Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [134] Photographa taeniaeque visificae, quae ante oculos ponunt, quomodo plebs quaedam Americana a degenere praeside sollicitata, in intimam democratiam Civitatum Foederatarum penetrans sanctitatem loci degeneret, benevolis totius mundi lacrimas movent, malevolos omnes, ut irridentes cachinnent, illiciunt.
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"possum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 7 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpossumposse, possum, potuībewirke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin imstande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin wirksam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kann
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vermag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/L (max. 1000): 226 Ergebnis(se)
  a me impetrare non possum, utā mē impetrāre nōn possum, ut...kann mich nicht überwinden, zu...
   
  a me impetrare non possum, ut ...ā mē impetrāre nōn possum, ut...kann es nicht über mich bringen, dass...
   
  a spe victoriae seiungi non possumā spē victōriae sēiungī nōn possumlasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen
   
  a te distrahi non possumā tē distrahī nōn possumkann mich von dir nicht losreißen
   
  accidisse potestaccidisse potestes kann sich zugetragen haben
(+ ut - dass ...)
   
    möglicherweise hat sich zugetragen
(+ ut - dass ...)
   
  adiri possumadīrī possumbin zugänglich
   
  agi potestagī potestes kann geschehen
it can happen, possibly it happens
(+ ut - dass ...)
   
  alicui imponoalicuī impōnōführe jdn. hinters Licht
cheat someone, pull the wool over someone's eyes
   
    streue jdm. Sand in die Augen
   
  aliquid non potest manu tangialiquid nōn potest manū tangīetwas ist nicht handgreiflich-etwas kann nicht mit Händen gegriffen werden-
something is not tangible, something cannot be grasped with hands
   
  amplius alicui impono quam ferre possitamplius alicuī impōnō quam ferre possiterlege jdm. eine größere Last auf als er tragen kann
putting a greater burden on someone than they can bear
   
  anseres tantummodo clamant; nocere non possuntānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possuntGänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht
Geese only cackle loudly; they can't do any harm
   
  avelli non possuntāvellī non possuntsie können sich nicht trennen
   
  calamitates belli diutius ferre non possumcalamitātēs bellī diūtius ferre nōn possumkann das Unglück des Krieges ncht länger ertragen
   
  commeari potestcommeārī potestdie Passage ist frei
   
  contineri non possum, quin ...continērī nōn possum, quīn...kann mich nicht enthalten, zu...
   
  convenire possumconvenīre possumkann zusammenkommen
   
  copiam, quam potui, persecutus sumcōpiam, quam potuī, persecūtus sumhabe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft
   
  cum ea exceptione, quantum valeam quantumque possimcum eā exceptiōne, quantum valeam quantumque possimunter dem Vorbehalt, dass ich es vermag und kann
   
    vorausgesetzt ich vermag und kann es
   
  cum inciderit, ut id apte fieri possitcum inciderit, ut id aptē fierī possitsobald sich eine passende Gelegenheit hierzu zeigt
   
    wenn es sich ergibt
   
    wenn es sich ergibt
   
  cupiditates coercere non possumcupiditātēs coercēre nōn possumhabe meine Begierden nicht im Griff
   
    lasse meinen Begierden freien Lauf
   
  de quo bene sperare possisdē quō bene spērāre possīsverheißungsvoll
   
  dici vix potestdīcī vix potestkann dafür kaum Worte finden
   
  digitum progredi non possumdigitum prōgredī nōn possumkomme keinen Fingerbreit voran
   
    komme nicht von der Stelle
   
  diutius in hac vita esse non possumdiūtius in hāc vītā esse nōn possumkann nicht länger dieses Leben fristen
   
    länger halte ich es in diesem Leben nicht aus
   
  dormire non possumdormīre nōn possumfinde keinen Schlaf
   
  effici potestefficī potestes kann bewirkt werden
(+ ut - dass ...)
   
  eius amentiam Italia capere non poterateius āmentiam Ītalia capere non poteratItalien war zu klein für seine Verrücktheit
   
  eo facile carere possumeō facile carēre possumbin darüber hinaus
   
    darauf kann ich gut verzichten
   
    das mus ich nicht haben
   
  eo illos compello, ut commeatu iuvari non possinteō illōs compellō, ut commeātū iuvārī nōn possintbringe sie in die Lage, dass ihnen mit Proviant nicht geholfen werden kann
   
  esse potestesse potestes ist möglich
(+ ut - dass ...)
   
  est, cum ...est, cum ...es gibt Fälle, wo ...
   
