Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"publica":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 153 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublica, publicae fpūblica, pūblicae fAllerweltsdirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentliche Dirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacta publicaācta pūblicastaatliche Verhandlungen
public transactions, register of public acts, records, journal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtransportatio publicatrānsportātiō pūblicaöffentlicher Verkehr
public transport
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicum pūblicus, pūblica, pūblicum den Staat betreffend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum allgemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  allgemein üblich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  alltäglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumauf Staatskosten stattfindend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum dem Staat gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der gesamten Bevölkerung eigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gang und gäbe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebräuchlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewöhnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Namen des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumstaatlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum vom Saat ausgehend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumzum Volk gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicum zum täglichen Brot gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublicus, publica, publicumpūblicus, pūblica, pūblicumöffentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  prohibere periculum a re publicaprohibēre perīculum ā rē pūblicādie Gefahr vom Staat abwenden
(im lat. Sprachkurs)
   
  libera re publicalīberā rē pūblicāzur Zeit der Republik
   
  a publica disciplina aberransā pūblicā disciplīnā aberrānsverfassungswidrig
   
  causa publicacausa pūblicaKriminalprozess
criminal trial, public case
   
    Strafprozess
   
    öffentliche Rechtssache
   
  disciplina publicadisciplīna pūblicā Polizei
   
    Staatsverfassung
   
    polizeiliche Ordnung
   
    öffentliche Ordnung
   
  maestitia publica tres dies duraturamaestitia pūblica trēs diēs dūrātūradreitägige Staatstrauer
   
  mensa publicamēnsa pūblicaStaatsbank
State Bank, National Bank
   
    öffentliche Bank
   
  nulla iniuria me a re publica abducetnūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcetkein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen
   
    keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen
   
    keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden
   
  oeconomia publicaoeconomia pūblicaVolkswirtschaft
National Economy, Political Economy, Economics
   
  pecunia publicapecūnia pūblicaKriegskasse
   
    Staatseinkünfte
Government Revenues
   
    Staatsgeld
   
  pecunia publica, quae ex metallis reditpecūnia pūblica, quae ex metallīs reditdie Einkünfte des Staates aus den Bergwerken
   
  principem in re publica locum teneoprīncipem in rē publicā locum teneōnehme die erste Stelle im Staat ein
   
  publica causapūblica causaRücksicht auf den Staat
   
  publica sarcina rerumpūblica sarcina rērumLast der Regierung
   
  quod de publica pecunia in primo superestquod dē pūblicā pecūniā in prīmō superestPrimärüberschuss
(quod usuris atque exstinctionis pensionibus nondum dissolutis superest)
   
  Res Publica Popularis BangladeshaeRēs Pūblica Populāris BangladeshaeVolksrepublik Bangladesh
   
  sine publica impensasine pūblicā impēnsāohne Kosten für den Staat
   
  versura publicaversūra pūblicaStaatsanleihe
government bond
   
  consiliorum in re publica sociuscōnsiliōrum in rē pūblicā sociuspolitischer Parteigenosse
political party comrade, political party member
   
  commoda publicacommoda pūblicaStaatsinteresse
state interest
   
  commoda publica neglegocommoda pūblica neglegōvernachlässige das öffentliche Interesse
neglect the public interest
   
  commoda publica peccocommoda pūblica peccōverstoße gegen das Staatswohl
contrary to the welfare of the state
   
  negotia publicanegōtia pūblicaAmtsgeschäfte
   
    Staatsgeschäfte
   
  publica debitapūblica debitaStaatsschulden
public debt
   
  Cooperatio publica iuridicaque in rebus criminalibus (CPIRC)Cooperātiō pūblica iūridicaque in rēbus crīminālibus (CPIRC)Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (PJZS)
Police and judicial cooperation in criminal matters (PJZS)
   
  dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiatdent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state is not harmed (SCU)
   
  dispensatio publicadispēnsātiō pūblicaStaatshaushalt
   
    öffentlicher Haushalt
   
  publica expectatiopūblica expectātiōerwartungsvolle Menge
   
  transportatio publicatrānsportātiō pūblicaöffentliches Verkehrswesen
public transport system
   
