclare mereor de aliqua re (de aliquo) | praeclārē mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | mache mich verdient um etw. (um jdn.) | | | |
| | gaudeo aliqua re | gaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί) | höre etw. gern | | | |
| | | | sehe etw. gern | | | |
| | a re discedo | ā rē discēdō | weiche vom Thema ab | | | |
| | adducor aliqua re | addūcor aliquā rē | sehe mich durch etw. veranlasst (ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...) | | | |
| | agitur de aliqua re | agitur dē aliquā rē | die Rede ist von etw.it is the talk of something | | | |
| | alicui nulla in re cedo | alicuī nūllā in rē cēdō | stehe jdm. in nichts zurückstand behind someone in nothing | | | |
| | aliqua re oppressus sum | aliquā rē oppressus sum | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | | | |
| | aliquid cogitur ex aliqua re | aliquid cōgitur ex aliquā rē | etwas ergibt sich etwas | | | |
| | | | etwas folgt aus etwassomething follows from something, something results from something | | | |
| | aliquid luo aliqua re | aliquid luō aliquā rē | büße etwas mit etwasatone for something with something | | | |
| | aliquid pro aliqua re sumo | aliquid prō aliquā rē sūmō | verwechsele etw. mit etw.mistake something for something, confuse something with something | | | |
| | amicus certus in re incerta cernitur | amīcus certus in rē incertā cernitur | ein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lagea reliable friend shows himself in an uncertain situation (sprichwörtl.) | | | |
| | animus offenditur aliqua re | animus offenditur aliquā rē | fühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)feel unpleasantly touched by something, feel offended by something | | | |
| | | | fühle mich durch etw. verschnupft (eigener Vorschlag) | | | |
| | antecedo alicui aliqua re | antecēdō alicuī aliquā rē | übertreffe jdn. in etw.outdo someone in something, surpass someone in something | | | |
| | antecedo aliquem aliqua re | antecēdō aliquem aliquā rē | übertreffe jdn. in etw.outdo someone in something, surpass someone in something | | | |
| | aurum rependo pro aliqua re | aurum rependō prō aliquā rē | wiege etwas mit Gold aufoffset something with gold | | | |
| | cernor aliqua re | cernor aliquā rē | werde in etwas erkanntbecome distinguished or known in something | | | |
| | cernor in aliqua re | cernor in aliquā rē | werde in etwas erkanntbecome distinguished or known in something | | | |
| | circumago aliquem aliqua re | circumagō aliquem aliquā rē | umgebe jdn. ringsum mit etw.surround someone with something | | | |
| | cognosco de aliqua re | cōgnōscō dē aliquā rē | untersuche einen Tatbestandexamine a case in law, investigate a matter | | | |
| | cogo ex aliqua re | cōgō ex aliquā rē | ziehe einen Schluss aus etw.draw a conclusion from something | | | |
| | colligo ex aliqua re | colligō ex aliquā rē | ziehe einen Schluss aus etw.draw a conclusion from something | | | |
| | concludo ex aliqua re | conclūdō ex aliquā rē | ziehe einen Schluss aus etw.draw a conclusion from something | | | |
| | copiosius dico de aliqua re | cōpiōsius dīcō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw.talk about something in more detail | | | |
| | | | verbreite mich über etw. (verbal) | | | |
| | de hac re etiam agendum est | dē hāc rē etiam agendum est | darüber muss noch geredet werdenthis still needs to be discussed, there is still a need for negotiation, this has not yet been fully discussed | | | |
