Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [115] Odio nostra in civitate locus non datur.
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"partes":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 112 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabscisus in duas partesabscīsus in duās partēsin zwei Abteilungen geteilt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aciem in omnes partes dimittoaciem in omnēs partēs dīmittōlasse den Blick in alle Richtungen gehen
   
  ad extremas partes pertinensad extrēmās partēs pertinēnsextremistisch
   
  ad omnes partesad omnēs partēsnach allen Seiten
   
  alicuius partes agō alicuius partēs agōtrete in jds. Rolle auf
appear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone
   
  alicuius partes agoalicuius partēs agōrepräsentiere jdn.
   
    vertrete jdn.
   
  alicuius partes sequoralicuius partēs sequorergreife für jdn. Partei
take sides with someone, side with someone
   
  aliquem ad meas partes ducoaliquem ad meās partēs dūcōgewinne jdn. für mich
win someone over, pull someone over
   
    mache jdn. mir und meiner Sache geneigt
make someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over
   
    ziehe jdn. auf meine Seite
   
    ziehe jdn. zu meiner Partei
   
  aliquem ad meas partes trahoaliquem ad meās partēs trahōgewinne jdn. für mich
make someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over
   
    mache jdn. mir und meiner Sache geneigt
   
    ziehe jdn. auf meine Seite
   
    ziehe jdn. zu meiner Partei
   
  aliquid populi ad partes doaliquid populī ad partēs dōlasse das Volk an etw. teilnehmen
let the people participate in something, leave something to the people's committees
   
    überlasse etw. den Komitien des Volkes
   
  Caesaris partes sequorCaesaris partēs sequorbin auf Caesars Seite
   
    schließe mich Caesars Partei an
   
    solidarisiere mich mit Caesar
   
  deductum in partes audientium studiumdēductum in partēs audientium studiumdas geteilte Interesse der Zuhörer
   
  diurnus partium conventusdiurnus partium conventusParteitag
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEuropaeorum Vulgarium PartesEurōpaeōrum Vulgārium Partēs (EVP)Europäische Volkspartei (EVP)
(Konservative Europapartei)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  exercitum in duas partes abscidoexercitum in duās partēs abscīdōteile das Heer in zwei Abteilungen
   
  exercitum in multas partes carpoexercitum in multās partēs carpōzersplittere das Heer in viele Teole
   
  extremae partes terrarumextrēmae partēs terrārumWeltende
(geograph.)
   
  extremae terrae partesextrēmae terrae partēsdas Ende der Welt
   
  factionum partesfactiōnum partēsSonderungen der Parteien
   
    getrennte Parteien
   
  haec non sunt meae parteshaec nōn sunt meae partēses obliegt nicht mir
   
  in alicuius partes transeoin alicuius partēs trānseōergreife Partei für jdn.
   
    schlage mich zu jds. Partei
   
    solidarisiere mich mit jdm.
   
    trete jds. Partei bei
   
  in alicuius partes transgrediorin alicuius partēs trāngrediorschlage mich zu jds. Partei
   
  in alicuius partes transgrediorin alicuius partēs trānsgrediorergreife Partei für jdn.
   
    solidarisiere mich mit jdm.
   
  in contrarias partesin contrāriās partēsin entgegengesetzter Richtung
   
  in contrarias partes disputoin contrāriās partēs disputōerörtere für und wider
   
  in diversas partesin dīversās partēsnach verschiedenen Richtungen
   
  in diversas partes abeuntin dīvērsas partēs abeuntsie gehen nach verschiedenen Richtungen fort
   
  in diversas partes disceduntin dīvērsas partēs discēduntsie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander
   
  in duas partes aliquid dividoin duās partēs aliquid dīvidōteile etwas in zwei Teile
   
  in duas partes disceduntin duās partēs discēduntsie spalten sich in zwei Parteien
   
  in duas partes dissecodissecāre, dissecō, dissecuī, dissectumhalbiere
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zweiteile
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  in duodecim partes aequabiliter dividoin duodecim partēs aequābiliter dīvidōteile in zwölf gleiche Teile
   
  in omnes partesin omnēs partēsauf jeden Fall
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
    nach allen Richtungen hin
   
    völlig
   
  in omnes partes aciem (oculorum) intendoin omnēs partēs aciem (oculōrum) intendōrichte nach allen Seiten hin einen scharfen Blick
   
  in partes abstrahoin partēs abstrahōspalte in Parteien auf
   
  in partes discedoin partēs discēdōteile mich
   
  in tres partes omnem hanc materiam dividoin trēs partēs omnem hanc māteriam dīvidōdiesen gesamten Stoff teile ich in drei Abschnitte
   
  legationes in omnes partes circummittolēgātiōnēs in omnēs partēs circummittōschicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
   
  nonnullae partes politicae independentiam spectantnōnnūllae partēs polīticae indēpendentiam spectanteinige politische Parteien streben nach Unabhängigkeit
   