  videant consules, ne quid res publica detrimenti capiatvideant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU)
   
  celox publicacelōx pūblicaPaketboot
package boat, packet-boat, state yacht
   
    Staatsjacht
   
  res publica bene constitutarēs pūblica bene cōnstitūtaein gut verfasster Staat
   
  res publica omnium utilitati inserviensrēs pūblica omnium ūtilitātī īnserviēnsWohlfahrtsstaat
(eigener Vorschlag)
   
  res publica paci stabilitatique obligata estrēs pūblica pācī stabilitātīque obligāta estder Staat ist dem Frieden und der Stabilität verpflichtet
   
  salutem rei publica afferosalūtem reī pūblicae afferōverschaffe dem Staat Rettung
   
  securitas publicasēcūritās pūblicaöffentliche Sicherheit
   
  voluntas publicavoluntās pūblicaVolksgeist
people's spirit, folk spirit
   
  res publica administrari sine metu ac severitate non potestrēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potestder Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden
   
  virtutis fructus ex re publica capiovirtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiōsehe meine Tugend durch den Staat belohnt
see my virtue rewarded by the state
   
  a re publica deficioā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu
   
  a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
   
  alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
, ,
   
  bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
wanting the best for the state, being a patriot
   
    will das Beste für den Staat
   
  e re publicaē rē pūblicāzum Wohle des Staates
   
  eadem de re publica sentioeadem dē rē pūblicā sentiōbin politisch gleichgesinnt
   
  ex re publicaex rē pūblicāvom Standpunkt der Politik aus
   
  fides publicafidēs pūblicafreies Geleit
(von Seiten des Staates)
   
    sicheres Geleit
(von Seiten des Staates)
   
  homo in re publica exercitatushomō in rē pūblicā exercitātusein erfahrener Politiker
   
  idem de re publica sentioidem dē rē pūblicā sentiōvertrete die selben politischen Ansichten
   
  in re publica dissentio ab aliquoin rē pūblicā dissentiō ab aliquōbin anderer politischer Ansicht als jd.
   
  in re publica versorin rē pūblicā versorbeteilige mich am Staatsleben
   
  laesa res publicalaesa rēs pūblicaHochverrat
   
  libera res publicalībera rēs pūblicaRepublik
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  optima re publicaoptimā rē publicāzur Zeit der besten Verfassung
   
  optime sentio de re publicaoptimē sentiō dē rē pūblicāwill das Beste für den Staat
   
  plus in re publica videoplūs in rē pūblicā videōhabe einen schärferen politischen Blick
   
  res publica democratica Germanicarēs pūblica dēmocratica GermānicaDeutsche Demokratische Republik (DDR)
   
  res publica dominansrēs pūblica dominānsGroßmacht
   
  res publica foederata Germaniaerēs pūblica foederāta GermāniaeBundesrepublik Deutschland (BRD)
   
  res publica iacetrēs pūblica iacetder Staat liegt am Boden
   
  res publica in ancipiti estrēs pūblica in ancipitī estder Staat befindet sich in einer Krise
the state is in crisis
   
  res publica in extremo est sitares rēs pūblica in extrēmō est sitader Staat steht am Rande des Verderbens
   
  res publica iuri obligatarēs pūblica iūrī obligātaRechtsstaat
   
  res publica nationalisrēs pūblica nātiōnālisNationalstaat
(eigener Vorschlag)
   
  res publica statrēs pūblica statder Staat steht fest
   
  res publica Tzadiarēs pūblica TzadiaRepublik Tschad
   
  res publica, rei publicae frēs pūblica, reī pūblicae fPolitik
   
    Republik
   
    Staatsgeschäfte
   
    Staatsinteresse
   
    Staatsschatz
   
    Staatsverfassung
   
    Staatsvermögen
   
    Staatswohl
   
    Verfassung
   
  summa res publicasumma rēs pūblicadie höchsten Interessen des Staates
   
  viri in re publica prudentesvirī in rē pūblicā prūdentēsStaatsmänner
statesmen
   
  de re publica cogitodē rē pūblicā cōgitōbin bedacht auf den Staat
be mindful of the state, be attentive to the state
   