    es gibt den Fall, wo ...
   
  et obesse plurimum et prodesse possumet obesse plūrimum et prōdesse possumkann sowohl überaus schaden als auch nützen
   
  eum concoquere non possumeum concoquere nōn possumkann ihn nicht ausstehen
   
    kann ihn nicht verdauen
   
  ex quo colligi potestex quō colligī potestdaraus ergibt sich
(+ aci - dass ...)
   
  ex quo colligi potest + aciex quō colligī potest + acidaraus kann man folgern, dass ...
   
  ex quo intellegi potestex quō intellegī potestdaraus ergibt sich
(+ aci - dass ...)
   
    daraus erhellt
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexprimere non possum, quam eloquensexprimere nōn possum, quam ēloquēnsunbeschreiblich beredt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemes führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
    kann nicht umhin, dich zu loben
   
    muss dich unbedingt loben
   
    versäume es nicht, dich zu loben
   
  fieri non potest, quin ...fierī nōn potest, quīn...es ist unbedingt notwenig, dass...
   
    es ist unumgänglich, dass...
   
  fieri non potest, ut ...fierī nōn potest, ut...es ist unmöglich, dass...
   
  fieri non potest, ut non ...fierī nōn potest, ut nōn ...es ist unumgänglich, dass ...
   
  fieri non potest, ut non (quin) ...fierī nōn potest, ut nōn (quīn) ...ist es nicht anders möglich, als dass ...
   
  fieri potest, ut ...fierī potest, ut...es ist möglich, dass...
   
    es kann der Fall sein, dass...
   
  fletum cohibere non possumflētum cohibēre nōn possumkann mich der Tränen nicht enthalten
   
  futura praedicere posse mihi videorfutūra praedīcere posse mihi videorich traue mir zu, die Zukunft voraussagen zu können
   
  gallus in suo sterquilino plurimum potestgallus in suō sterquilīnō plūrimum potestjeder Hahn ist Herr auf seinem Mist
   
  haud longē abesse potesthaud longē abesse potestes (er...) kann nicht weit von hier sein
it can't be far from here
   
  hic scopus perpetrari potesthic scopus perpetrārī potestdieses Ziel kann erreicht werden
   
  hoc artius astringi ratio non potesthōc artius astringī ratiō nōn potestknapper als so lässt sich die Schlussfolge nicht fassen
the final sequence cannot be summed up more succinctly than this
   
  hoc dici potest de aliqua rehoc dīcī potest dē aliquā rēdies gilt von etw.
   
    dies lässt sich auf etw. anwenden
   
  hoc facile intellegi potesthoc facile intellegī potestdas versteht sich von selbst
   
  hoc fieri non potesthoc fierī nōn potestdas kann nicht stattfinden
   
  hoc fieri omnino non potesthoc fierī omnīnō nōn potestdas kann keinesfalls stattfinden
   
  hoc transferri potest in aliquidhoc trānsferrī potest in aliquiddies lässt sich auf etw. anwenden
   
  id Alcibiades celari non potuitid Alcibiadēs cēlārī nōn potuitdies konnte man Alkibiades nicht verheimlichen
   
  id facile effici potestid facile efficī potestdies ist leicht möglich
   
  id, quo aliis opitulari possimid, quō aliīs opitulārī possimHilfsmittel
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
  impune in otio esse possumimpūne in ōtiō esse possumkann ungestraft in Ruhe und Frieden leben
   
  in id evehor, supra quod ascendi non potestin id ēvehor, suprā quod ascendī nōn potestich erklimme die höchste Stufe des Glücks
   
    ich ersteige die Höchststufe
   
  in vita esse diutius non possumin vītā esse diūtius nōn possumkann nicht länger am Leben bleiben
   
  incepto moveri non possuminceptō movērī nōn possumkann von meinem Vorhaben nicht abgebracht werden
   
    lasse mich von meinem Vorhaben nicht abbringen
   
  inde, quod imiter, capioinde, quod imiter, capiōdaher nehme ich mein Beispiel
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
  istud affīrmare tibi non possumistud affīrmāre tibi nōn possumich kann es dir nicht fest zusagen
   
  laborem pati non possumlabōrem patī nōn possumhabe kein Sitzfleisch
   
  largiter possumlargiter possumvermag viel
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglibere ad omnia consulere possumlīberē ad omnia cōnsulere possumhabe freie Hand in allem
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  libere agere possumlīberē agere possumhabe freie Hand
   
