Suchergebnis zu "potior":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
 |  | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | bekomme (+ Abl.) |  |  |  |  |  | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) | bekomme in meine Gewalt |  |  |  |  |  | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | bemächtige mich (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | besitze (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | binge in meinen Besitz (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | erhalte (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | erlange (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | erreiche (+ Abl.) |  |  |  |  |  | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) | greife zu (aliqua re - bei etw.) |  |  |  |  |  | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | habe in meiner Gewalt (+ Abl.) |  |  |  |  |  | | | habe inne (+ Abl.) |  |  |  |  |  | potior, potius | potior, potius | tüchtiger |  |  |  |  |  | | | vorzüglicher |  |  |  |  |  | | | wichtiger |  |  |  | | | aula et rege potior | aulā et rēge potior | bemächtige mich des Hofes und des Königsseize the court and the king | | | | | | terra potior | terrā potior | erobere ein Land | | | | | | rerum potior | rērum potior | bin im Besitz der Macht | | | | | | auso potior | ausō potior | bestehe das Wagnisstand the test, stand the risk, dare | | | | | | | | bestehe ein Wagnis | | | | | | monte potior | monte potior | erreiche den Berg | | | | | | rerum potior | rērum potior | bringe die Gewalt an mich | | | | | | potior sum | potior sum | verdiene den Vorzug | | | | | | potior est, qui prior est | potior est, quī prior est | der frühe Vogel fängt den Wurm (sprichwörtl.) | | | | | | | | wer zuerst kommt, mahlt zuerst (sprichwörtl.) | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von potior (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
| | castris potiri | castrīs potīrī | sich des Lagers bemächtigenseize the camp, take possession of the camp, (im lat. Sprachkurs) | | | | | | nihil mihi antiquius (potius) est, quam ut ... | nihil mihi antīquius (potius) est, quam ut... | lasse mir nicht mehr angelegen sein, als dass... | | | |  |  | potis, pote | potis, pote | imstande |  |  |  |  |  | | | mächig |  |  |  |  |  | | | vermögend |  |  |  |  |  | potissimum | potissimum | am ehesten |  |  |  |  |  | | | am liebsten |  |  |  |  |  | | | hauptsächlich |  |  |  |  |  | | | in der Hauptsache |  |  |  |  |  | | | vornehmlich |  |  |  |  |  | potissimus, potissima, potissimum | potissimus, potissima, potissimum | hauptsächlichster |  |  |  |  |  | | | vorzüglichster |  |  |  |  |  | potius | potius | eher |  |  |  |  |  | | | lieber |  |  |  |  |  | | | vielmehr |  |  |  |  |  | | | vorzüglicher |  |  |  | | | totius Galliae imperio potiri | tōtīus Galliae imperiō potīrī | die Oberhoheit über ganz Gallien gewinnengain sovereignty over all Gaul (im lat. Sprachkurs) | | | |
Wortform von: potior[3] Nom. Sgl. m./f. von | potior, potius vorzüglicher; tüchtiger; wichtiger; |
[15] Nom. Sgl. m./f. Kompar. von | pōtus, pōta, pōtum ausgetrunken; angetrunken; betrunken; getrunken; |
[15] Nom. Sgl. m./f. Kompar. des PPP von | pōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum) trinke; saufe; zeche; sauge ein; ziehe in mich hinein; tränke; gebe zu trinken; ziehe mir durch Trinken zu; |
[15] Nom. Sgl. m./f. Kompar. von | potis, pote vermögend; mächig; imstande; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | potīre, potiō, potīvī, potītum mache teilhaft; unterwerfe; bringe unter jds. Gewalt; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | potīrī, potior, potītus sum bemächtige mich; binge in meinen Besitz; habe in meiner Gewalt; besitze; erlange; erhalte; bekomme; erreiche; habe inne; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) bekomme in meine Gewalt; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) greife zu; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |