| | aequum iudicem me alicui praebeo | aequum iūdicem mē alicuī praebeō | erweise mich als neutralen Richter für jdn.prove to be a neutral judge for somebody | | | |
| | aliquid promptum expositumque praebeo | aliquidprōmptum expositumque praebeō | stelle etw. zur Verfügungmake something available, provide something | | | |
| | aquam praebeo | aquam praebeō | bin Gastgeberbe a host, invite to the table | | | |
| | | | lade zu Tisch | | | |
| | | | reiche Wasser zum Händewaschen | | | |
| | auctorem agendi me praebeo | auctōrem agendī mē praebeō | ergreife die Initiativetake the initiative (eigener Vorschlag) | | | |
| | aurem alicui praebeo | aurem alicuī praebeō | leihe jdm. das Ohrlend someone one's ear, , give someone one's ear | | | |
| | | | schenke jdm. Gehör | | | |
| | aures oranti praebeo | aurēs ōrantī praebeō | schenke jds. Bitte Gehör | | | |
| | aures praebeo | aurēs praebeō | höre zu | | | |
| | aures praebeo alicui | aurēs alicuī praebeō | schenke jdm. Gehör | | | |
| | brachia mea alicui rei praebeo | brāchia mea alicuī rei praebeō | bin zu etwas behilflichlend a hand, assist with something | | | |
| | brachia mea sceleri praebeo | brāchia mea scelerī praebeō | bin beim Verbrechen behilflichassist in crime | | | |
| | cibō praebitō | cibō praebitō | nach dem Reichen der Speise | | | |
| | | | nachdem Speise gereicht warafter food has been served | | | |
| | creditum ad liquiditatem praecavendam | crēditum ad liquiditātem praecavendam | ELA-Kredit Emergency Liquidity Assistance-Kredit (Notfall-Liquiditätshilfe-Kredit) | | | |
| | creditum neccessitate urgente praebitum (praebendum) | crēditum necessitāte urgente praebitum (praebendum) | ELA-KreditELA credit Emergency Liquidity Assistance-Kredit (Notfall-Liquiditätshilfe-Kredit) | | | |
| | | | Notkreditemergency credit, emergency loant, | | | |
| | crudelem me praebeo alicui | crūdēlem mē praebeō alicuī | gehe grausam gegen jdn. vor | | | |
| | | | verfahre grausam mit jdm.act cruelly against someone, deal cruelly with someone | | | |
| | fortem te praebe | fortem tē praebē | beweise Mut! | | | |
| | hebetem me praebeo | hebetem mē praebeō | blamiere mich | | | |
| | iusta praebeo alicui | iūsta praebeō alicuī | gebe einem, was ihm gebührt | | | |
| | latus praebeo | latus praebeō | gebe meine Flanke preis (vom Fechter) | | | |
| | materiem ad ornatum praebeo | māteriam ad ōrnātum praebeō | biete Stoff zur Ausschmückung dar | | | |
| | materiem igni praebeo | māteriem īgnī praebeō | schüre das Feuer | | | |
| | me continendum praebeo | mē continendum praebeō | lasse mich halten | | | |
| | me fortem praebeo | mē fortem praebeō | zeige mich tapfer | | | |
| | me fortem praesto | mē fortem praestō | zeige mich tapfer | | | |
| | me praebeo | sē praebēre, mē praebeō, mē praebuī, sē praebitum | beweise mich (aliquem in aliqua re - als jd. in etw.) | | | |
| | | | gebe mich hin | | | |
| | | | zeige mich (aliquem in aliqua re - als jd. in etw.) | | | |
| | | | überlasse mich | | | |
| | me praebeo victimam alicui rei | mē praebeō victimam alicuī reī | opfere mich für etw. | | | |
| | me praebeo victimam rei publicae | mē praebeō victimam reī pūblicae | opfere mein Leben für den Staat | | | |
| | mei potestatem praebeo alicui | meī potestātem praebeō alicuī | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | | | |
| | moderatum me praebeo | moderātum mē praebeō | zeige mich maßvoll | | | |
| | occasionem do (praebeo) alicui ad aliquid faciendum | occāsiōnem dō (praebeō) alicuī ad aliquid faciendum | verschaffe jdm. Gelegenheit, etw. zu tun | | | |
