Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"pervenire":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von pervenire (max. 1000): 54 Ergebnis(se)
  ad aures alicuius pervenitad aurēs alicuius pervenites kommt jdm. zu Ohren
   
  ad aures pervenitad aurēs pervenites kommt zu Ohren
   
  ad calcem, ut dicitur, pervenioad calcem, ut dīcitur, perveniōgelange zum sprichwörtlichen Ziel der Laufbahn
   
  ad columnam pervenioad columnam perveniōkomme nicht ohne Schimpf davon
   
  ad exitum pervenioad exitum perveniōerreiche ein Ende
   
    erreiche mein Ziel
   
    erreiche meinen Zweck
   
    gelange zum Ziel
   
  ad extrema perventum estad extrēma perventum estes ist zum Äußersten gekommen
   
  ad falsum perveniad falsum pervēnībin an den Falschen gekommen
   
  ad id, quod voluit, pervenitad id, quod voluit, pervēniter erreichte seine Absicht
   
  ad incolumitatem pervenioad incolumitātem perveniōgelange wohlbehalten in den sichern Hafen
   
  ad naturae finem pervenioad nātūrae fīnem perveniōerfülle den Zweck meines Daseins
   
  ad perfectionem pervenioad perfectiōnem perveniōgelange zur Vollendung
   
  ad principatum pervenioad prīncipātum perveniōerziele den ersten Rang
   
    gelange zur Oberherrschaft
   
  ad solidum pervenioad solidum perveniōkomme auf festen Grund
(beim Hausbau)
   
  ad summam auctoritatem pervenioad summam auctōritātem perveniōgelange zum höchsten Gipfel des Ansehens
   
  ad summam desperationem pervenioad summam dēspērātiōnem perveniōgerate in die größte Verzweiflung
   
  ad summam senectutem pervenioad summam senectūtem perveniōerreiche ein sehr hohes Alter
   
  ad summos honores pervenioad summōs honōrēs perveniōgelange zu den höchsten Ehrenstellen
reach the highest positions of honor
   
  ad summum pervenioad summum perveniōgelange zur Vollendung
   
  ad ultimum periculi pervenioad ultimum perīculī perveniōgerate in äußerste Gefahr
(ne - dass)
   
  ad umbilicos pervenioad umbilīcōs perveniōkomme ans Ende eines Buches
   
  ad vilitatem sui pervenitad vīlitātem suī perveniter wird sich selbst verächtlich
become contemptible to oneself
   
  agino, quemadmodum ad illam perveniamaginō, quemadmodum ad illam perveniamversuche auf Biegen und Brechen zu ihr hinauszukommen
   
  aliquid ad fructum pervenitaliquid ad frūctum pervenitetwas lohnt sich
something is worthwhile, something is profitable
   
  brevi circuitu ad amnem perveniobrevī circuitū ad amnem perveniōauf kurzem Umweg gelange ich zum Strom
reach the stream by a short diversions
   
  Caesar quintis castris Gergoviam pervenitCaesar quīntīs castrīs Gergoviam pervēnitCaesar glelangte in fünf Tagesmärschen nach Gergovia
Caesar marched to Gergovia in five days' marches
   
  de calcaria in carbonariam perveniodē calcāriā in ē carbōnāriam perveniōkomme vom Regen in die Traufe
go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire
(sprichwörtl.)
   
  eo ut perventum esteō ut perventum estals man dort angekommen ist (war)
   
  ex procellis civilibus ad incolumitatem pervenioex procellīs cīvīlibus ad incolumitātem perveniōgelange aus den Stürmen des politischen Lebens in den sicheren Hafen
   
  in alicuius affinitatem pervenioin alicuius affīnitātem perveniōverschwägere mich mit jdm.
   
  in alicuius amicitiam pervenioin alicuius amīcitiam perveniōwerde mit einem befreundet
   
  in castra perventum estin castra perventum estman kam im Lager an
   
  in claritudinem pervenioin clāritūdinem perveniōgelange zu Ansehen
   
  in meam tutelam pervenioin meam tūtēlam perveniōwerde mündig
   
  in notitiam populi pervenioin nōtitiam populī perveniōwerde beim Volk bekannt
   
  in timorem pervenioin timōrem perveniōgerate in Furcht
   
  in tutum pervenioin tūtum perveniōkomme in Sicherheit
   
  ira in rabiem pervenitīra in rabiem pervenitZorn steigert sich zu Wut
   
  locus, quo spiritus pervenitlocus, quō spīritus pervenitein zugiger Ort
   
  nocte perveniamnocte perveniamwerde bei Nach ankommen
   
  pecunia ad alliquem pervenitpecūnia ad alliquem pervenitdas Geld kommt in jds. Hände
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpervenio 4pervenīre, perveniō, pervēnī, perventumbekomme etw.
(ad aliquid - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche etw.
(ad aliquid - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehöre zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelange hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  steigere mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  pervenio per omnia pacataperveniō per omnia pācātakomme durch lauter ruhiges Land
   
  Romam pervenioRōmam perveniōkomme in Rom an
   
  secundis castris aliquo perveniosecundīs castrīs aliquō perveniōgelange in zwei Tagesmärschen wohin
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: pervenire
[21] Inf. Prs. Akt. von pervenīre, perveniō, pervēnī, perventum
komme hin; gelange hin; komme an; bekomme etw.; erreiche etw.; steigere mich; gehöre zu etw.;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pervenīre, perveniō, pervēnī, perventum
komme hin; gelange hin; komme an; bekomme etw.; erreiche etw.; steigere mich; gehöre zu etw.;

3. Belegstellen für "pervenire"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=pervenire&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37