  desperata complorataque res est publicadēspērāta complōrātaque rēs est pūblicaalle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
all hope of saving the state has been given up
   
  opera publica locoopera pūblica locōschreibe öffentliche Bauten aus
   
  pecco in re publicapeccō in rē pūblicāverfehle mich in der Politik
   
  res publica quassatarēs pūblica quassātader entkräftete Staat
   
  a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
   
    entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
   
    halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
   
    mache jdn. politisch rechtlos
   
  locum aliquem in re publica teneolocum aliquem in rē pūblicā teneōbekleide ein Staatsamt
   
    bekleide eine Stelle im Staat
   
  me devoveo pro re publicamē dēvoveō, prō, rē pūblicāopfere mich für den Staat
sacrifice oneself for the state
   
  vinculum, per quod res publica cohaeretvinculum, per quod rēs pūblica cohaeretdas Band, durch das der Staat zusammenhält
the bond by which the state is held together
   
  personam in re publica tueor principispersōnam in rē pūblicā tueor prīncipiswahre meine Stellung als politische Führungskraft
   
  res publica in discrimen adducta estrēe pūblica in discrīmen adducta estder Staat ist in einer kritischen Lage
   
  res publica ruitrēs pūblicā ruitder Staat geht zugrunde
   
  acta publica, actorum publicorum nācta pūblica, āctorum pūblicōrum nZeitung
   
  a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück
   
  actio publicaāctiō pūblicaStaatsklage
   
  de re publica bene mereordē rē pūblicā bene mereormache mich um den Staat verdient
earn merit for the state
   
  e re publica estē rē pūblicā estes liegt im Interesse des Staates
   
  libera res publicalībera rēs pūblicaFreistaat (Republik)
   
  res publica Congicarēs pūblica CongicaRepublic Kongo
   
  res publica Romanarēs pūblica Rōmānader römische Staat
   
  res publica Simbabwiarēs pūblica Simbabwiader Staat Simbabwe
   
  res publica Zimbabviarēs pūblica Zimbabviader Staat Zimbabwe
   
  res publica, rei publicae frēs pūblica, reī pūblicae fGemeinwesen
   
    Staat
   
    Staatsgewalt
   
    Staatsleitung
   
    Staatsverwaltung
   
    Staatswesen
   
  sacra publicasacra pūblicaStaatsreligion
   
  summa res publicasumma rēs pūblicader ganze Staat
   
  versor in re publicaversor in rē pūblicābetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   
  res publica popularisrēs pūblica populārisDemokratie
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von publica (max. 1000): 167 Ergebnis(se)
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
  ad gubernacula rei publicae sedeoad gubernācula reī pūblicae sedeōsitze am Ruder des Staates
   
    sitze am Staatsruder
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  ad rem publicam accedoad rem pūblicam accēdōschlage eine politische Karriere ein
   
    widme mich der Politik
   
  ad rem publicam me conferoad rem pūblicam mē cōnferōschlage eine politische Karriere ein
   
  administratio rei publicaeadministrātiōne reī pūblicaeStaatsregierung
state government
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
someone's policy is that, , , ,
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängig
independent of the political parties
   
  auctoritatem publicam interponoauctōritātem pūblicam interpōnōschreite von Staats wegen ein
intervene for state reasons
   
  casus rei publicaecasus reī pūblicaeVerfall des Staates
decay of the state
   
  civitas commodius suam rem publicam administratcīvitās commodius suam rem pūblicam administratdie Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierung
the municipality has a well-ordered government
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  coniuratio rem publicam perversura videturconiūrātiō rem pūblicam perversūra vidēturdie Verschwörung droht den Staat umzustürzen
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow
   
  contra rem publicam sentiocontrā rem pūblicam sentiōverfolge Umsturzpläne
   
  conversio rei publicaeconversiō reī pūblicaeRevolution
revolution, state overthrow, overthrow of the state
   
  convocatio populi Romani ad rem publicam defendendamconvocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendamZusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staates
summoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state
   
  custodia rei publicaecūstōdia reī pūblicaeSchutz des Staates
   
    Staatsschutz
state protection, protection of the state
   
  custodiae publicae sedescūstōdiae pūblicae sēdēsPolizeiwache
police station, police department
(eigener Vorschlag)
   
  custodiae publicae statiocūstōdiae pūblicae statiōPolizeistation
(eigener Vorschlag)
   
