Suchergebnis zu "provideo":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
| | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | baue einer Sache vor | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | besorge | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | besorge im vorus | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | betreue (alicui - jdn.) | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | bin vorsichtig | | | | | | | | handele vorsichtig | | | | | | | | sehe in der Ferne | | | | | | | | sehe schon von fern | | | | | | | | sehe vor mir | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | sehe voraus | | | | | | | | sehe vorher | | | | | | | | sorge für | | | | | | provideo 2 | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | treffe Vorkehrungen (alicui rei / aliquid // ne - gegen etw. // dass nicht) | | | | | | | | treffe Vorsichtsmaßregeln | | | | | | | | treffe Vorsorge (alicui rei - für etw.) | | | | | | rem frumentariam provideo | rem frūmentāriam prōvideō | sorge für Verpflegung | | | | | | coniectura provideo | coniectūrā prōvideō | mutmaße (aliquid - etw.) | | | | | | de re frumentaria provideo | dē rē frūmentāriā prōvideō | sorge für Verpflegungprovide food | | | | | | frumentum exercitui provideo | frūmentum exercituī prōvideō | besorge (beschaffe) Getreide für das Heer | | | | | | futura provideo | futūra prōvideō | sehe die Zukunft vorher | | | | | | provideo, ne ... | prōvideō, nē ... | suche zu verhüten, dass ... | | | | | | provideo, quae futura sunt | prōvideō, quae futūra sunt | blicke in die Zukunft | | | | | | provideo, ut ... | prōvideō, ut ... | sorge dafür, dass ... | | | | | | per somnum aliquid provideo | per somnum aliquid prōvideō | sehe im Traum etw. vorher | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von provideo (max. 1000): 8 Ergebnis(se)
| | civibus providere | cīvibus prōvidēre | für die Mitbürger sorgencare for the fellow citizens (im lat. Sprachkurs) | | | | | | institutio illa mundana, quae saluti publicae providet | īnstitūtiō illa mundāna, quae salūtī pūblicae prōvidet | weltgesundheitsbehörde (WHO, World Health Organisation) | | | | | | omnia cauta provisaque fuerunt | omnia cauta prōvīsaque fuērunt | alle Vorsichtsmaßnahmen waren getroffen | | | | | | proviso | prōvīsō | mit Vorbedacht | | | | | | vehementer est providendum, ne opprimamur | vehementer est prōvidendum, nē opprimāmur | wir müssen uns gewaltig in acht nehmen, dass wir nicht unter Druck geratenhave to take care of themselves enormously | | | | | | | | wir müssen uns gewaltig vorsehen, dass wir nicht unter Druck geraten | | | |
Wortform von: provideo[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vorher; sehe voraus; sorge für; besorge; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vor mir; sehe in der Ferne; sehe schon von fern; baue einer Sache vor; besorge im vorus; bin vorsichtig; handele vorsichtig; treffe Vorsichtsmaßregeln; treffe Vorkehrungen; treffe Vorsorge; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum betreue; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |