Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"pendere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von pendere (max. 1000): 86 Ergebnis(se)
  animi pendeoanimī pendeōbin unentschlossen
be undecided
   
  animo pendeoanimō pendeōbin unentschlossen
be irresolute
   
  animus mihi pendetanimus mihi pendetbin unentschlossen
be irresolute, be undecided
   
  attentus et pendensattentus et pendēnssehr gespannt
very excited, very curious
   
  auraria statera pendoaurāriā statērā pendōwiege auf der Goldwaage
weigh on the gold scales
   
  capite deorsum pendeocapite deorsum pendeōhänge mit dem Kopf nach unten
hanging with the head down
   
  chlamydem colloco, ut pendeat aptechlamydem collocō, ut pendeat aptēgebe der Chlamys den gehörigen Faltenwurf
give the Chlamys the proper drape
   
  culpam pendoculpam pendōbuße meine Schuld
pay for his guilt
   
  ex alicuius ore pendeoex alicuius ōre pendeōhänge an jds Mund
   
    höre jdm. aufmerksam zu
   
  ex alterius arbitrio pendeoex alterīus arbitriō pendeōbin unfrei
   
  ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendentex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendentkleine Ursachen haben oft große Folgen
   
  ex te tota pendeo menteex tē tōtā pendeō mentehänge mit der ganzen Seele an dir
   
  exspectatione alicuius rei pendeo (animi)exspectātiōne alicuius reī pendeō (animī)schwebe wegen etw. in banger Erwartung
   
  flocci pendofloccī pendōachte gering
   
    verachte
   
  haud magni pendohaud magnī pendōachte gering
   
  in alicuius cervice pendeoin alicuius cervīce pendeōhänge an jds. Hals
   
  magni pendomagnī pendōachte hoch
   
    achte hoch
   
  malum pendet ab arboremālum pendet ab arboreder Apfel hängt am Baum
(im lat. Sprachkurs)
   
  minoris pendominōris pendōachte geringer
   
  naves pendentesnāvēs pendentēsschaukelnde Schiffe
   
  nihili pendonihilī pendōachte für nichts
   
  non flocci pendonōn floccī pendōgebe keinen Cent
(aliquid - auf etw.)
   
  non magni pendonōn magnī pendōgebe nicht viel darauf
   
  parvi pendoparvī pendōachte gering
   
  pendebit fistula pinupendebit fistula pīnūdie Flöte wird an der Fichte hängen
   
  pendens verberibus caedorpendēns verberibus caedorwerde (amTürpfosten hängend) halbtot geprügelt
   
  pendent opera interruptapendent opera interruptadie Arbeiten sind unterbrochen
   
  pendentia nubilapendentia nūbilatief hängende Wolken
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpendeo 2pendēre, pendeō, pependībaumele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin abhängig
(ex aliquo - von jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ergeben
(ex aliquo - jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ins Stocken geraten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ohne Halt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin unentschieden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin unentschlossen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ungewiss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin zum Verkauf ausgehängt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin zweifelhaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe liegen
(nicht bearbeitet werden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe aus
(ex aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gerate ins Stocken
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich irgendwo auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich wo auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge in der Luft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge schlaff herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge schlaff herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kann mich nicht entscheiden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwanke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwebe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwebe darüber
(nubila)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwebe zwischen Furcht und Hoffnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  walle herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde auf einige Zeit verschoben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde im Fortgang unterbrochen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wiege so und so viel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  pendeo ex aliqua rependeō ex aliquā rēberuhe auf etw.
   
    hänge von etw. ab
   
  pendeo ex futurispendeō ex futūrīshänge von der Zukunft ab
   
  pluris pendoplūris pendōachte höher
   
  poenas alicui pendo alicuius reipoenās alicuī pendō alicuius reīwerde von jdm. wegen etw. bestraft
   
  poenas capitis pendopoenās capitis pendōbüße mit dem Leben
   
  poenas pendopoenās pendōwerde bestraft
   
    zahle Strafgeld
   
  poenas pro scelerepoenās prō scelere pendōerleide die verdiente Strafe für mein Verbrechen
   
  rem / aliquem non flocci pendorem / aliquem nōn floccī pendōgebe keinen Cent auf etwas / jdn.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mache mir nichts aus etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
    mir liegt nichts an etw. / jdm.
(im lat. Sprachkurs)
   
  rem pendo, non verbarem pendō, nōn verbamir geht es um die Sache, nicht um Worte
   
  rem suo, non nominis pondere pendorem suō, nōn nōminis pondere pendōwäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens
   
  res tenui pendet filorēs tenuī pendet fīlōdie Sache hängt an einem seidenen Faden
   
  res venalis pendetrēs vēnālis pendetetwas ist öffentlich zum Verkauf aufgehängt
   
  sagittae pendent ab umerosagittae pendent ab umerōdie Pfeile hängen an der Schulter
   
  spes pendet ex fortunaspēs pendet ex fortūnādie Hoffnung hängt vom Glück ab
   
  tellus pendet in aeretellūs pendet in āeredie Erde schwebt in der Luft
the earth is suspended in midair
   
  tenui pendeo filotenuī pendeō fīlōschwebe in großer Gefahr
   
  tributa pendotribūta pendōzahle Steuern
pay taxes
(direkte Vermögenssteuer)
   
  tu iam pendebistū iam pendēbisdu wirst gleich am Türpfosten hängen
you are about to hang on the door post
(um verprügelt zu werden)
   
  usuram pendoūsūram pendōbezahle Zinsen
pay interest
   
  vectigal pendovectīgal pendōzahle Zoll
pay customs, pay duty
   
  vectigal pro aliqua re pendovectīgal prō aliquā rē pendōversteuere etw.
tax something
   
  vectigalia pendovectīgālia pendōzahle Steuern (indirekte Abgaben)
pay taxes, pay indirect taxes
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: pendere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;
[21] Inf. Prs. Akt. von pendēre, pendeō, pependī
hänge (intr.); schwebe; walle herab; hänge in der Luft; halte mich wo auf; hänge schlaff herab; werde im Fortgang unterbrochen; bin ins Stocken geraten; bin ungewiss; bin zweifelhaft; bin unentschieden; bin unentschlossen; schwanke; baumele; hänge herab; bin zum Verkauf ausgehängt; schwebe darüber; halte mich irgendwo auf; wiege so und so viel; bleibe liegen; gerate ins Stocken; werde auf einige Zeit verschoben; gehe aus; bin abhängig; bin ohne Halt; schwebe zwischen Furcht und Hoffnung; bin ergeben; kann mich nicht entscheiden;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pendēre, pendeō, pependī
hänge (intr.); schwebe; walle herab; hänge in der Luft; halte mich wo auf; hänge schlaff herab; werde im Fortgang unterbrochen; bin ins Stocken geraten; bin ungewiss; bin zweifelhaft; bin unentschieden; bin unentschlossen; schwanke; baumele; hänge herab; bin zum Verkauf ausgehängt; schwebe darüber; halte mich irgendwo auf; wiege so und so viel; bleibe liegen; gerate ins Stocken; werde auf einige Zeit verschoben; gehe aus; bin abhängig; bin ohne Halt; schwebe zwischen Furcht und Hoffnung; bin ergeben; kann mich nicht entscheiden;
[21] Inf. Prs. Akt. von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;

3. Belegstellen für "pendere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=pendere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37