| | decerpo nihil ex re | dēcerpō nihil ex rē | entnehme der Sache nichtsnot take anything from the matter | | | |
| | deprehendo aliquem in aliqua re | dēprehendō aliquem in aliqūa rē | ertappe jdn. bei etw.catch someone doing something | | | |
| | discedo ab aliqua re | discēdō ab aliquā rē | sehe in der Beurteilung von etw. abdisregard something in the assessment, refrain from something in the assessment | | | |
| | effundor in aliqua re | effundor in aliquā rē | lasse in etwas den Zügel schießen | | | |
| | evolvo aliquem ex aliqua re | ēvolvō aliquem ex aliquā rē | beraube jdn. einer Sache | | | |
| | fusius dico de aliqua re | fūsius dīcō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw. | | | |
| | | | verbreite mich über etw. (verbal) | | | |
| | hac re proposita | hāc rē prōpositā | im Anschluss daran | | | |
| | hoc dici potest de aliqua re | hoc dīcī potest dē aliquā rē | dies gilt von etw. | | | |
| | | | dies lässt sich auf etw. anwenden | | | |
| | in ea re omnia vertuntur | in eā rē omnia vertuntur | darauf kommt alles an | | | |
| | | | darum dreht sich alles | | | |
| | in hac re summa vi contendendum est | in hāc rē summā vī contendendum est | dies Aufgabe ist ein Kraftakt | | | |
| | | | diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | me assero ab aliqua re | mē asserō ab aliquā rē | befreie mich von etw. | | | |
| | | | schütze mich vor etw. | | | |
| | me contero in aliqua re | mē conterō in aliquā rē | beschäftige mich fortwährend mit etw. | | | |
| | me totum in aliqua re pono | mē tōtum in aliquā rē pōnō | gebe mich ganz einer Sache hin | | | |
| | mentem (animum) alicuius ab aliqua re averto | mentem (animum) alicuius ab aliqua rē āvertō | lenke jdn. von etw. ab | | | |
| | mentem figo in aliqua re | mentem fīgō in aliquā rē | konzentriere mich auf etwas | | | |
| | offendo in aliqua re | offendō in aliquā rē | begehe in etw. einen Verstoß | | | |
| | offendor aliqua re | offendor aliquā rē | fühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt) | | | |
| | | | fühle mich durch etw. verschnupft (eigener Vorschlag) | | | |
| | operae ac labores consumpti in aliqua re | operae ac labōrēs cōnsūmptī in aliquā rē | intensive Bemühungen um etwas | | | |
| | | | tatkräftiger Einsatz für etw. | | | |
| | operam insumo in re | operam īnsūmō in rē | verwende Mühe auf etw. | | | |
| | patres consulo de aliqua re | patrēs cōnsulō dē aliquā rē | befrage die Senatoren zu etw. | | | |
| | personam in re publica tueor principis | persōnam in rē pūblicā tueor prīncipis | wahre meine Stellung als politische Führungskraft | | | |
| | ponere iubeo, qua de re quis audire velit | pōnere iubeō, quā dē rē quis audīre velit | lasse mir ein Thema zu einem Vortrag stellen | | | |
| | positum esse in aliqua re | positum esse in aliquā rē | auf etw. beruhen | | | |
| | probe ago in aliqua re | probē ago in aliquā rē | gehe redlich vor | | | |
| | | | verfahre redlich | | | |
| | qua de re agitur | quā dē rē agitur | darüber wird debattiert | | | |
| | | | Hauptpunkt | | | |
| | | | Streitfrage | | | |
| | quaeritur de aliqua re | quaeritur dē aliquā rē | die Rede ist von etw. | | | |
| | quid de illa re senserim, exponam | quid dē illā rē sēnserim, expōnam | werde meine Meinung dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | | | will meine Ansicht dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | rem a re dignosco (dinosco) | rem ā rē dignōscō (dīnōscō) | unterscheide etw von etw. | | | |
| | rem re dignosco (dinosco) | rem rē dignōscō (dīnōscō) | unterscheide etw von etw. | | | |
| | repositum esse in aliqua re | repositum esse in aliqua re | auf etw. beruhen [in armis] | | | |
| | senatum consulo de aliqua re | senātum cōnsulō dē aliquā rē | befrage den Senat zu etw. | | | |
| | trado aliquid de aliqua re | trādō aliquid dē aliquā rē | lehre etw. über etw. | | | |
| | transigo de aliqua re cum aliquo | trānsigō dē aliquā rē cum aliquō | vergleiche mich mit jdm. (in einer strittigen Sache)reach an agreement with someone [rem cum alqo, rem inter se] | | | |
| | uberius dico de aliqua re | ūberius dīcō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw.talk in more detail about something | | | |
| | utilitas efflorescit ex aliqua re | ūtilitās efflōrēscit ex aliquā rē | Nutzen erwächst aus etw.benefit grows out of something | | | |
| | vectigal pro aliqua re pendo | vectīgal prō aliquā rē pendō | versteuere etw.tax something | | | |
| | vultum mentemque aliqua re suspendo | vultum mentemque aliquā rē suspendō | hefte Blick und Geist auf etw.fixing the gaze and mind on something | | | |
| | aliquid consequor in aliqua re | aliquid cōnsequor in aliquā rē | leiste etw. auf einem Gebietto achieve something in a field | | | |
| | angor de aliqua re | angor dē aliquā rē | es wird mir schwer ums Herzmy heart grows heavy, I feel heavy at heart | | | |
| | conqueror cum aliquo de aliqua re | conqueror cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw.complain to someone about something | | | |
| | ea re defunctus sum | eā rē dēfūnctus sum | darüber bin ich hinaus | | | |
| | | | das habe ich hinter mir | | | |
| | | | das habe ich überstanden | | | |
| | ea re perfunctus sum | eā rē perfūnctus sum | darüber bin ich hinaus | | | |
| | | | das habe ich hinter mir | | | |
| | | | das habe ich überstanden | | | |
| | in hac re summa ope nitendum est | in hāc rē summā ope nītendum est | diese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | | | diese Leistung ist ein Kraftakt | | | |
| | nascor ex aliqua re | nāscor ex aliquā rē | gehe aus etw. hervor | | | |
| | proficiscor ab aliqua re | proficīscor ab aliquā rē | gehe von etw. aus | | | |
| | quod aliquis consecutus est in aliqua re | quod aliquis cōnsecūtus est in aliquā rē | jds. Leistung in einer Sache | | | |
| | ulciscor aliquem pro aliqua re | ulcīscor aliquem prō aliquā rē | bestrafe jdn. für etw. [adversarios] (pro aliquo scelere) | | | |
| | | | räche mich an jdm. wegen etw. [adversarios] (pro aliquo scelere) | | | |
| | ipsa re corrigor | ipsā rē corrigor | durch Schaden werde ich klug | | | |
| | confido in aliqua re | cōnfīdō in aliquā rē | setze mein Vertrauen auf etw. | | | |
| | aliquem in re militari erudio | aliquem in rē mīlitārī ērudiō | unterrichte jdn. im Kriegsweseninstruct someone in warfare | | | |
| | dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re | dissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rē | bin verschiedener Meinung mit jdm. in etw. | | | |
| | | | stimme mit jdm. in etw. nicht überein | | | |
| | inaudio de aliqua re ex aliquo | inaudiō dē aliquā rē ex aliquō | erhalte Kenntnis über etwas von jdm. | | | |
| | omnes (uno ore) in hac re consentiunt | omnēs (ūnō ōre) in hāc rē cōnsentiunt | alle stimmen darin überein | | | |
| | prava sentio de aliqua re | prāva sentiō dē aliquā rē | habe verkehrte Begriffe (von etw.) | | | |
| | pro re comperta habeo | prō rē comperta habeō | sehe für gewiss an | | | |