  omnes officii partes exsequoromnēs officiī partēs exsequorerfülle meine Pflicht vollständig
   
  partes agopartēs agōspiele eine Rolle
   
  partes alicui dopartēs alicuī dōlasse jdn. teilnehmen
   
  partes congressualespartēs congressuālēsKongresspartei
   
  Partes Curdicorum operatorum (PKK)Partēs Curdicōrum operātōrum (PKK)Kurdische Arbeiterpartei
(eigener Vorschlag)
   
  partes dextimaepartēs dextīmaerechtsextreme Partei
   
  partes dextrae et sinistrae et mediaepartēs dextrae et sinistrae et mediaedie linken und rechten Parteien und die der Mitte
   
  partes faciopartēs faciōmache Teile
   
    teile ab
   
    teile ein
   
  partes generibus subiectae suntpartēs generibus subiectae suntdie Arten sind ihren Gattungen untergeordnet
   
  partes Pompei sequorpartēs Pompēī sequorschließe mich der Partei des Pompeius an
   
  partes Russorum sequenspartēs Russōrum sequēnsprorussisch
   
  partes secundaepartēs secundaeNachgeburt
   
    Nebenrolle
   
    zweite Rolle
   
  partes secundas tractopartēs secundās tractōgebe nach
   
    pflichte bei
   
    sage ja
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPartes Socialismi DemocraticiPartēs Socialismī Dēmocraticī (PDS)Partei des Demokratischen Sozialismus (PDS)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  partes Sullanaepartes SullanaeSullas Partei
   
  partes suscipiopartēs suscipiōübernehme eine Rolle
   
  partes terrae, quae frigore rigentpartēs terrae, quae frīgore rigentkalte Zone
   
  partes verecundiorespartēs verēcundiōrēsSchamglieder
pubic parts, pubic members, pudenda
   
  partes verendaepartēs verendaeSchamglieder
   
    Schamteile
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpartes, partium fpartēs, partium fAmt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beruf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Obliegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Partei
(meist vom Volk)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pflicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verrichtung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wirkungskreis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  partes, quae calore urunturpartēs, quae calōre ūrunturheiße Zone (Äquatorialzone)
   
  per omnes partes perequitoper omnēs partēs perequitōfahre überall herum
   
  per partesper partēsteilweise
   
    zum Teil
   
  primae partesprīmae partēsVorrang
   
  prīmae partēs alicui rei tribuunturprīmae partēs alicuī reī tribuunturetwas gilt für das Beste
   
  primas in dicendo partes tenetprīmās in dīcendō partēs teneter ist der beste Redner
   
  primas partes agoprīmās partēs agōspiele die Hauptrolle
   
    spiele die erste Rolle
   
  priores partespriōrēs partēsVorrang
   
  quas in partesquās in partēswohin
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquae diei partesreliquae diēī partēsRest des Tages
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rem in partes tribuorem in partēs tribuōteile etw. ein
   
  renovatae partes programmationisrenovātae partes programmātiōnisSoftwareupdate
(eigener Vorschlag)
   
  secundas partes agosecundās partēs agōspiele eine Nebenrolle
   
  singulas partes persequorsingulāe partēs persequorgehe ins Detail
   
  unde in omnes partes circumspectus estunde in omnēs partēs circumspectus estvon wo man in alle Richtungen Ausschau halten kann
from where you can look out in all directions
   
  via se findit in partes ambasvia sē findit in partēs ambāsder Weg gabelt sich in zwei Richtungen
the path forks in two directions
   
  vitiosas partes exsecovitiōsās partēs exsecōschneide Krebsgeschwüre heraus
cutting out cancerous tumors
[rei publicae]
   
    schneide kranke Körperpartien heraus
cut out diseased parts of the body
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: partes
[3] Nom. Pl. von pars, partis f
Teil; Stück (Teilstück); Abteilung; Portion; Seite; Rolle; Partei; Gegend; Beziehung; Rücksicht; Hinsicht; Anteil; Geschlechtsteil; Amt; Pflicht; Richtung; Anteilschein; Aktie; Verrichtung; Obliegenheit; Tranche; Ressort; Quote; Truppe;
[3] Akk. Pl. von pars, partis f
Teil; Stück (Teilstück); Abteilung; Portion; Seite; Rolle; Partei; Gegend; Beziehung; Rücksicht; Hinsicht; Anteil; Geschlechtsteil; Amt; Pflicht; Richtung; Anteilschein; Aktie; Verrichtung; Obliegenheit; Tranche; Ressort; Quote; Truppe;
[3] Nom. / Akk. (pl. tant.) von partēs, partium f
Partei; Beruf; Wirkungskreis; Verrichtung; Obliegenheit; Amt; Pflicht;

3. Belegstellen für "partes"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short