Suchergebnis zu "rank":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 5 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortcondiciō, condiciōnis f | agreement, stipulation, condition, compact, proposition, terms, demand, marriage, match, amour, the relation of lover or mistress, external position, external situation, condition, rank, place, circumstances, situation, nature, mode, manner |
| conditiō, conditiōnis f | agreement, stipulation, condition, compact, proposition, terms, demand, marriage, match, amour, the relation of lover or mistress, external position, external situation, condition, rank, place, circumstances, situation, nature, mode, manner |
| dignitās, dignitātis f | being worthy, worth, worthiness, merit, desert, dignity, greatness, grandeur, authority, rank, official dignity, honorable employment, office, men holding high office, men in honorable employment, value, excellence |
| sors, sortis f | lot, casting of lots, drawing of lots, decision by lot, share, duty assigned by lot, oracular response, oracular sayings, oracular verses, oracular sentences, fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part, capital bearing interest, rank, class, order |
| sortis, sortis f | lot, casting of lots, drawing of lots, decision by lot, share, duty assigned by lot, oracular response, oracular sayings, oracular verses, oracular sentences, fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part, capital bearing interest, rank, class, order |
|
query 1/D1 (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | sehr schlank | pergracilis, pergracile | pergracilis, pergracile | | |
query 1/E (max. 1000): 48 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaequipollentia, aequipollentiae f | equal dignity, equal rank, equivalence, equality |
| aequivalentia, aequivalentiae f | equal value, equality, equal dignity, equal rank |
| aliquem vātibus īnserō | count someone among the poets, rank someone among the seers |
| altior gradus | higher rank |
| ante Iovem habeor | have higher status than Jupiter, rank above Jupiter |
| antīquior, antīquius | that is before in rank, that is before in importance, more celebrated, preferable, better, illustrious |
| antistātus, antistātūs m | superiority in rank |
| appetītiō prīncipātūs | striving for the first rank |
| archiatria, archiatriae f | the rank of chief physician |
| archidiaconātus, archidiaconātūs m | rank of the senior deacon, dignity of the senior deacon |
| capitālis, capitāle | belonging to the head, relating to life, by which life is endangered, capital, punishable by death, punishable by the loss of civil rights, that is at the head, chief, first in something, pre-eminent, distinguished, of the first rank, important |
| celsus, celsa, celsum | raised high, extending upward, high, lofty, elevated above that which is common, great, elevated in rank or station, noble, eminent, haughty, proud, high-spirited |
| classicus, classica, classicum | belonging to a classis, belonging to a fleet, belonging to a division of the Roman people, belonging to the first class, of the highest class, of the highest rank, classical, superior, standard |
| comitīva, comitīvae f | military rank, military charge |
| comitīva, comitīvae f | rank at court, court charge |
| compositus et īnstrūctus | in rank and file |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | give place to (in excellence, dignity, rank), give precedence, submit to one’s will, comply with one’s wishes, assent to, concede to, assent to, grant, pardon, allow, concede, consign something over to resign, yield, vouchsafe, confirm to |
| cōnsacrāre, cōnsacrō, cōnsacrāvī, cōnsacrātum | dedicate, devote something as sacred to a deity, elevate to the rank of deity, place among the gods, deify, devote to destruction, doom to destruction, execrate, lay upon the altar, hallow, recognize as holy, make immortal, immortalize |
| cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | dedicate, devote something as sacred to a deity, elevate to the rank of deity, place among the gods, deify, devote to destruction, doom to destruction, execrate |
| cōnsulāris, cōnsulāre | pertaining to a consul, consular, of consular rank |
| cōnsulāris, cōnsulāris m | one who has been consul, an ex-consul, one of consular rank |
| cōsulāris, cōsulāre | pertaining to a consul, consular, of consular rank |
| dē palmā cum aliquō contendō | contest someone for supreme, dispute someone's first rank, compete with someone for the victory prize |
| dē prīncipātū cum aliquō contendō | dispute someone's first rank, dispute someone's highest rank, fight with someone for first rank, compete with someone for first rank |
| decemvirātus, decemvirātūs m | decemvirate, rank of a decemvir, office of a decemvir |
| dēminōrāre, dēminōrō | lessen, diminish in honor or rank |
| dēmolalētus, dēmolalēta, dēmolalētum | on everyone's lips, known to the people, well known, widely known, man of rank and repute |
| dēnūbere, dēnūbō, dēnūpsī, dēnūptum | marry off, marry, demean one’s self by marriage, marry beneath one’s rank |
| dignitātis ōrdine | by rank, according to rank |
| secundānus, secundāna, secundānum | the second in rank, the second in rank |
| secundātus, ūs m | second place, second rank |
| secundicērius, secundicēriī m | functionary of the second rank |
| sequius | following, later in rank, later in order, less than something mentioned before, otherwise, differently, not so |
| sine tribū | without rank, without position |
| sordēs, sordis f | dirt, filth, uncleanness, squalor, lowness of rank, meanness of rank, low condition, meanness, baseness of behavior, dregs of the people, mob, rabble, meanness, stinginess, niggardliness, sordidness |
| squālor, squālōris m | stiffness, roughness, dirtiness, filthiness, foulness, squalor, lowest rank |
| subrancidus, subrancida, subrancidum | somewhat rank, slightly tainted |
| tertiocērius, tertiocēriī m | functionary of the third rank |
| triāriī, triāriōrum m | the triarii, a class of Roman soldiers who formed the third rank from the front |
| tribūnal, tribūnālis n | tribunal erected as a monument to a deceased person of high rank, mound, dam, embankment, height, greatness |
| ut quisque est honōrātior | according to their rank |
| vir senātōriī ōrdinis | a man of senatorial rank |
| vir senātōriī ōrdinis est | the man belongs to the senatorial rank |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=rank&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|