| | vera sentio de aliqua re | vēra sentiō dē aliquā rē | habe richtige Begriffe (von etw.) | | | |
| | me aliqua re experior | mē aliquā rē experior | versuche mich in etw. | | | |
| | metior aliquid (ex) aliqua re | mētior aliquid (ex) aliquā rē | lege einen Maßstab an etw. an | | | |
| | oritur aliquid ex aliqua re | oritur aliquid ex aliquā rē | etwas folgt unmittelbar aus etw. | | | |
| | | | etwas hat etwas unmittelbar zur Folge | | | |
| | aliquid efficio in aliqua re | aliquid efficiō in aliquā rē | leiste etw. auf einem Gebietachieve something in a field | | | |
| | certior factus sum de aliqua re | certior factus sum dē aliquā rē | habe Kenntnis von etw.have knowledge of something | | | |
| | conspicior aliqua re | cōnspicior aliquā rē | ziehe die Blicke durch etw. auf mich | | | |
| | conspicior in aliqua re | cōnspicior in aliquā rē | ziehe die Augen der Leute durch etw. auf michattract the eyes of people by something | | | |
| | efficio ex aliqua re | efficiō ex aliquā rē | ziehe einen Schluss aus etw. | | | |
| | excipio rem aliqua re | excipiō rem aliquā rē | vermische etw. mit etw. | | | |
| | fructum percipio ex aliqua re | frūctum percipiō ex aliquā rē | ziehe Nutzen aus etw. | | | |
| | hac re oculis subiecta | hāc rē oculīs oculīs subiectā | nach Veranschaulichung dieser Sache | | | |
| | | | nachdem dieser Sachverhalt veranschaulicht war | | | |
| | in aliqua re proficio | in aliquā rē prōficiō | mache Fortschritte in etw. | | | |
| | quā re factum est, ut ... quidem, sed ... non | quā rē factum est, ut ... quidem, sed ... nōn | so zwar ... , aber nicht ... | | | |
| | quod aliquis effecit in aliqua re | quod aliquis effēcit in aliquā rē | jds. Leistung in einer Sache | | | |
| | quod efficitur ex aliqua re | quod efficitur ex aliquā rē | Ergebnis | | | |
| | reficior ex aliqua re | reficior ex aliquā rē | erhole mich von etw. | | | |
| | percutior aliqua re | percutior aliquā rē | etwas befremdet mich (animus aliqua re percutitur) | | | |
| | in aliqua re progredior | in aliquā rē prōgredior | mache Fortschritte in etw. | | | |
| | cognovi de aliqua re | cōgnōvī dē aliquā rē | habe Kenntnis von etw.have knowledge of something | | | |
| | in ius eo de mea re | in iūs eō dē meā rē | schlage in meiner Sache den Rechtsweg ein | | | |
| | mihi affertur de aliqua re | mihi affertur dē aliquā rē | werde über etw. benachrichtigt | | | |
| | quid de ea re fieri placet? | quid dē eā rē fierī placet? | welche Meinung herrscht darüber vor? | | | |
| | una in re anteferor alicui | ūnā in rē anteferor alicuī | in einem Punkt stellt man mich über jdn.in one point to be placed above someone, in one point to be preferred to someone else | | | |
| | commixtus ex aliqua re | commixtus ex aliquā rē | durch Vermischung aus etw. hervorgegangenamalgamated from something, having come into being from something by mixing | | | |
| | multus sum in aliqua re | multus sum in aliquā rē | ergehe mich weitschläufig in etw. | | | |
| | non contentus aliqua re | nōn contentus aliquā rē | mit etw. unzufrieden | | | |
| | administer a re viaria | administer ā rē viāriā | Minster für Verkehr | | | |
| | | | Verkehrsminster | | | |
| | a re pblica recedo | ā rē pūblicā recedō | ziehe mich von der Politik zurück | | | |
| | a re publica me removeo | ā rē pūblicā mē removeō | ziehe mich von der Politik zurück | | | |
| | a re uxoria abhorreo | ā rē uxōriā abhorreō | verspüre Abneigung gegen das Heiraten | | | |
