Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [155] Germania suam formulam annosam, ne arma letalia in zonas conflictatas submitteret, confundens, ut non modo quinque milia cassidum, sed etiam mille missilia antiphracta et quingenta solaeria missilia Ucrainiae expediret, se paratam declaravit.
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"pote":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  potepote= pote est, potest
   
    es ist möglich
   
    es kann sein
   


query 1/L (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpotis, potepotis, poteimstande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mächig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vermögend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von pote (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
  potin es dicere?potin es dīcere?kannst du sagen?
   
  potin est?potin est?= potestne?
   
  potin ut desinas?potin ut dēsinās?kannst du aufhören
   
  potin?potin?= potisne?
   
  potior sumpotior sumverdiene den Vorzug
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)

2. Formbestimmung:

Wortform von: pote
[12] Vok. Sgl. m. von pōtus, pōta, pōtum
ausgetrunken; angetrunken; betrunken; getrunken;
[15] Nom./Akk. Sgl. n. von potis, pote
vermögend; mächig; imstande;
[63] Vok. Sgl. m. PPP von pōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum)
trinke; saufe; zeche; sauge ein; ziehe in mich hinein; tränke; gebe zu trinken; ziehe mir durch Trinken zu;
[80] Adv. des PPP von pōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum)
trinke; saufe; zeche; sauge ein; ziehe in mich hinein; tränke; gebe zu trinken; ziehe mir durch Trinken zu;
[80] Adv. von pōtus, pōta, pōtum
ausgetrunken; angetrunken; betrunken; getrunken;

3. Belegstellen für "pote"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short