| | ad artem et praecepta aliquid revoco | ad artem et praecepta aliquid revocō | bringe etw. in ein System | | | |
| | | | führe etw. auf theoretische Vorschriften zurück | | | |
| | ad praecipiendi rationem delabor | ad praecipiendī ratiōnem dēlābor | gleite in einen lehrhaften Ton ab | | | |
| | ad rationis praecepta aliquid accommodo | ad ratiōnis praecepta aliquid accommodō | behandele etw. systematisch | | | |
| | aliquantum viae praecipio | aliquantum viae praecipiō | gewinne einigen Vorsprungget some head start | | | |
| | aliquid pro disciplina et praeceptis habeo | aliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeō | lasse mir etwas zur Lehre dienenlet something be a lesson to oneself, take something as a lesson | | | |
| | | | nehme mir etw. zur Lehre | | | |
| | aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | | | |
| | animo aliquid praecipio | animō aliquid praecipiō | mache mir vorweg eine Vorstellung von etw.form an idea of sth, in advance, imagine something in advance | | | |
| | | | stelle mir im voraus etw vor | | | |
| | animo praecipio | animō praecipiō | mutmaßeimagine in advance, speculate, conjecture (aliquid - etw.) | | | |
| | artis praecepta | artis praecepta | Regeln der Kunst | | | |
| | | | Ästhetikaesthetics, rules of art | | | |
| | bellum praecipio | bellum praecipiō | fange den Krieg früher anstart the war earlier | | | |
| | bene illo Graecorum proverbio praecipitur | bene illō Graecōrum prōverbiō praecipitur | vortrefflich lehrt jenes bekannte griechische Sprichwortthat well-known Greek proverb teaches excellently | | | |
| | bene praecipio alicui | bene praecipiō alicuī | mache jdm. gute Vorschriftengive someone good advice, tell someone good rules | | | |
| | cogitatione aliquid praecipio | cōgitātiōne aliquid praecipiō | stelle mir im voraus etw. vorimagine something in advance, preconceive | | | |
| | de virtute alicui praecipio | dē virtūte alicuī praecipiō | gebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregelngive someone moral standards of conduct | | | |
| | dicendi praecepta trado | dīcendī praecepta trādō | lehre die Redekunstteach the art of oratory | | | |
| | iter praecipio | iter praecipiō | gewinne einen Vorsprung | | | |
| | locum praecipio | locum praecipiō | besetze den Platz vorher | | | |
| | male praecipio alicui | malepraecipiō alicuī | mache jdm. schlechte Vorschriften | | | |
| | morum praecepta | mōrum praecepta | moralische Grundsätze | | | |
| | morum praecepta alicui trado | mōrum praecepta alicuī trādō | gebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregeln | | | |
| | opinione praecipio | opīniōne praecipiō | mutmaße (aliquid - etw.) | | | |
| | philosophia, quae artis praeceptis continetur | philosophia, quae artis praeceptīs continētur | theoretische Philosophie | | | |
| | praecepta de moribus | praecepta dē mōribus | moralische Vorschriften | | | |
| | praecepta de virtute | praecepta dē virtūte | moralische Vorschriften | | | |
| | praecepta do | praecepta dō | erteile Lehren (alicui de aliqua re - jdm. in etw.) | | | |
| | praecepta grammaticorum | praecepta grammaticōrum | Regeln der Grammatik | | | |
| | praecepta imperatoria | praecepta imperātōria | Regeln der Kriegskunst | | | |
| | praecepta lusoria teneo | praecepta lūsōria teneō | halte die Spielregel ein | | | |
| | praecepta observo | praecepta observō | beachte die Vorschriften | | | |
| | | | erfülle die Vorschriften | | | |
| | | | halte die Vorschriften ein | | | |
| | praecepta philosophorum penitus percepta habeo | praecepta philosophōrum penitus percepta habeō | bin mit den philosophischen Lehren vertraut | | | |
| | praecepta tractationis | praecepta tractātiōnis | Gebrauchsanleitung | | | |
| | | | Gebrauchsanweisung | | | |
| | praecepta, quibus demonstratur aliquid | praecepta, quibus dēmōnstrātur aliquid | Lehren von etw. | | | |
| | praecipientes, praecipientium m | praecipientēs, praecipientium m | Lehrer (Lehrkörper) | | | |
| | quae ad aliquid pertinentia praecipiuntur | quae ad aliquid pertinentia praecipiuntur | Lehren von etw. | | | |
| | quae traduntur et praecipiuntur de alqa re | quae trāduntur et praecipiuntur dē aliquā rē | Lehren von etw. | | | |
| | seges praecipitur | seges praecipitur | die Saat reift zu rasch | | | |
| | spatium praecipio | spatium praecipio | gewinne einen Vorsprung | | | |
| | tempore praecepto | tempore praeceptō | weil es zuvor geschehen warbecause it happened before | | | |
| | victoriam praecipio (animo) | victōriam praecipiō (animō) | sehe mich schon als Siegeralready see yourself as a winner | | | |