Suchergebnis zu |
capitalis poenae improbatio | capitālis poenae improbātiō | Rechtsstaatlichkeitconstitutional legality, rule of law | |||||
graves poenas alicui do | gravēs poenās alicuī dō | werde hart bestraft von jdm. | |||||
hanc poenam in aliquem constituo, ut ... | hanc poenam in aliquem cōnstituō, ut... | die Strafe setze ich gegen jdn. fest, dass... | |||||
iudicium et poenas exerceo | iūdicium et poenās exerceō | verhänge Urteil und Strafen | |||||
vollstrecke Urteil und Strafen | |||||||
legis poenam subeo | lēgis poenam subeō | nehme die gesetzlich bestimmte Strafe auf mich | |||||
magnitudo poenae | māgnitūdō poenae | Härte der Strafe | |||||
poenam alicui constituo | poenam alicuī cōnstituō | erkenne jdm. eine Strafe zu | |||||
poenam allicui irrogo | poenam alicuī irrogō | erkenne jdm. eine Strafe zu | |||||
poenam augeo | poenam augeō | verschärfe die Strafe | |||||
poenam capio de aliquo | poenam capiō dē aliquō | bestrafe jdn. | |||||
poenam commereo | poenam commereō | verdiene Strafe | |||||
poenam constituo | poenam cōnstituō | setze eine Strafe fest | |||||
poenam fero alicuius rei | poenam ferō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenam impono | poenam impōnō | auferlege eine Strafe | |||||
poenam luo alicuius rei | poenam luō alicuius reī | muss büßen für etw. | |||||
poenam meditor | poenam meditor | sinne auf Rache | |||||
poenam mollio | poenam molliō | ermäßige die Strafe | |||||
poenam municipiis adiungo | poenam mūnicipiīs adiungō | erlege den Landstädten eine Strafe auf | |||||
poenam non perfero | poenam nōn perferō | halte die Strafe nicht völlig aus | |||||
poenam oculis deorum offero | poenam oculīs deōrum offerō | vollziehe die Strafe vor den Augen der Götter | |||||
poenam perfero alicuius rei | poenam perferō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenam peto ab aliquo | poenam petō ab aliquō | bestrafe jdn. | |||||
verhänge eine Strafe über jdn. | |||||||
vollstrecke eine Strafe an jdm. | |||||||
vollziehe eine Strafe an jdm. | |||||||
poenam subeo | poenam subeō | unterziehe mich einer Strafe | |||||
poenam subterfugio | poenam subterfugiō | entgehe der Bestrafung | |||||
poenam suscipio | poenam suscipiō | unterziehe mich einer Strafe | |||||
poenam sustineo | poenam sustineō | halte eine Strafe aus | |||||
poenam timeo | poenam timeō | fürchte die Rache (ex aliquo - jds.) | |||||
poenas accipio | poenās accipiō | strafe (Buße erhalten) | |||||
poenas alicui pendo alicuius rei | poenās alicuī pendō alicuius reī | werde von jdm. wegen etw. bestraft | |||||
poenas alicuius persequor | poenās alicuius persequor | ziehe jdn. zur Strafe | |||||
poenas alicuius rei expeto | poenās alicuius reī expetō | räche mich wegen etw. | |||||
poenas alicuius rei peto ab aliquo | poenās alicuius reī repetō ab aliquō | ziehe jdn. zur Strafe für etw. | |||||
poenas alicuius rei repeto ab aliquo | poenās alicuius reī repetō ab aliquō | räche mich an jdm. wegen etw. | |||||
poenas dependo | poenās dependō | werde bestraft (alicui - von jdm. / alicuius rei - für etw.) | |||||
poenas dependo | poenās dēpendō | zahle Strafe | |||||
poenas dependo alicuius rei | poenās dependō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenas do | poenās dō | werde bestraft (zahle Strafgeld) | |||||
poenas expendo alicui | poenās expendō alicuī | werde von jdm. bestraft | |||||
poenas expendo alicuius rei | poenās expendō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenas expeto ab aliquo | poenās expetō ab aliquō | räche mich an jdm. | |||||
poenas pendo | poenās pendō | werde bestraft | |||||
zahle Strafgeld | |||||||
poenas persolvo alicuius rei | poenās persolvō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenas pro scelere | poenās prō scelere pendō | erleide die verdiente Strafe für mein Verbrechen | |||||
poenas repeto ab aliquo | poenās repetō ab aliquō | bestrafe jdn. | |||||
verlange Genugtuung von jdm. | |||||||
vollstrecke eine Strafe an jdm. | |||||||
vollziehe an jdm. die Strafe | |||||||
poenas reposco | poenās repōscō | heische Strafe | |||||
nehme Strafe | |||||||
züchtige | |||||||
poenas solvo | poenās solvō | werde bestraft (zahle Strafgeld) | |||||
poenas solvo alicuius rei | poenās solvō alicuius reī | erleide Strafe für etw. | |||||
poenas sumo de aliquo | poenās sūmō dē aliquō | bestrafe jdn | |||||
misshandele jdn | |||||||
poenas tollo | poenās tollō | erleide Strafe | |||||
postulo, ut aliquis poenas det | pōstulō, ut aliquis poenās det | stelle Strafantrag | |||||
praesentium poenarum recusatio | praesentium poenārum recūsātiō | Rechtsstaatlichkeit | |||||
remissio meritae poenae | remissiō meritae poenae | Verzeihung | |||||
remissio poenae | remissiō poenae | Herabsetzung der Strafe | |||||
Straferlass | |||||||
Vergebung | |||||||
Verzeihung | |||||||
sat poenae | sat poenae | genug Strafe | |||||
timor poenae | timor poenae | Furcht vor Strafefear of punishment |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | poena, poenae f (ποινή, cf. ἄποινα) Genugtuung; Ersatz; Rache; Strafe; Bestrafung; Plage; Pein; Marter; Beschwerlichkeit; Mühseligkeit; Qual; das Leiden; erlittene Misshandlung; |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | poena, poenae f (ποινή, cf. ἄποινα) Buße; |