Suchergebnis zu |
civibus prospicere | cīvibus prōspicere | für die Mitbürger sorgencare for the fellow citizens (im lat. Sprachkurs) | |||||
te futura prospicere credo | tē futūra prōspicere crēdō | traue dir zu, die Zukunft vorherzusehento trust someone to predict the future, to trust someone to be able to predict the future |
[21] Inf. Prs. Akt. von | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum sehe vorher; sehe vorwärts; sehe vor mich hin; sehe hin; sehe mich um; lasse Vorsicht walten; gebe Acht; sehe in der Ferne; sehe voraus; sehe von fern; sehe mich um nach etw. /jdm.; sehe vor mir; gewähre Aussicht; besorge (etw.); schaffe herbei (etw.); verschaffe aus Vorsorge; beschaffe aus Vorsorge; versorge; sorge; betreue; treffe Vorsorge; sehe zu; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum (+ Dat.) trage Fürsorge für; sorge für; lasse Vorsicht walten; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum sehe vorher; sehe vorwärts; sehe vor mich hin; sehe hin; sehe mich um; lasse Vorsicht walten; gebe Acht; sehe in der Ferne; sehe voraus; sehe von fern; sehe mich um nach etw. /jdm.; sehe vor mir; gewähre Aussicht; besorge (etw.); schaffe herbei (etw.); verschaffe aus Vorsorge; beschaffe aus Vorsorge; versorge; sorge; betreue; treffe Vorsorge; sehe zu; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum (+ Dat.) trage Fürsorge für; sorge für; lasse Vorsicht walten; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum sehe vorher; sehe in der Ferne; sehe voraus; sehe von fern; sehe mich um nach etw. /jdm.; sehe vor mir; gewähre Aussicht; besorge (etw.); schaffe herbei (etw.); sehe zu; |