    Polizeiwache
police station, police department
(eigener Vorschlag)
   
  disciplina rei publicaedisciplīna reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung des Staates
   
  eius in rem publicam merita maxima sunteius in rem pūblicam merita māxima suntSeine Verdienste um den Staat sind bedeutend
   
  ex rei publicae dissensioneex reī pūblicae dissēnsiōneinfolge politischer Meinungsverschiedenheit
   
  forma rei publicaefōrma reī pūblicaeOrganisation des Staates
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  formam rei publicae mutofōrmam reī pūblicae mūtōändere die Verfassung des Staates
(eines Staates)
   
  fortuna rei publicae disceptatfortūna reī pūblicae disceptatDas Schicksal des Staates steht auf dem Spiel
the fate of the state is at stake
   
  futuros casus rei publicae longe prospiciofutūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciōsehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus
   
  Galbam rei publicae cura subit Galbam reī pūblicae cūra subit Galba überkommt Sorge um den Staat
   
  genus rei publicaegenus reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  gubernacula rei publicae teneogubernācula reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
   
  gubernacula rei publicae tractogubernācula reī pūblicae tractōführe das Ruder des Staates
   
  id rei publicae magnopere (valde) interestid reī pūblicae māgnopere (valdē) interestdaran ist dem Staat sehr gelegen
(im lat. Sprachkurs)
   
  in rebus publicis versorin rēbus pūblicīs versorbeteilige mich am Staatsleben
   
    bin politisch tätig
   
  in rem publicam omni cogitatione curaque incumboin rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  inimicitias temporibus rei publicae permittoinimīcitiās temporibus reī pūblicae permittōgebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf
   
    opfere meine Feindschaft der Lage des Staates
   
  inscitia rei publicaeīnscītia reī pūblicaeMangel an Verständnis für den Staat
   
    Unkenntnis des öffentlichen Lebens
   
    mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten
   
  instituta rei publicaeīnstitūta reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  lineamenta securitatis publicae praestandaelīneāmenta sēcūritātis pūblicae praestandaeSicherheitskonzept
(eigener Vorschlag)
   
  me ad rem publicam accommodomē ad rem pūblicam accommodōwidme mich dem Staat
   
  me ducem alicui accommodomē ducem alicuī accommodōstelle mich jdm. als Führer zur Verfügung
   
  me praebeo victimam alicui reimē praebeō victimam alicuī reīopfere mich für etw.
   
  me praebeo victimam rei publicaemē praebeō victimam reī pūblicaeopfere mein Leben für den Staat
   
  me rei publicae induomē reī pūblicae induōverflechte mich mit dem Staat
   
  nodus et mora publicae securitatisnōdus et mora pūblicae sēcūritātisErschwernis und Verzögerung der öffentlichen Sicherheit
(von Personen)
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  nullam habemus rem publicamnūllam habēmus rem pūblicamwir haben keine Verfassung
   
    wir haben keinen Freistaat
   
  omnes curas et cogitationes in rem publicam conferoomnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  omnes curas in rei publicae salute defigoomnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgōverwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
   
  orbitas rei publicae virorum taliumorbitās reī pūblicae virōrum tāliumMangel des Staates an solchen Männern
   
  penes rem publicam sumpenes rem pūblicam sumhalte es mit dem Staat
   
  permixtio rei publicaepermīxtiō reī pūblicaeVerwirrung des Staates
   
  praepositus rei publicaepraepositus reī pūblicaeRegierungschef
   
    Staatslenker
   
    Staatsoberhaupt
   
  principes rem publicam administrantesprīncipēs rem pūblicam administrāntēsStaatsmänner
   