| | alienus ab aliqua re | aliēnus ab aliquā rē | unbekannt mit etw. | | | |
| | | | unbewandert in etw.inexperienced in something, unfamiliar with something | | | |
| | alienus sum ab aliqua re | aliēnus sum ab aliquā rē | bin etw. abgeneigtnot to be versed in, not to be familiar with, being averse to something, not being attracted to something | | | |
| | | | etw. geht nicht an mich | | | |
| | | | fühle mich nicht hingezogen zu etw. | | | |
| | | | habe für etw. keinen Sinn | | | |
| | aversus sum ab aliqua re | āversus sum ab aliquā rē | bin etw. abgeneigtetwas abgeneigt sein | | | |
| | certior fio de aliqua re | certior fīo dē aliquā rē | werde über etw. benachrichtigtget knowledge of something, get notified about something | | | |
| | certiorem facio aliquem de aliqua re | certiōrem faciō aliquem dē aliquā rē | benachrichtige jdn. über etw.notify someone about something | | | |
| | commodiore re frumentaria utor | commodiōre rē frūmentāriā ūtor | nutze eine leichtere Form der Verpflegunguse a lighter form of food | | | |
| | conspicuus sum aliqua re | cōnspicuus sum aliquā rē | falle durch etwas ins Augecatch the eye with something | | | |
| | | | ziehe durch etwas den Blick auf mich | | | |
| | de re publica bene mereor | dē rē pūblicā bene mereor | mache mich um den Staat verdientearn merit for the state | | | |
| | dignus sum aliqua re | dignus sum aliquā rē | verdiene etw.deserve something | | | |
| | e re nata | ē rē nātā | nach Beschaffenheit der Sache | | | |
| | e re publica est | ē rē pūblicā est | es liegt im Interesse des Staates | | | |
| | ictus aliqua re | ictus aliquā rē | unangenehm berührt von etw.unpleasantly touched by something | | | |
| | in re trepida | in rē trepidā | in misslicher Lage | | | |
| | inflatus sum aliqua re | īnflātus, īnflāta, īnflātum | sich erhebend | | | |
| | | | strotzend | | | |
| | ne imbutus quidem sum aliqua re | nē imbūtus quidem sum aliquā rē | habe mich nicht einmal oberflächlich mit etw. befasst | | | |
| | nimius sum in aliqua re | nimius sum in aliquā rē | ergehe mich weitläufig in etw. | | | |
| | | | übertreibe in etw. [in honoribus decernendis] | | | |
| | nova re ictus | novā rē ictus | durch das Unerwartete heftig berührtviolently touched by the unexpected | | | |
| | occupatus sum in aliqua re | occupātus sum in aliquā rē | bin mit etw. beschäftigt | | | |
| | otiosum tempus consumo in aliqua re | ōtiōsum tempus cōnsūmō in aliquā rē | verwende meine Freizeit auf etw. | | | |
| | pro re nata | prō rē nātā | nach Beschaffenheit der Sache | | | |
| | re familiari comminutus | rē familiārī comminūtus | verarmt | | | |
| | re vera | rē vērā | effektiv | | | |
| | | | in der Tat | | | |
| | situm esse in aliqua re | situm esse in aliquā rē | auf etw. beruhen | | | |
| | suspectum aliquem habeo de aliqua re | suspectum aliquem habeō dē aliquā rē | habe jdn. wegen etw. in Verdacht | | | |
| | | | verdächtige jdn. wegen etw. | | | |
| | versor in re publica | versor in rē pūblicā | betätige mich politisch | | | |
| | | | widme mich dem Staatsdienst | | | |
| | par aliqua re | pār aliquā rē | gleich in etw. | | | |
| | par in aliqua re | pār in aliquā rē | gleich in etw. | | | |
| | hospes in aliqua re | hospes in aliquā rē | unbekannt mit etw. | | | |
| | | | unerfahren in etw. | | | |
| | in re praesenti | in rē praesentī | an Ort und Stelle | | | |
| | | | an Ort und Stelle (am entscheidenden Ort) | | | |
| | | | vor Ort (am entscheidenden Ort) | | | |
