| | ab administratione rei publicae abeo | ab administrātiōne reī pūblicae abeō | lege die Regierungsgeschäfte nieder | | | |
| | | | scheide aus der Statsverwaltung aus | | | |
| | ad gubernacula rei publicae sedeo | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | sitze am Ruder des Staates | | | |
| | | | sitze am Staatsruder | | | |
| | ad rei publicae rationes aliquid refero | ad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referō | betrachte etw. vom politischen Standpunkt aus | | | |
| | ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | | widme mich der Politik | | | |
| | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | administratio rei publicae | administrātiōne reī pūblicae | Staatsregierungstate government | | | |
| | adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresse | | | |
| | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...someone's policy is that, , , , | | | |
| | aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | | | |
| | animus a partibus rei publicae liber | animus a partibus reī pūblicae līber | von den politischen Parteien unabhängigindependent of the political parties | | | |
| | auctoritatem publicam interpono | auctōritātem pūblicam interpōnō | schreite von Staats wegen einintervene for state reasons | | | |
| | casus rei publicae | casus reī pūblicae | Verfall des Staatesdecay of the state | | | |
| | civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | | | |
| | clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | | | |
| | coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzen | | | |
| | contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow | | | |
| | contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | | | |
| | conversio rei publicae | conversiō reī pūblicae | Revolutionrevolution, state overthrow, overthrow of the state | | | |
| | convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | | | |
| | custodia rei publicae | cūstōdia reī pūblicae | Schutz des Staates | | | |
| | | | Staatsschutzstate protection, protection of the state | | | |
| | custodiae publicae sedes | cūstōdiae pūblicae sēdēs | Polizeiwachepolice station, police department (eigener Vorschlag) | | | |
| | custodiae publicae statio | cūstōdiae pūblicae statiō | Polizeistation (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Polizeiwachepolice station, police department (eigener Vorschlag) | | | |
| | disciplina rei publicae | disciplīna reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung des Staates | | | |
| | eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | | | |
| | ex rei publicae dissensione | ex reī pūblicae dissēnsiōne | infolge politischer Meinungsverschiedenheit | | | |
| | forma rei publicae | fōrma reī pūblicae | Organisation des Staates | | | |
| | | | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | formam rei publicae muto | fōrmam reī pūblicae mūtō | ändere die Verfassung des Staates (eines Staates) | | | |
| | fortuna rei publicae disceptat | fortūna reī pūblicae disceptat | Das Schicksal des Staates steht auf dem Spielthe fate of the state is at stake | | | |
| | futuros casus rei publicae longe prospicio | futūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciō | sehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus | | | |
| | Galbam rei publicae cura subit | Galbam reī pūblicae cūra subit | Galba überkommt Sorge um den Staat | | | |
| | genus rei publicae | genus reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | gubernacula rei publicae tracto | gubernācula reī pūblicae tractō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | id rei publicae magnopere (valde) interest | id reī pūblicae māgnopere (valdē) interest | daran ist dem Staat sehr gelegen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in rebus publicis versor | in rēbus pūblicīs versor | beteilige mich am Staatsleben | | | |
| | | | bin politisch tätig | | | |
| | in rem publicam omni cogitatione curaque incumbo | in rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | inimicitias temporibus rei publicae permitto | inimīcitiās temporibus reī pūblicae permittō | gebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf | | | |
| | | | opfere meine Feindschaft der Lage des Staates | | | |
| | inscitia rei publicae | īnscītia reī pūblicae | Mangel an Verständnis für den Staat | | | |
| | | | Unkenntnis des öffentlichen Lebens | | | |
| | | | mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten | | | |
| | instituta rei publicae | īnstitūta reī pūblicae | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | lineamenta securitatis publicae praestandae | līneāmenta sēcūritātis pūblicae praestandae | Sicherheitskonzept (eigener Vorschlag) | | | |
