| | populi, populorum m | populī, populōrum m | Leute | | | |
| | populus, populi m | populus, populī m | Bevölkerung | | | |
| | | | Freistaat | | | |
| | | | Gasse | | | |
| | | | Gau | | | |
| | | | Gebiet | | | |
| | | | Gemeinde | | | |
| | | | Gemeindekasse | | | |
| | | | Haufen | | | |
| | | | Menge | | | |
| | | | Schar | | | |
| | | | Schwarm | | | |
| | | | Staatskasse | | | |
| | | | Straße | | | |
| | | | Volk | | | |
| | | | Volksmenge | | | |
| | | | Völkerschaft | | | |
| | | | Zivilpersonen | | | |
| | populus, populi f | pōpulus, pōpulī f | Pappel | | | |
| | | | Pappelbaum | | | |
| | collatio populi | collātiō populī | Geldbeitrag von seiten des Volkesmonetary contribution from the people | | | |
| | Asia populi Romani facta est | Asia populī Rōmānī facta est | Kleinasien wurde von den Römern unterworfenAsia Minor was subjugated by the Romans | | | |
| | causam populi ago | causam populī agō | führe die Sache des Volkes | | | |
| | | | vertrete die Interessen des Volkeslead the cause of the people, act in the interests of the people | | | |
| | gratiam populi quaero | grātiam populī quaerō | strebe nach Beliebtheit beim Volk | | | |
| | | | strebe nach der Volksgunst | | | |
| | in amicitia populi Romani sum | in amīcitiā populī Rōmānī sum | stehe in freundschaftlichem Verhältnis zum Staat | | | |
| | in notitiam populi pervenio | in nōtitiam populī perveniō | werde beim Volk bekannt | | | |
| | turba undique confluentis fluctuantisque populi | turba undique cōnfluentis flūctuantisque populī | das Gewühl der von allen Seiten zusammenströmenden und hin und her wogenden Volksmengethe hustle and bustle of the crowd coming together from all sides and swaying back and forth | | | |
| | turbā undique confluentis fluctuantisque populi iactor | turbā undique cōnfluentis flūctuantisque populī iactor | werde vom Gedränge des Volkes hin und her geworfen | | | |
| | magister populi | magister populī | Diktator | | | |
| | adversus populi commoda sto | adversus populī commoda stō | widersetzte mich dem Vorteil des Volkes | | | |
| | concilium populi convoco | concilium populī convocō | berufe eine Volksversammlungcall a people's assembly | | | |
| | imperium populi | imperium populī | Demokratie | | | |
| | ingenium populi | ingenium populī | Volksgeist | | | |
| | populi scitum, populi sciti n | populī scītum, populī scītī n | Referendum | | | |
| | | | Volksabstimmung | | | |
| | | | Volksbeschluss | | | |
| | | | Volksentscheid | | | |
| | suffragiis populi | suffrāgiīs populī | auf allgemeines Verlangen | | | |
| | suffragium populi | suffrāgium populī | Referendum | | | |
| | | | Volksentscheid | | | |
| | convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | | | |
| | dispersio populi | dīspersiō populī | Zerstreuung des Volkes | | | |
| | existimatio populi | existimātiō populī | öffentliche Meinung | | | |
| | fit clamor et admiratio populi (+ aci) | fit clāmor et admīrātiō populī (+ aci) | das Volk bekundet laute Bewunderung (dass ...) | | | |
| | mores populi | mōrēs populī | Nationalität | | | |
| | offensio populi | offēnsiō populī | Unbeliebtheit beim Volk | | | |
| | rumor populi | rumor populī | Volkes Stimme | | | |
| | faex populi | faex populī | die Hefe des Volkes | | | |
| | in civitatem populi Romani suscipior | in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | erhalte die Stellung eines römischen Bürgers | | | |
| | | | werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen | | | |
| | offensa populi voluntas | offēnsa populī voluntās | Unbeliebtheit beim Volk | | | |
| | omnibus viribus prosperitati populi dabo operam | omnibus vīribus prōsperitātī populī dabō operam | mit allen Kräften werde ich mich um das Wohlergehen des Volkes bemühen | | | |
| | res populi Romani perscribo | rēs populī Rōmānī perscrībō | schreibe römische Geschichte | | | |
| | aliquid populi ad partes do | aliquid populī ad partēs dō | lasse das Volk an etw. teilnehmenlet the people participate in something, leave something to the people's committees | | | |
| | | | überlasse etw. den Komitien des Volkes | | | |
| | adiacentes populi | adiacentēs populī | Nachbarvölker | | | |
| | | | benachbarte Völkerneighbor peoples, neighboring peoples, adjoining country | | | |
| | populi circumiacentes | populī circumiacēntes | Umwohner | | | |
| | ignoscundo populi Romani magnitudo auxit | īgnōscundō populī Rōmānī māgnitūdō auxit | durch Nachsicht ist die Größe des römischen Volkes gewachsen | | | |
| | me in populi conspectum committo | mē in populī cōnspectum committō | wage mich vors Volk | | | |
| | multitudo coalescit in populi unius corpus | multitūdō coalēscit in populī ūnīus corpus | der großer Haufe verschmilzt zu einem einheitlichen staatlichen Organismus zusammen | | | |
| | iudicium populi Romani experior | iūdicium populī Rōmānī experior | lasse es auf das Urteil des römischen Volkes ankommen (auf etw.) | | | |
| | imperio populi Romani me subicio | imperiō populī Rōmānī mē subiciō | unterwerfe mich dem römischen Volk | | | |
| | casci populi | cascī populī | uralte Völkerancient peoples | | | |
| | motus populi orti sunt | mōtūs populī ortī sunt | Unruhen brachen aus | | | |
| | | | es kam zu Unruhen in der Bevölkerung | | | |
| | favor populi | favor populī | Volksgunst | | | |
| | populi, populorum m | populī, populōrum m | Leute | | | |