Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"publicus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicum pūblicus, pūblica, pūblicum den Staat betreffend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum allgemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  allgemein üblich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  alltäglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumauf Staatskosten stattfindend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum dem Staat gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der gesamten Bevölkerung eigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gang und gäbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebräuchlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewöhnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Namen des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumstaatlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum vom Saat ausgehend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumzum Volk gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum zum täglichen Brot gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumöffentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ager publicusager pūblicusStaatsländereien
state land, state lands
   
  servus publicusservus pūblicusStaatssklave
   
  actor publicusāctor pūblicusStaatsanwalt
Public Prosecutor, District Attorney
   
  commeatus publicuscommeātus pūblicusöffentlicher Verkehr
public transport
   
  currus publicus electricuscurrus pūblicus ēlectricusStraßenbahn
streetcar, tramway
   
  currus publicus oppidanuscurrus pūblicus oppidānusStraßenbahn
streetcar, tramway
   
  currus publicus urbanuscurrus pūblicus urbānusStraßenbahn
streetcar, tramway
   
  Cursus Publicus VasingtoniensisCursus Pūblicus VasingtōniēnsisWashington Post
Washington Post
(diarium Vasingtoniae anno 1877 fundatum)
   
  publicus concursuspūblicus concursusDemonstration
   
    öffentlicher Auflauf
   
  ager publicusager pūblicusStaatsland
   
  canis publicuscanis pūblicusPolizeihund
police dog
   
  hospes publicushospes pūblicusStaatsgast
   
  minister publicusminister pūblicusStaatsdiener
Civil servant
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von publicus (max. 1000): 435 Ergebnis(se)
  a negotiis publicis me removeoā negōtiīs pūblicīs me removeōverlasse den Schauplatz meines öffentlichen Wirkens
   
  a negotiis publicis me removeoā negōtiīs pūblicīs mē removeōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
   
  a negotiis publicis me removeo ad otiumque perfugioā negōtiīs pūblicīs me removeō ad ōtiumque perfugiōkehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestand
   
  a publica disciplina aberransā pūblicā disciplīnā aberrānsverfassungswidrig
   
  a re pblica recedoā rē pūblicā recedōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
   
    entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
   
    halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
   
    mache jdn. politisch rechtlos
   
  a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück
   
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacta militariaācta mīlitāriatägliche militärische Aufzeichnung
daily records of the movements of a legion
(über den jeweiligen Einsatz der Legionen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacta publicaācta pūblicastaatliche Verhandlungen
public transactions, register of public acts, records, journal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  actio publicaāctiō pūblicaStaatsklage
   
  ad causam publicam accedoad causam pūblicam accēdōbeginne das Interesse des Staates zu vertreten
   
    nehme mich der Sache des Staates an
take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  ad rem publicam accedoad rem pūblicam accēdōschlage eine politische Karriere ein
   
    trete in den Staatsdienst ein
   
    widme mich der Politik
   
    übernehme ein Staatsamt
   
  ad rem publicam me conferoad rem pūblicam mē cōnferōschlage eine politische Karriere ein
   
  administer foederalis aerarii publiciadminister foederālis aerāriī pūblicīBundesfinanzminister
   
    Bundesminister für Finanzen
   
  administer foederalis defensionis publicaeadminister foederālis dēfēnsiōnis pūblicaeBundesverteidigungsminister
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadminister salutis publicaeadminister salūtis pūblicaeGesundheitsminister
minister of health
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  administratio rei publicaeadministrātiōne reī pūblicaeStaatsregierung
state government
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
someone's policy is that, , , ,
   
  alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
, ,
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängig
independent of the political parties
   
  anseribus cibaria publice locanturānseribus cibāria pūblicē locanturdie Gänse werden auf Staatskosten gefüttert
the geese are fed at state expense
   
  auctores consilii publiciauctōrēs cōnsiliī pūblicīStaatsmänner
statesmen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauctoritas negotiorum publicorum dispensandorumauctōritās negōtiōrum pūblicōrum dispēnsandōrumHaushaltsautonomie des Staates
budget autonomy of the state
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  auctoritatem publicam interponoauctōritātem pūblicam interpōnōschreite von Staats wegen ein
intervene for state reasons
   
  aversor pecuniae publicaeāversor pecūniae pūblicaeUnterschlager öffentlichen Geldes
embezzler of public money
   
  balineae publicaebalineae pūblicaeöffentliche Bäder
public baths
   
  bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
wanting the best for the state, being a patriot
   
    will das Beste für den Staat
   
  bona alicuius in publicum addicobona alicuius in publicum addīcōkonfisziere jemandes Güter
confiscate someone's property, nationalise someone's goods
(vom Orakel)
   
  bono publico serviobonō pūblicō serviōsehe auf das allgemeine Wohl
look to the general good, serve the general good, put oneself at the service of the general welfare
   
    stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens
   
  bonum publicumbonum pūblicumStaatswohl
   
    das allgemeine Beste
the general best, state welfare
   
  caelum me aliquot dies a publico cohibuitcaelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuitdie Witterung hat mich einige Tage gehindert auszugehen
   
    die Witterung hat mich einige Tage nicht ausgehen lassen
the weather prevented me from going out for a few days
   
  calles publicaecallēs pūblicaeGebirgstriften des Staates
mountain drifts of the state
   
  casus rei publicaecasus reī pūblicaeVerfall des Staates
decay of the state
   
  causa publicacausa pūblicaKriminalprozess
criminal trial, public case
   
    Strafprozess
   
  causae publicae et privataecausae pūblicae et prīvātaeKriminal- und Zivilrechtsfälle
criminal and civil cases
   
  celox publicacelōx pūblicaPaketboot
package boat, packet-boat, state yacht
   
    Staatsjacht
   
  civilis causacīvīlis causa Privatprozess
private process, private litigation, private trial
(Ggs. causa pūblica - Strafprozess, Kriminalprozess)
   
  civitas commodius suam rem publicam administratcīvitās commodius suam rem pūblicam administratdie Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierung
the municipality has a well-ordered government
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  cohors custodum publicorumcohors cūstōdum pūblicōrumPolizeiabteilung
   
    Polizeieinheit
   
    Polizeimannschaft
police department, police unit, police team
   
    Polizeitruppe
   
  columen rei publicaecolumen reī pūblicaeStütze des Staates
pillar of the state
   
  commoda publicacommoda pūblicaStaatsinteresse
state interest
   
  commoda publica neglegocommoda pūblica neglegōvernachlässige das öffentliche Interesse
neglect the public interest
   
  commoda publica peccocommoda pūblica peccōverstoße gegen das Staatswohl
contrary to the welfare of the state
   
  condemno aliquem in (ad) opus publicumcondemnō aliquem in (ad) opus pūblicumverurteile jdn. zu Zwangsarbeit
sentence someone to forced labor
   
  consiliorum in re publica sociuscōnsiliōrum in rē pūblicā sociuspolitischer Parteigenosse
political party comrade, political party member
   
  consilium publicumcōnsilium pūblicumRatssitzung
   
    Staatsrat
council meeting, state council
   
  Consortium institutionum radiodiffusionum publicarum Rei Publicae Foederalis Germaniae (ARD)Cōnsortium īnstitūtiōnum radiodiffūsiōnum pūblicārum Reī Pūblicae Foederālis Germāniae (ARD)Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD)
Association of Public Service Broadcasters in the Federal Republic of Germany (ARD)
   
  consulo in publicumcōnsulō in pūblicumrate allen Leuten
advise all people
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow
   
  contra rem publicam sentiocontrā rem pūblicam sentiōverfolge Umsturzpläne
   
  conversio rei publicaeconversiō reī pūblicaeRevolution
revolution, state overthrow, overthrow of the state
   
  convocatio populi Romani ad rem publicam defendendamconvocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendamZusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staates
summoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state
   
  Cooperatio publica iuridicaque in rebus criminalibus (CPIRC)Cooperātiō pūblica iūridicaque in rēbus crīminālibus (CPIRC)Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (PJZS)
Police and judicial cooperation in criminal matters (PJZS)
   
  cura tabularum publicarumcūra tabulārum pūblicārumRechnungswesen des Staates
accounting of the state, government accounting,
   
  custodes publicicūstōdēs pūblicīPolizei
police
   
  custodes publici gasio lacrimogeno contra populum utebanturcūstōdēs pūblicī gāsiō lacrimogenō contrā populum ūtēbanturdie Polizei setzte Tränengas gegen die Bevölkerung ein
the police used tear gas against the population
   
  custodes publici reprehendunturcūstōdēs pūblicī reprehendunturdie Polzei wird kritisiert
the police is criticized
   
  custodia rei publicaecūstōdia reī pūblicaeSchutz des Staates
   
    Staatsschutz
state protection, protection of the state
   
  damno aliquem in (ad) opus publicumdamnō aliquem in (ad) opus pūblicumverurteile jdn. zu Zwangsarbeit
condemn someone to forced labor
   
  de re publica bene mereordē rē pūblicā bene mereormache mich um den Staat verdient
earn merit for the state
   
  de re publica cogitodē rē pūblicā cōgitōbin bedacht auf den Staat
be mindful of the state, be attentive to the state
   
  dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiatdent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state is not harmed (SCU)
   
  desperata complorataque res est publicadēspērāta complōrātaque rēs est pūblicaalle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
all hope of saving the state has been given up
   