| | me ad rem publicam accommodo | mē ad rem pūblicam accommodō | widme mich dem Staat | | | |
| | me ducem alicui accommodo | mē ducem alicuī accommodō | stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung | | | |
| | me praebeo victimam alicui rei | mē praebeō victimam alicuī reī | opfere mich für etw. | | | |
| | me praebeo victimam rei publicae | mē praebeō victimam reī pūblicae | opfere mein Leben für den Staat | | | |
| | me rei publicae induo | mē reī pūblicae induō | verflechte mich mit dem Staat | | | |
| | nodus et mora publicae securitatis | nōdus et mora pūblicae sēcūritātis | Erschwernis und Verzögerung der öffentlichen Sicherheit (von Personen) | | | |
| | non tam tuo quam rei publicae nomine | nōn tam tuō quam reī pūblicae nōmine | weniger deinetwegen als um des Staates willen | | | |
| | nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | | | |
| | | | wir haben keinen Freistaat | | | |
| | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | omnes curas in rei publicae salute defigo | omnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgō | verwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates | | | |
| | orbitas rei publicae virorum talium | orbitās reī pūblicae virōrum tālium | Mangel des Staates an solchen Männern | | | |
| | penes rem publicam sum | penes rem pūblicam sum | halte es mit dem Staat | | | |
| | permixtio rei publicae | permīxtiō reī pūblicae | Verwirrung des Staates | | | |
| | praepositus rei publicae | praepositus reī pūblicae | Regierungschef | | | |
| | | | Staatslenker | | | |
| | | | Staatsoberhaupt | | | |
| | principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | | | |
| | procellam infligo rei publicae | procellam īnflīgō reī pūblicae | beschwöre Unruhen über den Staat herauf | | | |
| | ratio rei publicae gerendae | ratiō reī pūblicae gerendae | Politik | | | |
| | rationes et consilia rei publicae gerendae | ratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendae | Politik | | | |
| | rei publicae adsum | reī pūblicae adsum | widme mich den Staatsgeschäften | | | |
| | rei publicae amans | reī pūblicae amāns | Patriot | | | |
| | rei publicae causa | reī pūblicae causā | aus Gründen der Politik | | | |
| | | | aus politischen Rücksichten | | | |
| | rei publicae cedo | reī pūblicae cēdō | ordne mich dem Staat unter | | | |
| | rei publicae commoda tueor | reī pūblicae commoda tueor | achte auf das allgemeine Wohl | | | |
| | | | stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt | | | |
| | rei publicae consulo | reī pūblicae cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | rei publicae desum | reī pūblicae dēsum | entziehe mich den Staatsgeschäften | | | |
| | rei publicae gerendae scientissimus | reī pūblicae gerendae scientissimus | großer Staatsmann | | | |
| | rei publicae motum affero | reī pūblicae mōtum afferō | erschüttere den Staat | | | |
| | rei publicae muneribus orbatus | reī pūblicae mūneribus orbātus | der politischen Wirksamkeit beraubt | | | |
| | rei publicae obesse | reī pūblicae obesse | dem Staat schaden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae parricida | reī pūblicae parricīda | Hochverräter (Hochverräterin) | | | |
| | rei publicae praesum | reī pūblicae praesum | stehe an der Spitze des Staates | | | |
| | rei publicae prodesse | reī pūblicae prōdesse | dem Staat nützen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae rationes | reī pūblicae ratiōnēs | Staatsinteresse | | | |
| | rei publicae rationibus consulo | reī pūblicae ratiōnibus cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | reī pūblicae rectio | reī pūblicae rēctiō | Staatsregierung | | | |
| | rei publicae saluti est | reī pūblicae salūtī est | es gereicht dem Staat zum Heil (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rei publicae statum ordino | reī pūblicae statum ōrdinō | gebe dem Staate eine ordentliche Verfassung | | | |
| | rem publicam a (ex) dominatione vindico | rem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | | | |
| | | | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam aedifico | rem pūblicam aedificō | gründe einen Staat | | | |
| | rem publicam amplifico | rem pūblicam amplificō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam augeo | rem pūblicam augeō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam castigo | rem pūblicam castīgō | schwäche den Staat | | | |
| | rem publicam compono | rem pūblicam compōnō | ordne den Staat | | | |
| | rem publicam everto | rem pūblicam ēvertō | putsche gegen den Staat | | | |
