Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [122] Europam continentem rationi, modestiare, aequationi obnoxiam manere oportet.
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"pendere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Array 1

als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: pendere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;
[21] Inf. Prs. Akt. von pendēre, pendeō, pependī
hänge (intr.); schwebe; walle herab; hänge in der Luft; halte mich wo auf; hänge schlaff herab; werde im Fortgang unterbrochen; bin ins Stocken geraten; bin ungewiss; bin zweifelhaft; bin unentschieden; bin unentschlossen; schwanke; baumele; hänge herab; bin zum Verkauf ausgehängt; schwebe darüber; halte mich irgendwo auf; wiege so und so viel; bleibe liegen; gerate ins Stocken; werde auf einige Zeit verschoben; gehe aus; bin abhängig; bin ohne Halt; schwebe zwischen Furcht und Hoffnung; bin ergeben; kann mich nicht entscheiden;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pendēre, pendeō, pependī
hänge (intr.); schwebe; walle herab; hänge in der Luft; halte mich wo auf; hänge schlaff herab; werde im Fortgang unterbrochen; bin ins Stocken geraten; bin ungewiss; bin zweifelhaft; bin unentschieden; bin unentschlossen; schwanke; baumele; hänge herab; bin zum Verkauf ausgehängt; schwebe darüber; halte mich irgendwo auf; wiege so und so viel; bleibe liegen; gerate ins Stocken; werde auf einige Zeit verschoben; gehe aus; bin abhängig; bin ohne Halt; schwebe zwischen Furcht und Hoffnung; bin ergeben; kann mich nicht entscheiden;
[21] Inf. Prs. Akt. von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pendere, pendō, pependī, pēnsum
wäge ab; beurteile; hänge an die Waage; wiege ab; zahle; bezahle; erwäge; lasse herabhängen; leide; büße; wiege; bin schwer; schätze; achte; bewerte;

3. Belegstellen für "pendere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier: © 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=pendere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06