  procellam infligo rei publicaeprocellam īnflīgō reī pūblicaebeschwöre Unruhen über den Staat herauf
   
  ratio rei publicae gerendaeratiō reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rationes et consilia rei publicae gerendaeratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rei publicae adsumreī pūblicae adsumwidme mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae amansreī pūblicae amānsPatriot
   
  rei publicae causareī pūblicae causāaus Gründen der Politik
   
    aus politischen Rücksichten
   
  rei publicae cedoreī pūblicae cēdōordne mich dem Staat unter
   
  rei publicae commoda tueorreī pūblicae commoda tueorachte auf das allgemeine Wohl
   
    stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
   
  rei publicae consuloreī pūblicae cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  rei publicae desumreī pūblicae dēsumentziehe mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae gerendae scientissimusreī pūblicae gerendae scientissimusgroßer Staatsmann
   
  rei publicae motum afferoreī pūblicae mōtum afferōerschüttere den Staat
   
  rei publicae muneribus orbatusreī pūblicae mūneribus orbātusder politischen Wirksamkeit beraubt
   
  rei publicae obessereī pūblicae obessedem Staat schaden
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae parricidareī pūblicae parricīdaHochverräter (Hochverräterin)
   
  rei publicae praesumreī pūblicae praesumstehe an der Spitze des Staates
   
  rei publicae prodessereī pūblicae prōdessedem Staat nützen
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae rationesreī pūblicae ratiōnēsStaatsinteresse
   
  rei publicae rationibus consuloreī pūblicae ratiōnibus cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  reī pūblicae rectioreī pūblicae rēctiōStaatsregierung
   
  rei publicae saluti estreī pūblicae salūtī estes gereicht dem Staat zum Heil
(im lat. Sprachkurs)
   
  rei publicae statum ordinoreī pūblicae statum ōrdinōgebe dem Staate eine ordentliche Verfassung
   
  rem publicam a (ex) dominatione vindicorem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam administrorem pūblicam administrōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam aedificorem pūblicam aedificōgründe einen Staat
   
  rem publicam amplificorem pūblicam amplificōmache den Staat groß
   
  rem publicam augeorem pūblicam augeōmache den Staat groß
   
  rem publicam castigorem pūblicam castīgōschwäche den Staat
   
  rem publicam componorem pūblicam compōnōordne den Staat
   
  rem publicam evertorem pūblicam ēvertōputsche gegen den Staat
   
    stürze die Staatsverfassung um
   
  rem publicam funditus evertorem pūblicam funditus ēvertōstürze den Staat völlig um
   
  rem publicam gerorem pūblicam gerōdiene dem Staat
   
    verwalte den Staat
   
  rem publicam gubernorem pūblicam gubernōregiere den Staat
   
  rem publicam in libertatem vindicorem pūblicam in lībertātem vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  rem publicam in pristinum statum restituorem pūblicam in prīstinum statum restituōstelle die frühere Verfassung wieder her
   
  rem publicam labefactorem pūblicam labefactōerschüttere den Staat
   
  rem publicam legibus et institutis temperorem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam perculorem pūblicam perculōerschüttere den Staat
   
  rem publicam perturborem pūblicam perturbōsetze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung
   
  rem publicam premorem pūblicam premōlasse den Staat nicht aufkommen
   
  rem publicam quaestui habeorem pūblicam quaestuī habeōbeute den Staat in meinem Interesse aus
   
  rem publicam regorem pūblicam regōregiere den Staat
   
  rem publicam stabiliorem pūblicam stabiliōbefestige den Staat
   
    gebe dem Staat eine feste Verfassung
   
  rem publicam temperorem pūblicamtemperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  rem publicam temptorem pūblicam temptōbeunruhige den Staat
   