| | occasionem do (praebeo) alicui alicuius rei | occāsiōnem dō (praebeō) alicuī alicuius reī | gebe jdm. Gelegenheit zu etw. | | | |
| | | | gebe jdm. die Chance zu etw. | | | |
| | os praebeo ad contumeliam | ōs praebeō ad contumēliam | biete mein Gesicht den Schlägen dar | | | |
| | | | setze mich persönlichen Beschimpfungen aus | | | |
| | per vim lenocinium praebeo | per vim lēnōcinium praebeō | betätige mich als Zuhälter | | | |
| | perfugium et solacium praebeo | perfugium et sōlācium praebeō | biete Zuflucht und Trost | | | |
| | perfugium praebeo | perfugium praebeō | gewähre Zuflucht | | | |
 |  | praebeo 2 | praebēre, praebeō, praebuī, praebitum | beweise |  |  |  |
 |  | | | biete dar |  |  |  |
 |  | | | erlaube |  |  |  |
 |  | | | gebe |  |  |  |
 |  | | | gebe preis |  |  |  |
 |  | | | gewähre |  |  |  |
 |  | | | halte hin |  |  |  |
 |  | | | lasse geschehen |  |  |  |
 |  | | | lasse sehen |  |  |  |
 |  | | | lasse zufließen (alicui aliquid- jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | lasse zukommen (alicui aliquid - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | lasse zuteilwerden (alicui aliquid - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | liefere |  |  |  |
 |  | | | präsentiere |  |  |  |
 |  | | | reiche dar |  |  |  |
 |  | | | reiche hin |  |  |  |
 |  | | | verabfolge (alicui aliquid - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | verabreiche (alicui aliquid - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | verursache |  |  |  |
 |  | | | zeige |  |  |  |
 |  | | | überlasse |  |  |  |
 |  | praebita, praebitorum n | praebita, praebitōrum n | Gehalt |  |  |  |
 |  | | | Nahrungsgeld |  |  |  |
 |  | | | das zum Unterhalt Gereichte |  |  |  |
 |  | qui per vim lenocinium praebet | quī per vim lēnōcinium praebet | Zuhälter |  |  |  |
| | refugium praebeo | refugium praebeō | gewähre Zuflucht | | | |
| | risum praebeo | rīsum praebeō | errege Gelächter | | | |
| | senile corpus lenta effugia sanguini praebet | senīle corpus lenta effugia sanguinī praebet | der greise Körper lässt das Blut nur langsam abfließen | | | |
| | solacium praebeo | sōlācium praebeō | gewähre Trost | | | |
| | speciem alicuius rei praebeo | speciem alicuius reī praebeō | gebe mir den (äußeren) Schein von etw. | | | |
| | spectaculum praebeo | spectāculum praebeō | biete ein Schauspiel dar | | | |
| | | | lasse mich beschauen | | | |
| | spectatorem me praebeo | spectātorem mē praebeō | sehe zu (alicuius rei - bei etw.) | | | |
| | tacitus alicui os meum praebeo | tacitus alicuī ōs meum praebeō | biete jdm. wortlos meine Stirn | | | |
| | tergum Phoebo praebeo | tergum Phoebō praebeō | sonne mir den Rückensun one's back, sunbathe one's back | | | |
| | tergum praebeo | tergum praebeō | fliehe | | | |
| | ubera praebeo | ūbera praebeō | reiche die Brustreach the chest | | | |
| | utilitatem praebeo alicui | ūtilitātem praebeō alicuī | bringe jdm. Nutzen | | | |
| | utilitates alicui praebeo | ūtilitātēs alicuī praebeō | leiste jdm. außerordentlich gute Diensteserve someone extraordinarily well | | | |
| | uxori lenocinium praebeo | uxōrī lēnōcinium praebeō | verkuppele die eigene Fraupimping your own wife | | | |
| | uxorium me praebeo | uxōrium mē praebeō | stehe unter dem PantoffelI am subject to my wife, I am under the slipper | | | |
| | vecturae causa navigia praebeo | vectūrae causā nāvigia praebeō | stelle Schiffe zum Transport zur Verfügungprovide ships for transport | | | |
| | vinum ac tus praebeo | vīnum ac tūs praebeō | liefere Wein und Weihrauch zum Opferprovide wine and incense for sacrifice | | | |