| | recens sum ab aliqua re | recēns sum ab aliquā rē | habe etwas frisch im Gedächtnis | | | |
| | recenti re | recentī rē | auf frischer Tat | | | |
| | | | sogleich | | | |
| | praeceps feror aliqua re | praeceps feror aliquā rē | lasse mich durch etwas hinreißen | | | |
| | aliqua re publica | aliquā rē pūblicā | bei leidlichen Verhältnissen im Staatwith passable conditions in the state, if the state can exist to some extent | | | |
| | | | wenn der Staat einigermaßen bestehen kann | | | |
| | exordium sumo ab aliqua re | exōrdium sūmō ab aliquā rē | fange mit etw. an. | | | |
| | incipio ab aliqua re | incipiō ab aliquā rē | fange mit etw. an. | | | |
| | ordior ab aliqua re | ordior ab aliquā rē | fange mit etw. an. | | | |
| | paratus sum ab omni re | parātus sum ab omnī rē | bin in jeder Hinsicht bereit | | | |
| | dimico de re | dīmicō dē rē | kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | | | |
| | | | riskiere etwas (zu verlieren) | | | |
| | | | setze etwas aufs Spielput something at risk, risk something | | | |
| | qua de re | quā dē rē | aus welchem Grund | | | |
| | | | wehalb | | | |
| | ex ea re | ex eā rē | infolgedessen | | | |
| | ex mea re | ex meā rē | mir gelegen | | | |
| | | | mir zum Besten | | | |
| | | | zu meinem Nutzen | | | |
| | | | zu meinem Vorteil | | | |
| | ex tua re | ex tuā rē | dir zum Besten | | | |
| | in utraque re | in utrāque rē | in beiden Fällen | | | |
| | | | in beiderlei Hinsicht | | | |
| | contemno aliquid prae aliqua re | contemnō aliquid prae aliquā rē | verschmähe etwas im Vergleich zu etw.spurn something in comparison to something, despise something in comparison to something | | | |
| | neglego aliquid prae aliqua re | neglegō aliquid prae aliquā rē | vernachlässige etwas im Vergleich zu etw. | | | |
| | pro re | prō rē | nach Lage der Dinge | | | |
| | | | nach Lage der Sache | | | |
| | pro tempore et pro re | prō tempore et prō rē | nach Zeit und Umständen | | | |
| | ne in re nota et pervulgata multus sim | nē in rē nōtā et pervulgātā multus sim | um nicht in einer ganz bekannten Sache weitläufig zu sein | | | |
| | optime sentio de aliqua re | optimē sentiō dē aliquā rē | habe die beste Gesinnung über etw. | | | |
| | re ipsa | rē ipsā | de facto | | | |
| | | | effektiv | | | |
| | | | faktisch | | | |
| | | | in der Tat | | | |
| | | | in Wahrheit | | | |
| | | | in Wirklichkeit | | | |
| | | | tatsächlich | | | |
| | | | wirklich | | | |
| | singillatim dico de aliqua re | singillātim dīcō dē aliquā rē | spreche im Detail über etw. | | | |
| | mihi quaedam dicenda sunt de hac re | mihi quaedam dīcenda sunt dē hāc rē | ich habe einige Worte darüber zu sagen | | | |
| | incognita re | incōgnitā rē | ohne vorherige Untersuchung | | | |
| | proclinata iam re | prōclīnātā iam rē | da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte | | | |
| | re inorata | rē inōrātā | ohne die Sache förmlich vorgetragen zu haben | | | |
| | re integra | rē integrā | als die Sache noch gut stand | | | |
| | nullus error est in aliqua re | nūllus error est in aliquā rē | ein Irrtum ist bei etw. ausgeschlossen | | | |
| | | | ein Irrtum ist bei etw. nicht möglich | | | |
| | | | es besteht kein Irrtum bei etw. | | | |
| | oratio exsultat in aliqua re | ōrātiō exsultat in aliquā rē | die Rede ergeht sich in etw. | | | |
| | metuo de aliqua re | metuō dē aliquā rē | bin besorgt um etw. | | | |
| | hoc non est ex mea re | hoc nōn est ex meā rē | das kommt mir ungelegen | | | |