  disciplina publicadisciplīna pūblicā Polizei
   
    Staatsverfassung
   
    polizeiliche Ordnung
   
    öffentliche Ordnung
   
  disciplina rei publicaedisciplīna reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung des Staates
   
  disciplinae rei publicae contrariusdisciplīnae reī pūblicae contrāriusverfassungswidrig
   
  disciplinae rei publicae conveniensdisciplīnae reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  dispensatio publicadispēnsātiō pūblicaStaatshaushalt
   
  e re publicaē rē pūblicāzum Wohle des Staates
   
  e re publica estē rē pūblicā estes liegt im Interesse des Staates
   
  eadem de re publica sentioeadem dē rē pūblicā sentiōbin politisch gleichgesinnt
   
  eius in rem publicam merita maxima sunteius in rem pūblicam merita māxima suntSeine Verdienste um den Staat sind bedeutend
   
  ex armamentariis publicis arma populo Romano doex armāmentāriīs pūblicīs arma populō Rōmānō dōaus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
   
  ex re publicaex rē pūblicāvom Standpunkt der Politik aus
   
  ex rei publicae dissensioneex reī pūblicae dissēnsiōneinfolge politischer Meinungsverschiedenheit
   
  exsecrationibus publicis sanctum estexsecrātiōnibus pūblicīs sānctum estes ist bei öffentlicher Verfluchung verboten
   
  fidem publicam accipiofidem pūblicam accipiōerhalte freies Geleit
(von Seiten des Staates)
   
  fidem publicam dofidem pūblicam dōgebe im Namen des Staates sicheres Geleit
   
    gebe sicheres Geleit
   
    gewähre öffentlichen Schutz
   
  fidem publicam interponofidem pūblicam interpōnōverbürge im Namen des Staates sicheres Geleit
   
  fidem publicam petofidem pūblicam petōsuche um freies Geleit nach
(von Seiten des Staates)
   
  fidem publicam postulofidem pūblicam postulōfordere im Namen des Staates sicheres Geleit
   
  fides publicafidēs pūblicafreies Geleit
(von Seiten des Staates)
   
    sicheres Geleit
(von Seiten des Staates)
   
  forma rei publicaefōrma reī pūblicaeOrganisation des Staates
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  formam rei publicae mutofōrmam reī pūblicae mūtōändere die Verfassung des Staates
(eines Staates)
   
  fundamentum rei publicae subvertiturfundāmentum reī pūblicae subvertiturder Staat wird von Grund auf vernichtet
   
    der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt
   
    die Grundlage des Staates wird vernichtet
   
  futuros casus rei publicae longe prospiciofutūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciōsehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus
   
  Galbam rei publicae cura subit Galbam reī pūblicae cūra subit Galba überkommt Sorge um den Staat
   
  genus rei publicaegenus reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  gubernacula rei publicae teneogubernācula reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
   
  gubernacula rei publicae tractogubernācula reī pūblicae tractōführe das Ruder des Staates
   
  homo in re publica exercitatushomō in rē pūblicā exercitātusein erfahrener Politiker
   
  id rei publicae magnopere (valde) interestid reī pūblicae māgnopere (valdē) interestdaran ist dem Staat sehr gelegen
(im lat. Sprachkurs)
   
  idem de re publica sentioidem dē rē pūblicā sentiōvertrete die selben politischen Ansichten
   
  impensam de publico praestoimpēnsam dē pūblicō praestōbestreite die Kosten aus öffentlichen Mitteln
   
  in publicoin pūblicōan einem öffentlichen Ort
   
    auf der Straße
   
    auf offener Straße
   
    öffentlich
   
  in publico in conspectu patris assistoin pūblicō in cōnspectū patris assistōlasse mich öffentlich neben meinem Vater sehen
to be seen in public next to his father
   
  in publicumin pūblicumöffentlich
   
  in publicum aliquid promoin pūblicum aliquid prōmō, prōmpsī, prōmptummache etw. öffentlich bekannt
   
  in publicum aliquid redigoin pūblicum aliquid redigōbeschlagnahme etwas
   
    führe in den Staatsschatz über
   
    schlage dem Staatsschatz zu
   
  in publicum procedoin pūblicum prōcēdōzeige mich den Leuten
   
  in publicum prodeoin pūblicum prōdeōgehe auf die Straße
   
    gehe aus dem Haus
   
    gehe unter die Leute
   
    zeige mich den Leuten
   
  in publicum referoin pūblicum referōliefere in die Staatskasse ab
   
  in re publica dissentio ab aliquoin rē pūblicā dissentiō ab aliquōbin anderer politischer Ansicht als jd.
   
  in re publica versorin rē pūblicā versorbeteilige mich am Staatsleben
   
  in rebus publicis versorin rēbus pūblicīs versorbeteilige mich am Staatsleben
   
    bin politisch tätig
   
  in rem publicam ingrediorin rem pūblicam ingrediorfange an, mich dem Staat zu widmen
   
  in rem publicam omni cogitatione curaque incumboin rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  inimicitias temporibus rei publicae permittoinimīcitiās temporibus reī pūblicae permittōgebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf
   
    opfere meine Feindschaft der Lage des Staates
   
  inscitia rei publicaeīnscītia reī pūblicaeMangel an Verständnis für den Staat
   
    Unkenntnis des öffentlichen Lebens
   
    mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten
   
  instituta rei publicaeīnstitūta reī pūblicaeStaatsordnung
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  institutio illa mundana, quae saluti publicae providetīnstitūtiō illa mundāna, quae salūtī pūblicae prōvidetweltgesundheitsbehörde (WHO, World Health Organisation)
   
  institutis rei publicae conveniensīnstitūtīs reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  institutis rei publicae non conveniensīnstitūtīs reī pūblicae nōn conveniēnsverfassungswidrig
   
  irrītationes rerum publicarumirrītātiōnēs rērum pūblicārumpolitische Affären
   
  irritationes rerum publicarumirrītātiōnēs rērum pūblicārumöffentliche Affären
   
  iudicium publicumiūdicium pūblicumKriminalprozess
   
  ius publicumiūs pūblicumStaatsrecht
   
    öffentliches Strafrecht
   
  laesa res publicalaesa rēs pūblicaHochverrat
   
  legem propono in publicumlēgem propōnō in pūblicummache ein Gesetz dem Volk bekannt
   
  libera re publicalīberā rē pūblicāzur Zeit der Republik
   
  libera res publicalībera rēs pūblicaFreistaat (Republik)
   
    Republik
   
  lineamenta securitatis publicae praestandaelīneāmenta sēcūritātis pūblicae praestandaeSicherheitskonzept
(eigener Vorschlag)
   
  litteras publico signo obsignolitterās pūblicō sīgnō obsīgnōbesiegele Urkunden mit dem Staatssiegel
   
  locum aliquem in re publica teneolocum aliquem in rē pūblicā teneōbekleide ein Staatsamt
   
    bekleide eine Stelle im Staat
   
  maestitia publica tres dies duraturamaestitia pūblica trēs diēs dūrātūradreitägige Staatstrauer
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmagistratus saluti publicae tuendaemagistrātūs salūtī pūblicae tuendaeGesundheitsamt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gesundheitsbehörde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  me ad rem publicam accommodomē ad rem pūblicam accommodōwidme mich dem Staat
   
  me devoveo pro re publicamē dēvoveō, prō, rē pūblicāopfere mich für den Staat
sacrifice oneself for the state
   
  me ducem alicui accommodomē ducem alicuī accommodōstelle mich jdm. als Führer zur Verfügung
   
  me praebeo victimam alicui reimē praebeō victimam alicuī reīopfere mich für etw.
   
  me praebeo victimam rei publicaemē praebeō victimam reī pūblicaeopfere mein Leben für den Staat
   
  me rei publicae induomē reī pūblicae induōverflechte mich mit dem Staat
   
  mensa publicamēnsa pūblicaStaatsbank
State Bank, National Bank
   
    öffentliche Bank
   
  ministerium aerarii publiciministerium aerāriī pūblicīFinanzministerium
   
  necessitates publicaenecessitātēs pūblicaeunvermeidliche öffentliche Ausgaben
   
  negotia publicanegōtia pūblicaAmtsgeschäfte
   
    Staatsgeschäfte
   
  nodus et mora publicae securitatisnōdus et mora pūblicae sēcūritātisErschwernis und Verzögerung der öffentlichen Sicherheit
(von Personen)
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  nulla iniuria me a re publica abducetnūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcetkein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen
   
    keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen
   
    keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden
   
  nullam habemus rem publicamnūllam habēmus rem pūblicamwir haben keine Verfassung
   
    wir haben keinen Freistaat
   
  oeconomia publicaoeconomia pūblicaVolkswirtschaft
National Economy, Political Economy, Economics
   
  omnes curas et cogitationes in rem publicam conferoomnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  omnes curas in rei publicae salute defigoomnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgōverwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  opera publica locoopera pūblica locōschreibe öffentliche Bauten aus
   
  operam alicui rei publicae tribuooperam alicuī reī pūblicae tribuōverwende meine Zeit auf die Politik
   
  optima re publicaoptimā rē publicāzur Zeit der besten Verfassung
   
  optime sentio de re publicaoptimē sentiō dē rē pūblicāwill das Beste für den Staat
   
  orbitas rei publicae virorum taliumorbitās reī pūblicae virōrum tāliumMangel des Staates an solchen Männern
   
  parlamentarium concilium inquisitoriumparlāmentārium concilium inquīsītōriumparlamentarischer Untersuchungsausschuss
   
  partem praedae in publicum secernopartem praedae in pūblicum sēcernōsondere einen Teil der Beute für den Staatsschatz ab
   
  pecco in re publicapeccō in rē pūblicāverfehle mich in der Politik
   
  pecco in rem publicampeccō in rem pūblicamverfehle mich am Staat
   
  pecunia publicapecūnia pūblicaKriegskasse
   
    Staatseinkünfte
Government Revenues
   
    Staatsgeld
   
  pecuniae publicae aliquem accusopecūniae pūblicae aliquem accūsōklage jdn. wegen Unterschlagung öffentlicher Gelder an
   
  pecuniam publicam domum meam convertopecūniam pūblicam domum meam convertōunterschlage öffentliche Gelder
   
  penes rem publicam sumpenes rem pūblicam sumhalte es mit dem Staat
   
  permixtio rei publicaepermīxtiō reī pūblicaeVerwirrung des Staates
   
  plus in re publica videoplūs in rē pūblicā videōhabe einen schärferen politischen Blick
   
  praefecti rerum publlcarum regiminumque terrarum Unionis Europaeaepraefectī rērum pūblicārum regiminumque terrārum Ūniōnis Eurōpaeaedie Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union
   
  praepositus rei publicaepraepositus reī pūblicaeRegierungschef
   
    Staatslenker
   
    Staatsoberhaupt
   
  principem in re publica locum teneoprīncipem in rē publicā locum teneōnehme die erste Stelle im Staat ein
   
  principes rem publicam administrantesprīncipēs rem pūblicam administrāntēsStaatsmänner
   
  procellam infligo rei publicaeprocellam īnflīgō reī pūblicaebeschwöre Unruhen über den Staat herauf
   
  prodeo in publicumprōdeō in pūblicumgehe aus
   
    gehe öffentlich aus
   
    trete in die Öffentlichkeit
   
  prohibere periculum a re publicaprohibēre perīculum ā rē pūblicādie Gefahr vom Staat abwenden
(im lat. Sprachkurs)
   
  prohibere rem publicam (a) periculoprohibēre rem pūblicam (ā) perīculōden Staat vor Gefahr bewahren
(im lat. Sprachkurs)
   
  prohibitio prodeundi in publicumprohibitiō prōdeundī in pūblicumAusgangssperre
prohibition of free movement, ban on free movement, curfew
(eigener Vorschlag)
   
  publica causapūblica causaRücksicht auf den Staat
   
  publica debitapūblica debitaStaatsschulden
public debt
   
  publica expectatiopūblica expectātiōerwartungsvolle Menge
   
  publica sarcina rerumpūblica sarcina rērumLast der Regierung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublica, publicae fpūblica, pūblicae fAllerweltsdirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentliche Dirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  publicae auctoritatis experspūblicae auctōritātis expersinoffiziell
   
  publicae curae ac velut tutelae sumpūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumstehe unter staatlicher Aufsicht
   
    stehe unter staatlicher Kontrolle
   
  publicae disciplinae convenienspūblicae disciplīnae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  publicae securitatis praefecturapūblicae sēcūritātis praefectūraPolizeiverwaltung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicepūblicēallgemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf Befehl des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf Staatskosten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf öffentliche Kosten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  für den Staat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Interesse des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Namen des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im öffentlichen Interesse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  insgesamt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offiziell
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von Amts wegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von Staats wegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum Nutzen oder Schaden des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  publice efferorpūblicē efferorwerde auf Staatskosten bestattet
   
  publici rerum commentariipūblicī rērum commentāriīChronik
   
    Denkbücher (über politische Ereignisse)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublici, publicorum mpūblicī, pūblicōrum mPolizei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  publicis commentariis consigno aliquidpūblicīs commentāriīs cōnsīgnō aliquidrücke etw. in die Zeitung ein
   
    setze etw. in die Zeitung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpubliciterpūbliciterarch. = pūblicē - öffentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicituspūblicitusauf Kosten des Staates
(= pūblicē)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf Veranlassung des Staates
(= pūblicē)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von Staats wegen
(= pūblicē)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vor aller Welt
(= pūblicē)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentlich
(= pūblicē)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  publico abstineopūblicō abstineōgehe nicht aus
   
    meide die Öffentlichkeit
   
  publico careopūblicō careōentziehe mich der Öffentlichkeit
   
    gehe nicht auf die Straße
   
    meide die Öffentlichkeit
   
  publico me abstineopūblicō mē abstineōgehe nicht aus
   
    meide die Öffentlichkeit
   
  publicum concilium inquisitoriumpūblicum concilium inquīsītōriumstaatlicher Untersuchungsausschuss
state investigative committee, state committee of inquiry, state investigation commission
   
