Suchergebnis zu "räume aus dem weg":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus - dem - query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 66 Ergebnis(se)
| | = perimere, perimō, perēmī, perēmptum - vereitele, vernichte | peremere, peremō | peremo 3 | | | | | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | entferne | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | gebe Gelegenheit | locum dō | locum do | | | | | gebe Raum (alicui rei - etw.) | locum dō | locum do | | | | | gebe Raum (alicui rei - etw.) | locum relinquō | locum relinquo | | | | | gewähre dem Schuldner Zahlungsaufschub | dēbitōrī intervallum dō | debitori intervallum do | | | | | gewähre jdm. eine Frist (ad rem faciendam) | intervallum alicuī dō | intervallum alicui do | | | | | gewähre jdm. eine Frist (ad rem faciendam) | spatium alicuī dō | spatium alicui do | | | | | gewähre jdm. eine Frist (ad rem faciendam) | tempus alicuī dō | tempus alicui do | | | | | mache Platz | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | reinige | dēpūrgāre, dēpūrgō, dēpūrgāvī, dēpūrgātum | depurgo 1 | | | | | resigniere | ā spē repellor | a spe repellor | | | | | resigniere (de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.) | dēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātum | despero 1 | | | | | resigniere | spē dēicior | spe deicior | | | | | resigniere | spem abiciō | spem abicio | | | | | rudere zurück (trete den Rückzug an) | receptuī canō | receptui cano | | | | | räume (de / e(x) loco - eine Örtlichkeit) | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | räume | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | räume | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 | | | | | räume | relinquere, relinquō, relīquī, relictum | relinquo 3 | | | | | räume | vacuefacere, vacuefaciō, vacuefēcī, vacuefactum | vacuefacio 5 | | | | | räume (locum - einen Ort) | vacuum faciō | vacuum facio | | | | | räume ab (mache frei) | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | räume auf (aliquid - mit etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | räume auf [rudera, sordes] | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 | | | | | räume aus | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | räume aus | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 | | | | | räume aus dem Weg | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | räume aus dem Weg | expungere, expungō, expūnxī, expūnctum | expungo 3 | | | | | räume aus dem Weg | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 | | | | | räume aus dem Weg | perimere, perimō, perēmī, perēmptum | perimo 3 | | | | | räume aus dem Weg [suspicionem, errorem] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | räume das Feld .give place to (in excellence, dignity, rank).give precedence.submit to one’s will.comply with one’s wishes.assent to.concede to.assent to.grant.pardon.allow.concede.consign something over to resign.yield.vouchsafe.confirm to. | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | räume das Feld | fugae mē dō | fugae me do | | | | | räume das Feld | fugae mē mandō | fugae me mando | | | | | räume das Feld (in aliqua re - in etw.) | īnferiorem esse, īnferior sum | inferior sum | | | | | räume das Feld (alicui - vor jdm.) | tergum dō | tergum do | | | | | räume das Gebiet | ex fīnibus excēdō | ex finibus excedo | | | | | räume das Gebiet | fīnibus excēdō | finibus excedo | | | | | räume den Platz | locō cēdō | loco cedo | | | | | räume den Vorrang ein (alicui aliquid - jdm. in etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | räume diesen Durcheinander auf! | haec cōnfūsa dīgere | haec confusa digere | | | | | räume ein | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 | | | | | räume ein | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | räume ein | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | räume ein | cōnfitērī, cōnfiteor, cōnfessus sum | confiteor 2 | | | | | räume ein | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | | | | räume ein | fatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω) | fateor 2 | | | | | räume ein | largīrī, largior, largītus sum | largior 4 | | | | | räume ein | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | räume ein [alicui priores partes] | tribuere, tribuō, tribuī, tribūtum | tribuo 3 | | | | | räume ein (ut + Konj. - dass ...) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | räume eine Schwierigkeit aus | difficultātem expediō | difficultatem expedio | | | | | räume ganz Italien | tōtā Ītaliā concēdō | tota Italia concedo | | | | | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī concēdō | primas sapientiae alicui concedo | | | | | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī dēferō | primas sapientiae alicui defero | | | | | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī tribuō | primas sapientiae alicui tribuo | | | | | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | rem alicuī concēdō beneficiī causā | rem alicui concedo beneficii causa | | | | | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | rem alicuī concēdō per beneficium | rem alicui concedo per beneficium | | | | | räume mein Scheitern ein | repulsam agnōscō | repulsam agnosco | | | | | räume meine Stellung | locō cēdō | loco cedo | | | | | räume mit einem Irrtum auf | errōrem tollō | errorem tollo | | | | | räume mit einem Irrtum gründlich auf | errōrem amputo et circumcīdō | errorem amputo et circumcido | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 | | | | | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 | | | | | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 | | | | | = dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum, deversurus. - -wende weg | dēvortere, dēvortō, dēvortī, dēvorsum | devorto 