| | aequo Marte pugno | aequō Mārte pūgnō | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Siegfight with equal chance of victory | | | |
| | agmina potius, quam acies pugnant | agmina potius, quam aciēs pūgnant | sie kämpfen mehr in Marschkolonnen als in Schlachtlinienfight more in marching columns than in battle lines | | | |
| | ancipiti Marte pugnatur | ancipitī Mārte pūgnātur | die Schlacht schwanktthe battle is wavering | | | |
| | ancipiti proelio pugno | ancipitī proeliō pūgnō | kämpfe mit ungewissem Erfolgstruggle with uncertain success | | | |
| | ardor pugnandi | ārdor pūgnandī | glühende Kampfbegierardent desire to fight | | | |
| | armis pugno | armīs pūgnō | lasse die Waffen sprechenlet the weapons speak | | | |
| | bene pugno | bene pūgnō | kämpfe erfolgreichfight successfully | | | |
| | clamor pugnantium | clāmor pūgnantium | Kampfgeschreibattle cries, battle cry | | | |
| | | | Schlachtgeschrei | | | |
| | collatis signis pugno | collātīs sīgnīs pūgnō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | collatis viribus pugno | collātīs vīribus pūgnō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | confertis ordinibus pugnant | cōnfertīs ordinibus pūgnant | sie kämpfen in geschlossenen Reihenfight in closed ranks | | | |
| | contra patriam pugno | contrā patriam pūgnō | kämpfe gegen mein Vaterlandfighting against one's fatherland | | | |
| | contra pugno | contrā pūgnō | erweise mich als Gegnerprove to be an opponent, prove to be an adversary, fight against it | | | |
| | | | kämpfe dagegen | | | |
| | copiam facio (do) alicui pugnandi (pugnae) | cōpiam faciō (dō) alicuī pūgnandī (pūgnae) | gebe jdm. die Gelegenheit zu kämpfen (zum Kampf)give someone the opportunity to fight | | | |
| | copiam pugnandi hostibus facio | cōpiam pūgnandī hostibus faciō | biete dem Feind eine Schlacht anoffer battle to the enemy | | | |
| | cum hoste pugno | cum hoste pūgnō | kämpfe gegen den Feindfight against the enemy, fight with the enemy | | | |
| | de aris et focis pugno | dē ārīs et focīs pūgnō | kämpfe für Haus und Hoffight for house and home, fight for house and yard | | | |
| | dubia victoria pugnatum est | dubiā victōriā pūgnātum est | der Kampf endete unentschieden | | | |
| | | | der Kampf ist unentschieden geblieben | | | |
| | ex equo pugno | ex equō pūgnō | kämpfe zu Pferd | | | |
| | ex propinquitate pugno | ex propinquitāte pūgnō | kämpfe aus der Nähe | | | |
| | | | kämpfe in der Nähe | | | |
| | ferarum ritu pugnant | ferārum rītū pūgnant | sie kämpfen wie Löwen | | | |
| | haec inter se pugnant | haec inter sē pūgnant | dies widerspricht sich einander | | | |
| | in frontem lateraque pugno | in frontem lateraque pūgnō | mache von vorn und von der Seite einen Angriff | | | |
| | incerto eventu pugnatum est | incertō ēventū pūgnātum est | der Kampf endete remis | | | |
| | | | der Kampf endete unentschieden | | | |
| | | | die Schlacht ist unentschieden geblieben | | | |
| | iuridice pugno contra aliquid | iūridicē pūgnō contrā aliquid | gehe gerichtlich gegen etwas vor | | | |
| | laxatis ordinibus pugnant | laxātīs ordinibus pūgnant | sie kämpfen in gelockerten Reihen | | | |
| | male pugno | male pūgnō | kämpfe unglücklich | | | |
| | mortem pugnans oppetisses | mortem pūgnāns oppetissēs | du hättest den Tod im Kampf suchen sollen | | | |
| | paratus ad pugnandum | parātus ad pūgnandum | kampfbereit | | | |
| | per quinque horas pugnatum est | per quīnque hōrās pūgnātum est | der Kampf dauerte fünf Stunden | | | |
| | permale pugno | permale pūgnō | erleide eine schwere Niederlage | | | |
| | potestatem pugnandi hostibus facio | potestātem pūgnandī hostibus faciō | biete dem Feind eine Schlacht an | | | |
| | pugnando deficio | pūgnandō dēficiō | lasse mit dem Kämpfen nach | | | |
| | pugnant inter se | pūgnant inter sē | sie kämpfen gegeneinander | | | |
| | | | sie streiten gegeneinander | | | |
| | pugnantia loquor | pūgnantia loquor | sage Widersprüchliches | | | |
| | | | verwickele mich in Widersprüche | | | |
| | pugnantia secum compono | pūgnantia sēcum compōnō | falle von einem Extrem in das andere | | | |
| | | | verbinde unvereinbare Extreme miteinander | | | |
| | pugnari coeptum est | pūgnārī coeptum est | man begann zu kämpfen | | | |
| | pugno 1 | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | bemühe mich ernsthaft | | | |
| | | | dringe darauf | | | |
| | | | fechte | | | |
| | | | kämpfe (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | liefere ein Gefecht | | | |
| | | | liefere ein Treffen | | | |
| | | | liege im Streit | | | |
| | | | ringe um etw. | | | |
| | | | strebe nach etw. | | | |
| | | | streite (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | verfechte (pro aliqua re - etw.) | | | |
| | | | widerspreche | | | |
| | qui pro libertate patriae pugnat | quī prō lībertāte patriae pūgnat | Freiheitskämpfer | | | |
| | quinque horas pugnatum est | quīnque hōrās pūgnātum est | der Kampf dauerte fünf Stunden | | | |
| | studium pugnandi | studium pūgnandī | Kampfeslust | | | |
| | tecum repugnas | tēcum pūgnās | du widersprichst dir selbst | | | |
| | tergis pugnantium assulto | tergīs pūgnantium assultō (tergīs = dat.) | bestürme die Feinde im Rücken | | | |
| | tuo tempore pugnasti | tuō tempore pūgnāstī | du hast zu einer für dich günstigen Zeit gekämpft | | | |
| | vario certamine pugnatum est | variō certāmine pūgnātum est | man kämpfte mit wechselndem Ausgangfight with changing output, fight with changing outcome | | | |
| | volsillis pugno, non gladio | volsillīs pūgnō, nōn gladiō | kämpfe mit der Pinzette, nicht mit dem Schwertso as to do but little damage (d.h. ohne Schaden anzurichten) (sprichwörtl.) | | | |