Suchergebnis zu |
Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet | perditus, perdita, perditum verloren; hoffnungslos; verzweifelt; heillos; unglücklich; unmäßig leidenschaftlich; grundverdorben; grundschlecht; ruchlos; verworfen; unverbesserlich; aufgegeben; verloren gegeben; verkommen; verrucht; heruntergekommen; verderbt; verdorben; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | perditus, perditūs m Verlust; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | perditus, perditūs m Verlust; |
[4] Akk. Pl. von | perditus, perditūs m Verlust; |
[12] Nom. Sgl. m. von | perditus, perdita, perditum verloren; hoffnungslos; verzweifelt; heillos; unglücklich; unmäßig leidenschaftlich; grundverdorben; grundschlecht; ruchlos; verworfen; unverbesserlich; aufgegeben; verloren gegeben; verkommen; verrucht; heruntergekommen; verderbt; verdorben; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | perdere, perdō, perdidī, perditum richte zugrunde; vernichte; verderbe; ruiniere; verschwende; vergeude; verliere; komme um etw.; bringe um; mache unglücklich; verspiele; stürze ins Verderben; mache unbrauchbar; kann nicht betreten; |