3 (tr.) | | | | | = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg | dīvortere, dīvortō, dīvortī, dīvorsum | divorto 3 (tr.) | | | | | = intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohin | intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum | intervorto 3 | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | subripere, subripiō, subripuī, subreptum | subripio 5 | | | | | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 | | | | | = āverrere, āverro, āverrī - fege weg | āvorrere, āvorro, āvorrī | avorro 3 | | | | | = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg | āvorsārī, āvorsor, āvorsātus sum | avorsor 1 | | | | | = āvertere, āvertō, āvertī, āversum - wende weg | āvortere, āvortō, āvortī, āvorsum | avorto 3 | | | | | arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg | dēvorrere, dēvorrō | devorro 3 | | | | | arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | surrupere, surrupiō, surrupuī, surruptum | surrupio 5 | | | | | aus dem Gebiet weggehen | dēcēdere (dē) fīnibus | decedere (de) finibus | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | begebe mich weg | gradūs ēlīminō | gradus elimino | | | | | begebe mich weg (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | begebe mich weg (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | bewege weg | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bewege weg | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bewege weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bin nicht länger als zwei Nächte weg | nōn plūs quam binoctium absum | non plus quam binoctium absum | | | | | bin weg | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin weg | dēesse, dēsum, dēfuī | desum | | | | | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | blase weg | exsufflāre, exsufflō | exsufflo 1 | | | | | blase weg | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | breche weg (tr.) (aliquid ab aliqua re - etw. von etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | bringe ab (von etw.) | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bringe heimlich weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | bringe weg | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | bringe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | bringe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | bringe weg | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | bringe weg | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (tr.) | | | | | bringe weg | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | bringe weg | exportāre, exportō, exportāvī, exportātum | exporto 1 | | | | | bringe weg | migrāre, migrō, migrāvī, migrātum (tr.) | migro 1 (tr.) | | | | | bringe weg [copias in collem] | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe weg [praedam] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | die Sonne ist weg | sōl abiit | sol abiit | | | | | drehe weg | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) | | | | | drehe weg | dētorquēre, dētorqueō, dētorsī, dētortum | detorqueo 2 | | | | | dränge fort | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge weg | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | du hast einen Sparren weg (sprichwörtl.) | elleborō indigēs | elleboro indiges | | | | | durch langes Reden nehme ich den Tag weg | dīcendī morā diem eximō (tollō) | dicendi mora diem eximo (tollo) | | | | | ei der Kuckuck! (βαβαί) | babae | babae | | | | | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entferne mich (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | | | | fahre fort (tr.) | dēvectāre, dēvectō | devecto 1 | | | | | fahre weg (intr.) | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 | | | | | fahre weg (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle weg | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 | | | | | falle weg | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | fange weg | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | | | | fange weg | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | fange weg | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 | | | | | fange weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | fege weg | āverrere, āverro, āverrī | averro 3 | | | | | flattere fort | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege weg | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | fliege weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fließe auseinander | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 | | | | | fließe auseinander [amnis] | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 | | | | | fließe weg | afluere, afluō, aflūxī | afluo 3 | | | | | fließe weg | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fresse weg | obedere, obedō, obēdī obēsum | obedo | | | | | führe Beute weg | praedam ferō atque agō | praedam fero atque ago | | | | | führe als Beute (Fang) weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | führe eilig weg | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | führe unbemerkt weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | führe weg [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 | | | | | führe weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | führe weg [boves, iumenta] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | | | | führe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | führe weg | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | führe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | führe weg | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 | | | | | führe weg | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: räumeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=r%C3%A4ume+aus+dem+weg&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|