Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [74] Locus, quem in civitate obtineas, tibi ipsi quaerendus.
(4) die Eingabe "nova res" findet auch "res nova"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"pulsati":

1. Wörterbuch und Phrasen:

pulsati 1
lat. Wort (verbunden): 8 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpulsatio, pulsationis fpulsātiō, pulsātiōnis fKnuffen und PuffenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  SchlagenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  StoßenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tätliches Sich-Vergreifen an jdm.Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus pulsatio cordispulsātiō cordisHerzschlag   
Wortsuche bei Perseus pulsatio ostiipulsātiō ōstiīSchlagen der Tür   
Wortsuche bei Perseus pulsatio pudorispulsātiō pudōrisgewaltsame Entehrung   
Wortsuche bei Perseus rapida cordis pulsatiorapida cordis pulsātiōHerzrasen
(eigener Vorschlag)
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: pulsati
[63] Gen. Sgl. m./n. // Nom. Pl. m. PPP vonpulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum
schlage; stoße; stampfe; klopfe; peitsche; schlage an etw.; stampfe auf etw.; durcheile; rege an; treibe zu etw.; beunruhige; mache erzittern; misshandele; prügele; vertreibe; treibe fort; knuffe und puffe; verabreiche Schläge; vergreife mich tätlich an jdm.; rühre an; stoße an; bestimme; treibe; mache bestürzt; lasse erzittern; belästige; belange gerichtlich; verscheuche; verjage;

3. Belegstellen für "pulsati"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=pulsati&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06