| | | | stürze die Staatsverfassung um | | | |
| | rem publicam funditus everto | rem pūblicam funditus ēvertō | stürze den Staat völlig um | | | |
| | rem publicam gero | rem pūblicam gerō | diene dem Staat | | | |
| | | | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam guberno | rem pūblicam gubernō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam in libertatem vindico | rem pūblicam in lībertātem vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam in pristinum statum restituo | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | stelle die frühere Verfassung wieder her | | | |
| | rem publicam labefacto | rem pūblicam labefactō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam legibus et institutis tempero | rem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam perculo | rem pūblicam perculō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam perturbo | rem pūblicam perturbō | setze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung | | | |
| | rem publicam premo | rem pūblicam premō | lasse den Staat nicht aufkommen | | | |
| | rem publicam quaestui habeo | rem pūblicam quaestuī habeō | beute den Staat in meinem Interesse aus | | | |
| | rem publicam rego | rem pūblicam regō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam stabilio | rem pūblicam stabiliō | befestige den Staat | | | |
| | | | gebe dem Staat eine feste Verfassung | | | |
| | rem publicam tempero | rem pūblicamtemperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam tempto | rem pūblicam temptō | beunruhige den Staat | | | |
| | rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | | | |
| | rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | | | |
| | rem publicam vexo | rem pūblicam vexō | nehme den Staat arg mit | | | |
| | rerum publicarum rectionis genera | rērum pūblicārum rēctiōnis genera | die Arten der Staatenlenkung | | | |
| | respublica, respublicae f | rēspūblica, rēspūblicae f | = rēs pūblica, reī pūblicae f | | | |
| | ruina rei publicae | ruīna reī pūblicae | Vernichter des Staates | | | |
| | salus rei publicae non est periclitanda | salūs reī pūblicae nōn est perīclitanda | das Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden | | | |
| | saluti rei publicae non desum | salūtī reī pūblicae nōn dēsum | fördere das Staatswohl | | | |
| | sanguine rei publicae saginor | sanguine reī pūblicae sagīnor | mäste mich mit dem Mark des Staates | | | |
| | senatus consultum contra rem publicam factum est | senātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum est | der Senatsbeschluss war staatsgefährdend | | | |
| | | | der Senatsbeschluss war verfassungswidrig | | | |
| | si per commodum rei publicae possem | si per commodum reī pūblicae possem | wenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte | | | |
| | statum rei publicae commuto | statum reī pūblicae commūtō | ändere die Verfassung des Staates | | | |
| | statum rei publicae convello | statum reī pūblicae convellō | erschüttere den Bestand des Staates | | | |
| | studium rei publicae | studium reī pūblicae | Vaterlandsliebe | | | |
| | summa rei publicae | summa reī pūblicae | der Bestand des Staates | | | |
| | | | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | tota mente incumbo in aliquid | tōtā mente incumbō in aliquid | nehme mich bei etw. zusammen | | | |
| | totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero | tōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferō | stelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohlsput all its mental and physical powers at the service of the public good | | | |
| | tractandae rei publicae usus | tractandae reī pūblicae ūsus | Politikpolitics, policies | | | |
| | utilitati publicae studium navo | ūtilitātī pūblicae studium nāvō | engagiere mich für das allgemeine Wohl | | | |
| | venae atque viscera rei publicae | vēnae atque viscera reī pūblicae | Leib und Blut des Staatesbody and blood of the state | | | |
| | vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctus | vir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctus | jemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hatman who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions | | | |
| | vir singulari in rem publicam officio | vir singulārī in rem pūblicam officiō | ein um den Staat hochverdienter Manna man of great service to the state | | | |
| | viri rei publicae gerendae periti | virī reī pūblicae gerendae perītī | Staatsmännerstatesmen | | | |
| | vita a rebus publicis remota | vītā ā rēbus pūblicīs remōta | Rückzug aus der Öffentlichkeit
| | | |