Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"pugna":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 36 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpugna, pugnae fpūgna, pūgnae fGefecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gegenwehr
(als Widerstand)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kampf
(Faustkampf)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kampfspiel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  listiger Streich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schlachtlinie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schlägerei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Treffen
(Kampf)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  pugna acrispūgna ācrisschwerer Kampf
   
  pugna diu anceps stetitpūgna diū anceps stetitder Kampf schwankte lange
   
  pugna equestrispūgna equestrisReiterkampf
   
  pugna mediapūgna mediaMitteltrefen
   
  pugna mirificapūgna mīrificaheldenhafter Kampf
   
    Heldentat
   
  pugna pedestrispūgna pedestrisKampf zu Fuß
   
  in pugna vincoin pūgnā vincōgewinne den Kampf
win the battle, win the clash, win the fight, win the skirmish, win the encounter
   
  pugna pro libertate recuperanda susceptapūgna prō lībertāte recuperandā susceptaFreiheitskampf
freedom struggle, struggle to regain freedom
   
  pugna pro libertate tuenda susceptapūgna prō lībertāte tuendā susceptaFreiheitskampf
fight for freedom, fight to protect freedom
   
  victor pugna discedovictor pūgnā discēdōgehe als Sieger aus dem Kampf hervor
emerge victorious from the battle
   
  pugna it ad pedespūgna it ad pedēsdie Schlacht geht zum Fußkampf über
   
  non pugna, sed caedes eratnōn pūgna, sed caedēs erates war keine Schlacht, sondern ein Schlachten
   
  pugna equestri praevaleopugnā equestrī praevaleōsiege im Reitertreffen
   
  infausto committitur omine pugnaīnfaustō committitur ōmine pūgnatrotz bedrohlicher Zeichen beginnt der Kampf
   
  pugna commissa estpūgna commissa esteine Schlacht wurde geliefert
   
  pugna sinistrapūgna sinistraunglücklicher Kampf
   
  diu pugna neutro inclinata stetitdiū pūgna neutrō inclīnāta stetitlange blieb die Schlacht unentschieden
   
  pugna concursatoriapūgna concursātōriaScharmützel
skirmish
   
    Scharmützel
   
  pugna lutariapūgna lutāriaSchlammschlacht
   
  pugna tumultuariapūgna tumultuāriain Eile ausgeführter Kampf
   
    ungeordneter Kampf
   
  superior pugna discedosuperior pūgnā discēdōgehe als Sieger aus dem Kampf hervor
   
  pugna navalispūgna nāvālisSeeschlacht
   
  pugna segnis statpūgna sēgnis statder Kampf bleibt unentschieden
   
  pugna ad Cannas commissapūgna ad Cannās commissadie Schlacht bei Cannae
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von pugna (max. 1000): 50 Ergebnis(se)
  adversam pugnam prospera oblitteroadversam pūgnam prosperā oblitterōmache eine Niederlage durch einen Sieg vergessen
make a defeat forget by a victory
   
  aliquem ad pugnam lacessoaliquem ad pūgnam lacessōfordere jdn. zum Kampf heraus
challenge someone to the fight
   
  arbiter pugnaearbiter pūgnaeKampfrichter
referee, judge
   
  avidus ad pugnamavidus ad pūgnamkampfbegierig
eager to fight
   
  commissor pugnaecommissor pūgnaeBeginner der Schlacht
beginner of the battle
   
  diem pugnae constituodiem pūgnae cōnstituōsetze einen Tag für die Schlacht fest
set a day for the battle
   
  exercere milites (in) hoc genere pugnaeexercēre mīlitēs (in) hōc genere pūgnaeSoldaten in dieser Kampfesart üben
(im lat. Sprachkurs)
   
  exercitum ad pugnam cohortorexercitum ad pūgnam cohortorsporne das Heer zum Kampf an
   
  exercitum pugnae componoexercitum pūgnae compōnōstelle das Heer zum Kampf auf
   
  futurae pugnae fortunam augurorfutūrae pūgnae fortūnam augurorsage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher
   
  hostes ad pugnam provocohostēs ad pūgnam prōvocōreize den Feind zum Kampf
   
  imago pugnaeimāgō pūgnaeManöver
   
  in certamen pugnae devocoin certāmen pūgnae dēvocōfordere zum Zweikampf
challenge to a duel
   
  inter fugae pugnaeque consilium trepidointer fugae pūgnaeque cōnsilium trepidōschwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlacht
   
  intersum pugnae neque seponorintersum pūgnae neque sēpōnornehme am Kampf teil und bleibe nicht fern
   
  locum ad pugnam idoneum deligolocum ad pūgnam idōneum dēligōwähle ein zum Kampf geeignetes Terrain
   
  locus natus ad equestrem pugnamlocus nātus ad equestrem pūgnamein für ein Reitergefecht geeignetes Gelände
   
  me ad pugnam (proelium) expediomē ad pūgnam (proelium) expediōmache mich kampfbereit
   
    schicke mich zum Kampf an
   
  miles ad pugnam cieturmīles ad pūgnam ciēturder Soldat wird zum Kampf aufgerufen
   
  ordines et tenorem pugnae servantōrdinēs et tenōrem pūgnae servantsie kämpfen ununterbrochen in Reih und Glied weiter
   
  promptus ad pugnamprōmptus ad pūgnambereit zum Kampf
   
  pugnae aviduspūgnae aviduskampflustig
   
  pugnae me aptopūgnae me aptōmache mich kampffertig
   
  pugnae reliquiaepūgnae reliquiaewas die Schlacht übrig ließ
   
  pugnae sociuspūgnae sociusMitkämpfer
   
    Mitstreiter
   
  pugnam cieopūgnam cieōlasse den Kampf immer wieder von neuem entflammen
   
    lasse den Kampf nicht ruhen
   
  pugnam committopūgnam committōliefere eine Schlacht
   
  pugnam committo caestupūgnam committō caestūbestehe den Kampf mit dem Schlagring
   
  pugnam conseropūgnam cōnserōbeginne den Kampf
(cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.)
   
  pugnam edopūgnam ēdōliefere eine Schlacht
   
  pugnam faciopūgnam faciōliefere eine Schlacht
   
  pugnam inferopūgnam īnferōgreife an
(alicui - jdn.)
   
  pugnam inter se conseruntpūgnam inter sē cōnseruntsie liefern sich eine Schlacht
   
  pugnam lacessopūgnam lacessōfange eine Schlacht an
   
  pūgnam lacessopūgnam lacessōprovoziere einen Kampf
   
  pugnam manu capesso pūgnam manū capessō werde handgemein
   
  pugnam navalem faciopūgnam nāvālem faciōliefere eine Seeschlacht
   
  pugnam repetopūgnam repetōerneuere die Schlacht
   
  pugnam restituopūgnam restituōerneuere den Kampf
   
  pugnam resumopūgnam resūmōerneuere die Schlacht
   
    wiederhole die Schlacht
   
  pugnam segregopūgnam sēgregōlöse die Schlacht in Einzelkämpfe auf
   
  res ad manus et ad pugnam venitrēs ad manūs et ad pūgnam venites kommt zu einer Schlägerei
   
  simulacrum navalis pugnaesimulācrum nāvālis pūgnaeSeemanöver
   
  simulacrum pugnaesimulācrum pūgnaeManöver
   
  tumultuosissimum pugnaetumultuosissimum pūgnaedas ärgste Kampfgetümmel
the worst fighting turmoil, the fiercest battle turmoil
   
query 1/Bem: mit pugna verbundene Wörter (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabsisto 3absistere, absistō, abstitī, abstitumgebe auf
(ἀφίστημι) ([ab] aliqua re - etw. / + Inf.) [pugnā, obsidione, armis, sequendo, quaerere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  höre auf
(ἀφίστημι) ([ab] aliqua re - mit etw. / + Inf.) [pugnā, obsidione, armis, sequendo, quaerere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse ab
(ἀφίστημι) ([ab] aliqua re - von etw. / + Inf.) [pugnā, obsidione, armis, sequendo, quaerere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe ab
withdraw from, depart from, go away, cease
(ἀφίστημι) ([ab] aliqua re - von etw. / + Inf.) [pugnā, obsidione, armis, sequendo, quaerere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCannensis, CannenseCannēnsis, Cannēnsekannensisch
(Cannae) [pugna]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zu Cannae gehörig
of Cannae, Cannensian
(Cannae) [pugna]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconcursatorius, concursatoria, concursatoriumconcursātōrius, concursātōria, concursātōriumzum Plänkler gehörig
pertaining to skirmishing
[pugna]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdecretorius, decretoria, decretoriumdēcrētōrius, dēcrētōria, dēcrētōriumentscheidend
[]hora, pugna, arma]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinister, sinistra, sinistrumsinister, sinistra, sinistrumunglücklich
[omen, pugna] (nach griech. Auffassung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  widerwärtig
[pugna]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: pugna
[1] Nom. / Abl. Sgl. von pūgna, pūgnae f
Kampf; Gefecht; Treffen; Schlägerei; Streit; Schlachtlinie; listiger Streich; Gegenwehr; Kampfspiel;
[2] Nom. / Akk. Pl. von pūgnum, pūgnī n
= pūgnus, pūgnī m = Faust;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum
kämpfe; fechte; streite; liefere ein Treffen; liege im Streit; widerspreche; bemühe mich ernsthaft; dringe darauf; ringe um etw.; strebe nach etw.; verfechte; liefere ein Gefecht;

3. Belegstellen für "pugna"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short