Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"plus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplusplūs (Komp. zu multum)mehr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/L (max. 1000): 67 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplus, pluris nplūs, plūris ngrößerer Teil
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  größeres Stück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplus quam perfectumplūs quam perfectumPlusquamperfekt
(sc. tempus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplus nimioplūs nimiōallzu sehr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  plus aequoplūs aequōmehr als billig
(im lat. Sprachkurs)
   
  plus posseplus possemehr Macht haben, mehr vermögen
(im lat. Sprachkurs)
   
  plus auctoritatisplūs auctōritātismehr Ansehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  dimidio plusdīmidiō plūsum die Hälfte mehr
half more
   
  in ea victoria plus erat clementiae quam crudelitatisin eā victōriā plūs erat clēmentiae quam crūdēlitātisin diesem Sieg kam mehr Nachsicht als Grausamkeit zur Geltung
   
  non plus aurum tibi committo quam monedulaenōn plūs aurum tibi committō quam monēdulaevertraue dir nicht mehr Gold an als einer Dohle
(sprichwörtl.)
   
  plus operae do alicui reiplūs operae dō alicuī reīverwende mehr Mühe auf etw.
   
  plus pecuniaeplūs pecūniaemehr Geld
   
  ex plus quam quinque annisex plūs quam quīnque annīsseit mehr als fünf Jahren
   
  plus annoplūs annōlänger als ein Jahr
   
  viginti anni aut plusvīgintī annī aut plūszwanzig Jahre und mehr
   
  non plus quam binoctium absumnōn plūs quam binoctium absumbin nicht länger als zwei Nächte weg
   
  plus duodetriginta centesimas suffragiorum accipioplūs duodētrīgīntā centēsimās suffrāgiōrum accipiōerhalte mehr als 28% der Stimmen
   
  carnis plus habet minus lacertorum carnis plūs habet minus lacertōrum er hat mehr Fleisch als Muskeln (vom Redner)
he has more flesh than muscle (from the speaker)
   
  procella celeritate plus quam ducentorum chiliometrorum horalium saevitprocella celeritāte plūs quam ducentōrum chīliometrōrum hōrālium saevitder Sturm tobt mit einer Geschwindigkeit von mehr als 200 km/h
   
  plus in re publica videoplūs in rē pūblicā videōhabe einen schärferen politischen Blick
   
  plus valeoplūs valeōhabe größeren Einfluss
   
    vermag mehr
   
  iam plus cernoiam plūs cernōjetzt geht mir ein Licht auf
   
  iam plus cerno et longiusiam plūs cernō et longiusjetzt geht mir ein Licht auf
   
  iam plus videoiam plūs videōjetzt geht mir ein Licht auf
   
  plus dico, quam patitur veritasplūs dīcō, quam patitur vēritāsübertreibe
   
  plus frumenti emetoplūs frūmentī ēmetomähe mehr Getreide ab
   
  plus repono in duce quam in exercituplūs repōnō in duce quam in exercitūlege mehr Gewicht auf den Führer als auf das Heer
   
  te plus intellegere quam me arbitrortē plūs intellegere arbitror quam mētraue dir mehr Einsicht zu als mir
trust someone with more insight than me
   
  fortuna, plus quam capiofortūna, plūs quam capiōein Schicksal, das über mein Fassungsvermögen hinausgeht
   
  plus aequoplūs aequōübermäßig
   
    übertrieben
   
  plus aut minusplūs aut minusmehr oder weniger
   
    ungefähr
   
  plus iustoplūs iūstōmehr als gerecht
   
    zu sehr
   
  plus minusveplūs minusvemehr oder weniger
   
    ungefähr
   
    zu viel oder zu wenig
   
  plus quam civilia agitoplūs quam cīvīlia agitōwill zu hoch hinaus
   
  plus quam civiliterplūs quam cīvīliterhärter als seine Leutseligkeit erwarten ließ
   
  nimio plusnimiō plūsmehr als zu sehr
   
    mehr als zu viel
   
  plus doplūs dōgebe mehr
(als ein anderer)
   
  plus doloris capioplūs dolōris capiōerleide größeren Schmerz
   
  plus facio quam pollicitus sumplūs faciō quam pollicitus sumleiste mehr als ich versprochen habe
   