  libere facere possumlīberē facere possumhabe freie Hand
   
    kann frei handeln
   
  libere moveri possumlīberē movērī possumkann mich frei bewegen
   
  libros Latine scriptos legere possumlibrōs Latīnē scrīptōs legere possumich kann lateinische Bücher lesen
   
  loqui prae maerore non possumloquī prae maerōre nōn possumwegen meiner Trauer kann ich nicht sprechen
(hindernden Grund in negativen Sätzen)
   
  medicina vinci fata non possuntmedicīnā vincī fāta nōn possuntgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
   
  metuo, ut possimmetuō, ut possimich fürchte, ich kann nicht
   
  mihi temperare non possum, quominus ...mihi temperāre nōn possum, quōminus ...kann mich nicht enthalten, dass ich ...
   
    kann mich nicht zurückhalten, dass ich ...
   
  minus possumminus possumvermag weniger
   
  multum auctoritate possum apud aliquemmultum auctōritāte possum apud aliquemstehe in großem Ansehen bei jdm.
   
  multum dicendo possummultum dīcendō possumbesitze große Redegewalt
   
  multum possummultum possumhabe großen Einfluss
   
  ne quid exspectes amicos, quod tute agere possiesnē quid exspectēs amīcōs, quod tūtē agere possiēserwarte nichts von deinen Freunden, was du selbst erledigen kannst
(sprichwörtl.)
   
  nec id clam esse potuitnec id clam esse potuitdies konnte nicht verborgen bleiben
   
  negare non possum, quin ...negāre nōn possum, quin...kann nicht in Abrede stellen, dass...
   
  nemo armis chemicis impune uti potestnēmō armīs chēmicīs impūne ūtī potestniemand darf ungestraft Chemiewaffen einsetzen
   
  nemo id potest, nedum tu possisnēmō id potest, nēdum tū possīskeiner kann das, geschweige (viel weniger) du
   
  neque me neque meos lugere diutius possumneque mē neque meōs lūgēre diūtius possumkann die Trauer um mich und meine Angehörigen nicht länger ertragen
   
  nihil quieti videre, nihil tranquilli possumnihil quiētī vidēre, nihil trānquillī possumkann keine Ruhe, keinen Frieden finden
   
  non possum adduci, ut credamnōn possum addūcī, ut crēdamkann mich nicht überzeugen
   
  non possum facere, ut non (quin) ...nōn possum facere, ut nōn (quīn) ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?es ist nicht anders möglich, als dass ... ?
   
    führt kein Weg daran vorbei, dass ... ?
   
    ist es unmöglich, dass ... ?
   
  non possum facere, ut quin ...nōn possum facere, ut quīn ...ich muss ...
   
    kann nicht anders als ...
   
  non possum ita maturarenōn possum ita mātūrārekann nicht so früh kommen
   
  non possum muscam excitarenon possum muscam excitārekann kein Wässerchen trüben
(sprichwörtl.)
   
    kann keiner Fliege etw. zuleide tun
(sprichwörtl.)
   
  non possum nonnōn possum nōnkann nicht umhin
   
    muss
   
  non possum non te laudarenōn possum nōn tē laudārees führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
    es ist unvermeidlich, dass ich dich lobe
   
    kann niht umhin, dich zu loben
   
    muss dich loben
   
  non possum pati, quin tibi caput demulceamnōn possum patī, quīn tibī caput dēmulceamich kann nicht umhin, dich beim Kopf zu nehmen
   
  non possum quinnōn possum quīnkann nicht umhin
   
    muss
   
  non possum simul sorbere et flarenōn possum simul sorbēre et flārekann nicht zweierlei auf einmal machen
   
  non potest dicinōn potest dīcīkann nicht beschreiben (unsäglich)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnon potest esse dubium, quin ...nōn potest esse dubium, quīn ...es kann keinem Zweifel unterliegen, dass ...
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es steht außer Zweifel, dass ...
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nulla pars sola novum regimen formare potestnūlla pars sōla novum regimen fōrmāre potestkeine Partei kann allein die neue Regierung bilden
   
  nutu ac renutu respondere possumnūtū ac renūtū respondēre possumkann mit Ja und mit Nein antworten
   
  oculis non satiari possumoculīs nōn satiārī possumkann mich nicht satt sehen
   
  omnes me adire possuntomnēs mē adire possuntbin für alle zugänglich
   
  omnes, qui arma ferre possuntomnēs, quī arma ferre possuntalle Waffenfähigen
   
  omnes, qui per aetatem arma ferre non possuntomnēs, quī per aetātem arma ferre nōn possuntalle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
   
