Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [117] Quoque chiliometro quadrato glaciei arcticae exsoluto cupiditates nationales et oeconomicae clarius dilucent.
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"parere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 66 Ergebnis(se)
  abnuo parereabnuō pārēreverweigere den Gehorsam
   
  alicuius arbitrio pareoalicuius arbitriō pāreōstehe unter jds. Einfluss
be under someone's influence
   
  alicuius imperio pareoalicuius imperiō pāreōstehe unter jds. Einfluss
be under someone's influence, be under someone's command
   
  alicuius voluntati pareoalicuius voluntātī pāreōstehe unter jds. Einfluss
be under someone's influence
   
  colubra restem non paritcolubra restem nōn paritder Apfel fällt nicht weit vom Stamm
(sprichwörtl.)
   
  commentatio parendicommentātiō pārendīEinübung in den Gehorsam
   
  consilio alicuius pareocōnsiliō alicuius pāreōkomme jds. Rat nach
   
    schließe mich jds. Rat an
   
  coronam pariocorōnam pariōerringe den Siegeskranz
   
  cupiditatibus pareocupiditātibus pāreōbin Sklave meiner Leidenschaften
   
  equus non parens frenis asperioribus castigandus estequus nōn pārēns frēnīs asperiōribus castīgandus estein ungehorsames Pferd muss mit strafferem Zügel gebändigt werden
   
  immortalitatem mihi parioimmortālitātem mihi pariōverewige mich
   
  laudem mihi pariolaudem mihi pariōverschaffe mir Ruhm
   
  legibus pareolēgibus pāreōfolge den Gesetzen
   
  letum mihi manu pariolētum mihi manū pariōgebe mir den Tod
   
    töte mich mit eigener Hand
   
  letum mihi pario manulētum mihi pariō manūbereite mir den Tod
   
  male parentesmale parentēsungehorsame Untertanen
   
  male pareomale pāreōgehorche nicht eben sehr
   
  me parere adparo legibusmē pārēre adparō lēgibusschicke mich an, den Gesetzen zu gehorchen
   
  obsequium amicos, veritas odium paritobsequium amīcōs, vēritās odium paritWillfährigkeit macht Freunde, Wahrheit Hass
   
  ova parioōva pariōlege Eier
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparens, parentispārēns, parentisdiszipliniert
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparens, parentispārēns, pārentisgehorsam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparentes, parentium m [2]parentēs, parentium mUntertanen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpareo 2pārēre, pāreō, pāruī, pāritumbin gehorsam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin offenbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin sichtbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin untertänig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin unterworfen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  diene
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhelle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erscheine
(als Diener)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folge
(bin folgsam)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehorche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse mich leiten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse mich sehen
(bin folgsam)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leiste Folge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe zur Seite
(einer Amtsperson als Helfer)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  willfahre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeige mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparetpārēre, pāret, pāruites erhellt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist erwiesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist klar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist offenbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  paritur pax belloparitur pāx bellōder Friede wird durch Krieg gewonnen
   
  parta bonaparta bonaerworbene Güter
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparta, partorum nparta, partōrum nEroberungen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erworbenes Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpartum, parti npartum, partī nVorrat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  pecunia partapecūnia partaErlös
   
  pecuniarum sceleste partarum collocatiopecūniaārum scelestē partārum collocātiōGeldwäsche
   
  quae terra paritquae terra paritAgrarerzeugnisse
   
    Agrarprodukte
   
    Landwirtschaftliche Erzeugnisse
   
  quae terra pecudesque pariunt (gignunt)quae terra pecudēsque pariunt (gignunt)Produkte der Land- und Viehwirtschaft
(eigener Vorschlag)
   
  quaedam gallinae omnia gemina ova pariuntquaedam gallīnae omnia gemina ōva pariunteinige Hühner legen allemal Eier mit zwei Dottern
   
  quidquid partum estquidquid partum estalles Eroberungen
   
    alles Erworbene
   
  quintum parioquīntum pariōgebäre zum fünften Mal
   
  satietatem pario alicuius reisatietātem pariō alicuius reīwecke Überdruss an etw.
   
  senatus auctoritati pareosenātūs auctōritātī pāreōkomme einem Senatsbeschluss nach
   
  tempus parienditempus pariendīGeburtszeit
time to give birth
   
  victoriam iam partam ex manibus eripiovictōriam iam partam ex manibus ēripiōentreiße einen bereits errungenen Sieg
snatch an already won victory
   
  victoriam pariovictōriam pariōtrage einen Sieg davon
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: parere
[21] Inf. Prs. Akt. von parere, pariō, peperī, partum (paritūrus)
gebäre; bringe hervor; erwerbe; gewinne; erzeuge; erfinde (geistig); verschaffe; verursache; errege; zeuge; ziehe mir zu; hecke aus; laiche; stifte;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von parere, pariō, peperī, partum (paritūrus)
gebäre; bringe hervor; erwerbe; gewinne; erzeuge; erfinde (geistig); verschaffe; verursache; errege; zeuge; ziehe mir zu; hecke aus; laiche; stifte;
[21] Inf. Prs. Akt. von pārēre, pāreō, pāruī, pāritum
erscheine; gehorche; bin gehorsam; leiste Folge; willfahre; gebe nach; bin untertänig; diene; bin offenbar; bin sichtbar; erhelle; folge; bin unterworfen; zeige mich; lasse mich leiten; lasse mich sehen; stehe zur Seite;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von pārēre, pāreō, pāruī, pāritum
erscheine; gehorche; bin gehorsam; leiste Folge; willfahre; gebe nach; bin untertänig; diene; bin offenbar; bin sichtbar; erhelle; folge; bin unterworfen; zeige mich; lasse mich leiten; lasse mich sehen; stehe zur Seite;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von parere, pariō, peperī, partum (paritūrus)
gebäre; bringe hervor; erwerbe; gewinne; erzeuge; erfinde (geistig); verschaffe; verursache; errege; zeuge; ziehe mir zu; hecke aus; laiche; stifte;
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von parāre, parō, parāvī, parātum (cf. πόρος)
schaffe; bereite; rüste; treffe Vorkehrungen; erwerbe; schaffe an; richte gehörig ein; bereite zu; rüste aus; bereite vor; unternehme; veranstalte; stelle an; kaufe; denke zu; beschaffe; kaufe auf;
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von parāre, parō, parāvī, parātum
schätze gleich; gleiche die Amtsgeschäfte aus; vergleiche mich;

3. Belegstellen für "parere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short