  plus milleplūs mīllemehr als tausend
   
  plus minusplūs minusdurchschnittlich
   
    im Durchschnitt
   
    mehr oder weniger
   
    ungefähr
   
  plus minusveplūs minusvedurchschnittlich
   
    im Durchschnitt
   
  plus novemplūs novemmehr als neun
   
  plus plusveplūs plūsveimmer mehr und mehr
   
  plus possumplūs possumvermag mehr
   
  plus valeoplūs valeōgelte mehr
   
  quod plus estquod plūs estwas mehr bedeutet
   
    was mehr sagen will
   
  plus quam satisplūs quam satismehr als genug
   
    mehr als hinlänglich
   
    mehr als hinreichend
   
  plus quam semelplūs quam semelwiederholt
   
    öfter
   
  plus momenti affero ad aliquamremplūs mōmentī afferō ad aliquam remübe mehr Einfluss auf etw. aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmultum, plus, plurimummultum, plūs, plūrimumviel, mehr, am meisten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von plus (max. 1000): 62 Ergebnis(se)
  aequo pluris aestimatusaequō plūris aestimātusüberschätzt
overrated, overestimated
   
  aequo pluris aestimoaequō plūris aestimōüberschätze
overestimate, overrate, overvalue, give too much weight to
   
  aliquem pluris ducoaliquem plūris dūcōschätze jdn. höher
hold someone in higher esteem
   
  bis tanto plurisbis tantō plūrisdoppelt so teuer
twice as expensive
   
  homo, cuius pluris est unguis quam tu totus eshomō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus esein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar
   
  me ad plures penetromē ad plūrēs penetrōsterbe
   
    versammele mich zu meinen Vätern
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmultus, multa, multummultus, multa, multum (plūs, plūrimus)aufdringlich
(vom Verhalten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ausführlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bedeutend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  breit
(von der Rede)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eifrig
(im Zshg. mit einer Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  groß
(räumlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  häufig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lästig
(vom Verhalten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reichlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stark
(nach Fülle)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unablässig
(im Zshg. mit einer Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  viel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  viel beschäftigt
(im Zshg. mit einer Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  viel verkehrend
(im Zshg. mit einer Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorgerückt
(zeitlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weitläufig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weitschweifig
(von der Rede)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zahlreich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nec plura alludensnec plūra alludēnsnicht weiter scherzend
   
    ohne weiter zu scherzen
   
  nihili pendonihilī pendōachte für nichts
   
  non libet plura scriberenōn libet plūra scrīberemag nicht noch mehr schreiben
   
  non teneo te pluribusnōn teneō tē plūribuswill dich nicht mit langen Reden aufhalten
I don't want to slow you down with long speeches, I want to keep it short
   
    will es kurz machen
   
  plura in eam sententiam disputoplūra in eam sententiam disputōin diesem Sinn erörtere ich etw. noch ausführlicher
   
  plura suffragiorum in me vertoplūra suffrāgiōrum in mē vertōgewinne die Stimmenmehrheit
   
    vereinige mehr Stimmen auf meine Person
   
  plurima misceoplūrima mīsceōrichte viel Verwirrung an
   
  plurimi aestimareplūrimī aestimāream höchsten schätzen, sehr hoch schätzen
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplurimumplūrimum (Superl. zu multum)am meisten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  größtenteils
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  höchstens
(von der Menge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  meistenteils
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  recht viel
(von der Menge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wenn es hoch kommt
(von der Menge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  plurimum polleoplūrimum polleōvermag am meisten
   
  plurimum valereplūrimum valēregrößte Macht haben, sehr viel vermögen
(im lat. Sprachkurs)
   
  plurimus solplūrimus sōldie größte Hitze
   
  pluris emereplūris emereteurer kaufen
(im lat. Sprachkurs)
   
  pluris emoplūris emōkaufe teurer
   
  pluris facereplūris facerehöher schätzen
(im lat. Sprachkurs)
   
  pluris facioplūris faciōbewerte höher
   
    schätze höher
   
  pluris liceoplūris liceōbin mehr wert
   
    gelte mehr
   
  pluris pendoplūris pendōachte höher
   
  plusve minusveplūsve minusvemehr oder weniger
   
  quam plurimumquam plūrimummöglichst viel
(im lat. Sprachkurs)
   
  quid plura?quid plūra?kurz
   
  secundum consules auctoritate plurimum praetores valebantsecundum cōnsulēs auctoritāte plūrimum praetōrēs valēbantnächst den Konsuln hatten die Praetoren die größte Amtsgewalt
   
  sed de hoc alias pluribussed dē hōc aliās plūribusdoch davon (über diesen) ein andermal mehr
   
  sed haec alias pluribussed haec aliās plūribusdoch darüber ein andermal mehr
   
  sed quid opus est plura?sed quid opus est plūra?kurz
   
  unus homo pluris quam cuncta civitas fuitūnus homō plūris quam cūncta cīvitās fuitder eine Mann wog mehr als der ganze Staat
   
  ut plura non dicamut plūra nōn dīcamum nicht ausführlicher zu werden
not to go into more detail, not to be exhaustive
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: plus
[3] Nom. / Akk. Sgl. vonplūs, plūris n
größerer Teil; größeres Stück;
[80] Adverbplūs (Komp. zu multum)
mehr;
[80] Adverbplūs nimiō
allzu sehr;

3. Belegstellen für "plus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short