  omnia, quae moveri possuntomnia, quae movērī possuntalle bewegichen Güter (Mobilia)
   
    gesamte bewegliche Habe
   
  patria, qua nihil potest esse cariuspatria, quā nihil potest esse cāriusdas Vaterland, das liebste, was es gibt
(im lat. Sprachkurs)
   
  per anni tempus non potest navigariper annī tempus nōn potest nāvigārīdie Jahreszeit erlaubt keine Schifffahrt
   
  periclitor, quid hostis possitperīclitor, quid hostis possiterprobe, was der Feind vermag
   
  permagna accessio fieri potest alicui reipermāgna accessiō fierī potest alicuī reīetwas lässt sich erheblich steigern
   
  permagna accessio potest fieri alicui reipermāgna accessiō potest fierī alicuī reīetwas ist sehr steigerungsfähig
   
  pestis antibioticis bene sanari potestpestis antibiōticī bene sānārī potestdie Pest ist mit Antibiotika gut heilbar
   
  plus possumplūs possumvermag mehr
   
  pons, qui tolli et demitti potestpōns, quī tollī et dēmittī potestZugbrücke
   
  potesne mihi dicere, quo puncto temporis simus?potesne mihi dīcere, quō pūnctō temporis sīmus?kannst du mir sagen, wie spät es jetzt ist?
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpotestpotestes ist möglich
(+ ut - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  potest, ut alii ita arbitrenturpotest, ut aliī ita arbitrentures ist möglich, dass andere so glauben
   
  prae lacrimis loqui non possumprae lacrimīs loquī nōn possumkann vor Tränen nicht sprechen
   
  prae lacrimis scribere non possumprae lacrimīs scrībere nōn possumvor lauter Tränen kann ich nicht schreiben
(hindernden Grund in negativen Sätzen)
   
  prohibere non possum, quin fiatprohibēre nōn possum, quīn fiatkann nicht verhindern, dass es geschieht
   
  prohibere non possum, quominus (quo minus) fiatprohibēre nōn possum, quōminus (quō minus) fiatkann nicht verhindern, dass es geschieht
   
  prohibere possum, ne fiatprohibēre possum, nē fiatkann verhindern, dass es geschieht
   
  propter magnitudinem aegritudinis cohaerere non possumpropter māgnitūdinem aegritūdinis cohaerēre nōn possumvor Größe des Kummers kann ich mich nicht fassen
   
    vor Größe des Kummers kann ich mich nicht zusammennehmen
   
  quae caeli temperies cras futura sit, praedicere non possumquae caelī temperiēs crās futūra sit, praedīcere nōn possumkann das Wetter von morgen nicht vorhersagen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquam maturrimequam mātūrrimēso früh wie möglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquam maturrime fieri potestquam mātūrrimē fierī potestmöglichst früh
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quanto maximo cursu poteratquantō māximō cursū poteratso schnell er (nur laufen) konnte
   
  quantum potuiquantum potuīso sehr als möglich
(quantum possum, potero, ...)
   
  qui (quae, quod) coniungi potestquī (quae, quod) coniungī potestvereinbar
(cum aliqua re - mit etw.)
   
  qui (quae, quod) defendi potestquī (quae, quod) dēfendī potestverantwortbar
   
    verantwortlich
   
    was man verantworten kann
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgqui (quae, quod) excusari potestquī (quae, quod) excūsārī potestverantwortbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verantwortlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  was sich verantworten lässt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  qui arma ferre potestquī arma ferre potestwaffenfähig
   
  qui per aetatem arma ferre potestquī per aetātem arma ferre potestin waffenfähigem Alter
   
  qui potest?quī potest?wie ist es möglich
(+ ut - dass ...)
   
  quicquid mortalitas capere poterat, expleviquicquid mortālitās capere poterat, explēvīwir haben das Menschenmögliche getan
   
  quid obstiterit, quin possisquid obstiterit, quīn possīswas könnte dich daran hindern?
   
  quid ultra fieri potuitquid ultrā fierī potuitwas hätte mehr geshehen können?
   
  quis potest sine offula vivere? quis potest sine offulā vīvere? wer kann ohne ein Stück Wurst leben?
   