  rem publicam teneorem pūblicam teneōhabe die Macht im Staat
   
  rem publicam tueorrem pūblicam tueorschütze den Staat
   
  rem publicam vexorem pūblicam vexōnehme den Staat arg mit
   
  rerum publicarum rectionis generarērum pūblicārum rēctiōnis generadie Arten der Staatenlenkung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrespublica, respublicae frēspūblica, rēspūblicae f= rēs pūblica, reī pūblicae f
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ruina rei publicaeruīna reī pūblicaeVernichter des Staates
   
  salus rei publicae non est periclitandasalūs reī pūblicae nōn est perīclitandadas Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden
   
  saluti rei publicae non desumsalūtī reī pūblicae nōn dēsumfördere das Staatswohl
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsanguine rei publicae saginorsanguine reī pūblicae sagīnormäste mich mit dem Mark des Staates
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  senatus consultum contra rem publicam factum estsenātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum estder Senatsbeschluss war staatsgefährdend
   
    der Senatsbeschluss war verfassungswidrig
   
  si per commodum rei publicae possemsi per commodum reī pūblicae possemwenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte
   
  statum rei publicae commutostatum reī pūblicae commūtōändere die Verfassung des Staates
   
  statum rei publicae convellostatum reī pūblicae convellōerschüttere den Bestand des Staates
   
  studium rei publicaestudium reī pūblicaeVaterlandsliebe
   
  summa rei publicaesumma reī pūblicaeder Bestand des Staates
   
    die höchsten Interessen des Staates
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidnehme mich bei etw. zusammen
   
  totum et animo et corpore in salutem rei publicae me conferotōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferōstelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls
put all its mental and physical powers at the service of the public good
   
  tractandae rei publicae usustractandae reī pūblicae ūsusPolitik
politics, policies
   
  utilitati publicae studium navoūtilitātī pūblicae studium nāvōengagiere mich für das allgemeine Wohl
   
  venae atque viscera rei publicaevēnae atque viscera reī pūblicaeLeib und Blut des Staates
body and blood of the state
   
  vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctusvir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctusjemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hat
man who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions
   
  vir singulari in rem publicam officiovir singulārī in rem pūblicam officiōein um den Staat hochverdienter Mann
a man of great service to the state
   
  viri rei publicae gerendae peritivirī reī pūblicae gerendae perītīStaatsmänner
statesmen
   
  vita a rebus publicis remotavītā ā rēbus pūblicīs remōtaRückzug aus der Öffentlichkeit
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= res publicaR.P.R.P.  

2. Formbestimmung:

Wortform von: publica
[1] Nom. / Abl. Sgl. von pūblica, pūblicae f
öffentliche Dirne; Allerweltsdirne;
[2] Nom. / Akk. Pl. von pūblicum, pūblicī n
Staatseigentum; Staatsgebiet; Staatsvermögen; Staatskasse; Staatsschatz; Öffentlichkeit; Staat; Gemeinwesen; Staatseinkünfte; öffentlicher Ort; Straße; Steuerpacht; öffentliches Lagerhaus;
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von pūblicus, pūblica, pūblicum
den Staat betreffend;
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von pūblicus, pūblica, pūblicum
zum Volk gehörig; öffentlich; staatlich; auf Staatskosten stattfindend;
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von pūblicus, pūblica, pūblicum
dem Staat gehörig; vom Saat ausgehend; im Namen des Staates; allgemein; gemein; alltäglich; der gesamten Bevölkerung eigen; allgemein üblich; gebräuchlich; gang und gäbe; gewöhnlich; zum täglichen Brot gehörig;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum
mache zum Staatseigentum; ziehe für den Staat ein; gebe für die Öffentlichkeit frei; veröffentliche; gebe zum allgemeinen Gebrauch frei;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum
konfisziere; mache öffentlich bekannt; verstaatliche; überführe in Staatseigentum; zeige öffentlich; lasse öffentlich hören; teile aller Welt mit; lasse öffentlich sehen;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonsanguine reī pūblicae sagīnor
mäste mich mit dem Mark des Staates;

3. Belegstellen für "publica"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=publica&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37