  publicum consiliumpūblicum cōnsiliumStaatsrat
   
  quinque res publicae in cōnsilio sēcūritātis Nātiōnum Ūnitārum ius vetandi habentquīnque rēs pūblicae in cōnsiliō sēcūritātis Nātiōnum Ūnītārum iūs vetandī habentFünf Staaten haben im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Vetorecht
   
  quod de publica pecunia in primo superestquod dē pūblicā pecūniā in prīmō superestPrimärüberschuss
(quod usuris atque exstinctionis pensionibus nondum dissolutis superest)
   
  ratio rei publicae gerendaeratiō reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rationes et consilia rei publicae gerendaeratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rebus publicis commutatisrēbus pūblicīs commūtātīsnach einer Verfassungsänderung
   
  rei publicae adsumreī pūblicae adsumwidme mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae amansreī pūblicae amānsPatriot
   
  rei publicae causareī pūblicae causāaus Gründen der Politik
   
    aus politischen Rücksichten
   
  rei publicae cedoreī pūblicae cēdōordne mich dem Staat unter
   
  rei publicae commoda tueorreī pūblicae commoda tueorachte auf das allgemeine Wohl
   
    stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
   
  rei publicae consuloreī pūblicae cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  rei publicae desumreī pūblicae dēsumentziehe mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae gerendae scientissimusreī pūblicae gerendae scientissimusgroßer Staatsmann
   
  rei publicae me dedoreī pūblicae mē dēdōbetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   
  rei publicae motum afferoreī pūblicae mōtum afferōerschüttere den Staat
   
  rei publicae muneribus orbatusreī pūblicae mūneribus orbātusder politischen Wirksamkeit beraubt
   
  rei publicae obessereī pūblicae obessedem Staat schaden
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae parricidareī pūblicae parricīdaHochverräter (Hochverräterin)
   
  rei publicae praesumreī pūblicae praesumstehe an der Spitze des Staates
   
  rei publicae prodessereī pūblicae prōdessedem Staat nützen
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae rationesreī pūblicae ratiōnēsStaatsinteresse
   
  rei publicae rationibus consuloreī pūblicae ratiōnibus cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  reī pūblicae rectioreī pūblicae rēctiōStaatsregierung
   
  rei publicae saluti estreī pūblicae salūtī estes gereicht dem Staat zum Heil
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae statum ordinoreī pūblicae statum ōrdinōgebe dem Staate eine ordentliche Verfassung
   
  rem publicam a (ex) dominatione vindicorem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam administrorem pūblicam administrōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam aedificorem pūblicam aedificōgründe einen Staat
   
  rem publicam alicui permittorem pūblicam alicuī permittōerteile jdm. unumschränkte politische Macht
   
  rem publicam amplificorem pūblicam amplificōmache den Staat groß
   
  rem publicam augeorem pūblicam augeōmache den Staat groß
   
  rem publicam capessorem pūblicam capessōtrete in den Staatsdienst
   
    übernehme ein Staatsamt
   
  rem publicam castigorem pūblicam castīgōschwäche den Staat
   
  rem publicam componorem pūblicam compōnōordne den Staat
   
  rem publicam constituorem pūblicam cōnstituōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam evertorem pūblicam ēvertōputsche gegen den Staat
   
    stürze die Staatsverfassung um
   
  rem publicam funditus evertorem pūblicam funditus ēvertōstürze den Staat völlig um
   
  rem publicam gerorem pūblicam gerōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam gubernorem pūblicam gubernōregiere den Staat
   
  rem publicam in libertatem vindicorem pūblicam in lībertātem vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam in praeceps dorem pūblicam in praeceps dōgefährde den Staat aufs äußerste
   
    stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr
   
  rem publicam in pristinum statum restituorem pūblicam in prīstinum statum restituōstelle die frühere Verfassung wieder her
   
  rem publicam labefactorem pūblicam labefactōerschüttere den Staat
   
  rem publicam legibus et institutis temperorem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam navorem pūblicam nāvōdiene eifrig dem Staat
   
  rem publicam perculorem pūblicam perculōerschüttere den Staat
   
  rem publicam perturborem pūblicam perturbōsetze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung
   
  rem publicam premorem pūblicam premōlasse den Staat nicht aufkommen
   
  rem publicam quaestui habeorem pūblicam quaestuī habeōbeute den Staat in meinem Interesse aus
   
  rem publicam recuperorem pūblicam recuperōgewinne die Macht im Staat zurück
   
  rem publicam regorem pūblicam regōregiere den Staat
   
  rem publicam stabiliorem pūblicam stabiliōbefestige den Staat
   
    gebe dem Staat eine feste Verfassung
   
  rem publicam temperorem pūblicamtemperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam temptorem pūblicam temptōbeunruhige den Staat
   
  rem publicam teneorem pūblicam teneōhabe die Macht im Staat
   
  rem publicam tueorrem pūblicam tueorschütze den Staat
   
  rem publicam vexorem pūblicam vexōnehme den Staat arg mit
   
  rerum publicarum commutatiorērum pūblicarum commūtātiōStaatsumwälzung
   
  rerum publicarum prudentiarērum pūblicārum prūdentiaDiplomatie
   
  rerum publicarum rectionis generarērum pūblicārum rēctiōnis generadie Arten der Staatenlenkung
   
  res publica administrari sine metu ac severitate non potestrēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potestder Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden
   
  res publica Congicarēs pūblica CongicaRepublic Kongo
   
  res publica democratica Germanicarēs pūblica dēmocratica GermānicaDeutsche Demokratische Republik (DDR)
   
  res publica dominansrēs pūblica dominānsGroßmacht
   
  res publica foederata Germaniaerēs pūblica foederāta GermāniaeBundesrepublik Deutschland (BRD)
   
  res publica in ancipiti estrēs pūblica in ancipitī estder Staat befindet sich in einer Krise
the state is in crisis
   
  res publica in discrimen adducta estrēe pūblica in discrīmen adducta estder Staat ist in einer kritischen Lage
   
  res publica iuri obligatarēs pūblica iūrī obligātaRechtsstaat
   
  res publica nationalisrēs pūblica nātiōnālisNationalstaat
(eigener Vorschlag)
   
  res publica paci stabilitatique obligata estrēs pūblica pācī stabilitātīque obligāta estder Staat ist dem Frieden und der Stabilität verpflichtet
   
  res publica popularisrēs pūblica populārisDemokratie
   
  Res Publica Popularis BangladeshaeRēs Pūblica Populāris BangladeshaeVolksrepublik Bangladesh
   
  res publica quassatarēs pūblica quassātader entkräftete Staat
   
  res publica ruitrēs pūblicā ruitder Staat geht zugrunde
   
  res publica Simbabwiarēs pūblica Simbabwiader Staat Simbabwe
   
  res publica Zimbabviarēs pūblica Zimbabviader Staat Zimbabwe
   
  res publica, rei publicae frēs pūblica, reī pūblicae fGemeinwesen
   
    Politik
   
    Republik
   
    Staat
   
    Staatsgeschäfte
   
    Staatsgewalt
   
    Staatsinteresse
   
    Staatsleitung
   
    Staatsschatz
   
    Staatsverfassung
   
    Staatsvermögen
   
    Staatsverwaltung
   
    Staatswesen
   
    Staatswohl
   
    Verfassung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrespublica Libanirēspūblica LibanīLibanon
(Λίβανος, Libanon als Staat)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrespublica, respublicae frēspūblica, rēspūblicae f= rēs pūblica, reī pūblicae f
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ruina rei publicaeruīna reī pūblicaeVernichter des Staates
   
  sacra publicasacra pūblicaStaatsreligion
   
  salus rei publicae non est periclitandasalūs reī pūblicae nōn est perīclitandadas Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden
   
  salutem rei publica afferosalūtem reī pūblicae afferōverschaffe dem Staat Rettung
   
  saluti rei publicae non desumsalūtī reī pūblicae nōn dēsumfördere das Staatswohl
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsanguine rei publicae saginorsanguine reī pūblicae sagīnormäste mich mit dem Mark des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  securitas publicasēcūritās pūblicaöffentliche Sicherheit
   
  senatus consultum contra rem publicam factum estsenātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum estder Senatsbeschluss war staatsgefährdend
   
    der Senatsbeschluss war verfassungswidrig
   
  sermonem habeo non publici saporissermōnem habeō nōn pūblicī sapōrisspreche feiner als gewöhnliche Menschen
   
  si per commodum rei publicae possemsi per commodum reī pūblicae possemwenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte
   
  sine publica impensasine pūblicā impēnsāohne Kosten für den Staat
   
  statum rei publicae commutostatum reī pūblicae commūtōändere die Verfassung des Staates
   
  statum rei publicae convellostatum reī pūblicae convellōerschüttere den Bestand des Staates
   
  stipendium de publicostīpendium dē pūblicōEinkünfte aus dem Staatsland
   
  studium rei publicaestudium reī pūblicaeVaterlandsliebe
   
  summa rei publicaesumma reī pūblicaeder Bestand des Staates
   
    die höchsten Interessen des Staates
   
  summa res publicasumma rēs pūblicader ganze Staat
   
    die höchsten Interessen des Staates
   
  summa salus rei publicaesumma salūs reī pūblicaedas ganze Staatswohl
   
  summae rei publicae consiliumsummae reī pūblicae cōnsiliumVerfassungsgericht
   
  summae rei publicae custodiasummae reī pūblicae cūstōdiaVerfassungsschutz
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsupremum tribunal publicis abolendis iudiciissuprēmum tribūnal pūblicīs abolendīs iūdiciīsBundesgerichtshof (BGH)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tabulae publicaetabulae pūblicaestaatliche Schuldenverwaltung
public debt management
   
  tabulas publicas commutotabulās pūblicās commūtōfälsche die öffentlichen Listen
   
  tecta custodum publicorum cohorstēcta cūstōdum pūblicōrum cohorsGeheime Staatspolizei
Secret State Police
(eigener Vorschlag)
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidnehme mich bei etw. zusammen
   
  totum et animo et corpore in salutem rei publicae me conferotōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferōstelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls
put all its mental and physical powers at the service of the public good
   
  tractandae rei publicae usustractandae reī pūblicae ūsusPolitik
politics, policies
   
  utilitati publicae studium navoūtilitātī pūblicae studium nāvōengagiere mich für das allgemeine Wohl
   
  vectigalium ceterorumque fructuum publicorum administratiovectīgālium cēterōrumque frūctuum pūblicōrum administrātiōFhrung des Staatshaushaltes
management of the state budget, state budget
   
    Staatshaushaltung
   
  verbum in publico facioverbum in pūblicō faciōhalte einen Vortrag
give a public lecture, give a public speech
   
    spreche öffentlich
   
  verecundor in publicum prodireverēcundor in pūblicum prōdīrescheue mich öffentlich aufzutreten
shy away from appearing in public
   
  versor in re publicaversor in rē pūblicābetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   
  versura publicaversūra pūblicaStaatsanleihe
government bond
   
  versura publice factaversūra pūblicē factaStaatsanleihe
Government Bond
   
  versuram publice facioversūram pūblicē faciōlege eine Staatsanleihe auf
   
  videant consules, ne quid res publica detrimenti capiatvideant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU)
   
  vindex publicae libertatisvindex pūblicae lībertātisFreiheitskämpfer
freedom fighter
   
  vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctusvir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctusjemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hat
man who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions
   
  vir singulari in rem publicam officiovir singulārī in rem pūblicam officiōein um den Staat hochverdienter Mann
a man of great service to the state
   
  viri in re publica prudentesvirī in rē pūblicā prūdentēsStaatsmänner
statesmen
   
  viri rei publicae gerendae peritivirī reī pūblicae gerendae perītīStaatsmänner
statesmen
   
  vita a negotiis publicis remotavītā ā negōtiīs pūblicīs remōtaRückzug aus der Öffentlichkeit
withdrawal from the public, retreat from the public
   
  vita a rebus publicis remotavītā ā rēbus pūblicīs remōtaRückzug aus der Öffentlichkeit
   
  voluntas publicavoluntās pūblicaVolksgeist
people's spirit, folk spirit
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: publicus
Adiectiva denominativa auf -icus werden von Gattungsnamen und griech. Männernamen abgeleitet und bezeichnen die Zugehörigkeit pūblicus, pūblica, pūblicum
den Staat betreffend;
Adiectiva denominativa auf -icus werden von Gattungsnamen und griech. Männernamen abgeleitet und bezeichnen die Zugehörigkeit pūblicus, pūblica, pūblicum
zum Volk gehörig; öffentlich; staatlich; auf Staatskosten stattfindend;
Adiectiva denominativa auf -icus werden von Gattungsnamen und griech. Männernamen abgeleitet und bezeichnen die Zugehörigkeit pūblicus, pūblica, pūblicum
dem Staat gehörig; vom Saat ausgehend; im Namen des Staates; allgemein; gemein; alltäglich; der gesamten Bevölkerung eigen; allgemein üblich; gebräuchlich; gang und gäbe; gewöhnlich; zum täglichen Brot gehörig;
[12] Nom. Sgl. m. von pūblicus, pūblica, pūblicum
den Staat betreffend;
[12] Nom. Sgl. m. von pūblicus, pūblica, pūblicum
zum Volk gehörig; öffentlich; staatlich; auf Staatskosten stattfindend;
[12] Nom. Sgl. m. von pūblicus, pūblica, pūblicum
dem Staat gehörig; vom Saat ausgehend; im Namen des Staates; allgemein; gemein; alltäglich; der gesamten Bevölkerung eigen; allgemein üblich; gebräuchlich; gang und gäbe; gewöhnlich; zum täglichen Brot gehörig;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von sanguine reī pūblicae sagīnor
mäste mich mit dem Mark des Staates;

3. Belegstellen für "publicus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=publicus&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37