  quo (quibus) uti possum (possumus)quō (quibus) ūtī possum (possumus)verfügbar
   
  quo nihil captiosius neque indignius dici potestquō nihil captiōsius neque indignius dīcī potestdas Betrügerischste und Unwürdigste, was man sagen kann
   
  quod a me praestari non potestquod ā mē praestārī nōn potestwofür ich nicht einstehen kann
   
    wofür ich nicht garantieren kann
   
  quod ascendi potestquod ascendī potestbesteigbar
   
  quod demonstrari potestquod dēmōnstrārī potestnachweisbar
   
    nachweislich
   
  quod fingi non potest. an aliter sentis?quod fingī nōn potest. an aliter sentīs?das ist unvorstellbar; oder siehst du das anders?
   
  quod multum potestquod multum potestwichtig
   
  quod probari potestquod probārī potestnachweisbar
   
    nachweislich
   
    überprüfbar
   
  quod vere praedicare possumquod vērē praedicāre possumwessen ich mich in Wahrheit rühmen kann
   
  quon possum, quin magnopere te laudemnōn possum, quīn māgnopere tē laudemich muss dir ein Kompliment machen
   
  rem supra fero quam fieri potestrem suprā ferō quam fierī poteststeigere die Sache über die Grenzen des Möglichen
   
  res in peiore statu esse non potestrēs in pēiōre statū esse nōn potestes könnte nicht schlechter gehen
   
  res publica administrari sine metu ac severitate non potestrēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potestder Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden
   
  res, quae cerni et tangi possuntrēs, quae cernī et tangī possuntkonkrete Dinge
   
  res, quae ferri agique possuntrēs, quae ferrī agīque possuntbewegliche Habe
   
  retineri non possum, quin ...retinērī nōn possum, quīn...kann mich nicht enthalten, zu...
   
  risum aegre continere possumrīsum aegrē continēre possumkann das Lachen kaum unterdrücken
   
  risum tenere vix possumrīsum tenēre vix possumkann das Lachen kaum unterdrücken
   
  separari non possumsēparārī, nōn possumgehöre zusammen
   
  si per commodum rei publicae possemsi per commodum reī pūblicae possemwenn ich es ohne Nachteil für den Staat könnte
   
  si possetsī possetwenn es möglich wäre
(+ ut - dass ...)
   
  si potestsī potestmöglichenfalls
   
    möglicherweise
   
    wenn es möglich ist
(+ ut - dass ...)
   
    womöglich
   
  sic effutis verba, ut non possint intellegisīc effūtīs verba, ut nōn possint intellegīdu sprichst so schnell, dass man dich nicht verstehen kann
   
  sollertia, quantam vix poterat aetas eius caperesollertia, quantam vix poterat aetās eius capereeine Kunstfertigkeit, deren Größe sein Alter kaum leisten konnte
   
  somnum capere non possumsomnum capere nōn possumkann nicht einschlafen
   
  sub nullam regulam cadere possumsub nūllam rēgulam cadere possumkann unter keine Regel gebracht werden
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsupra quam ut describi facile possit eloquenssuprā quam ut dēscrībī facile possit ēloquēnsunbeschreiblich beredt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtantus, quantum cogitare non possumtantus, quantum cōgitāre nōn possumundenkbar groß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  timeo, ut frumentum supportari possittimeō, ut frūmentum supportārī possitfürchte, dass man kein Getreide liefern könne
   
  ultra quam aestimari potestultrā quam aestimārī potestüber jeden Begriff (hinaus)
   
  ut maxime cupiam, non possumut māximē cupiam, nōn possumich kann beim besten Willen nicht
I can't, for the life of me
   
  utrumvis facere potesutrumvīs facere potesdu kannst (nach Belieben) beides machen
you can do both (at will)
   
  verbis non omnia exsequi possumverbīs nōn omnia exsequī possumkann mit Worten nicht alles erschöpfen
can not exhaust everything with words
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbum facere omnino non possumverbum facere omnīnō nōn possumbringe kein Wort hervor
not be able to utter a word
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vix resisti potest, quin ... + Konj.vix resistī potest, quin ... + Konj.man kann kaum dagegen angehen, dass ...
you can hardly oppose that, you can hardly go against that
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: possum
[27] 1. Sgl. Ind. Prs. von posse, possum, potuī
kann; vermag; bin wirksam; bin imstande; richte aus; bewirke; gelte;
[77] Sup.I vonquī (quae, quod) excūsārī potest
verantwortlich; verantwortbar; was sich verantworten lässt;
[77] Sup.I vontantus, quantum cōgitāre nōn possum
undenkbar groß;
[77] Sup.I vonsuprā quam ut dēscrībī facile possit ēloquēns
unbeschreiblich beredt;
[77] Sup.I vonexprimere nōn possum, quam ēloquēns
unbeschreiblich beredt;

3. Belegstellen für "possum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short