Suchergebnis zu |
in pace | in pāce | im Frieden (im lat. Sprachkurs) | |||||
multa pace | multā pāce | im tiefen Frieden (im lat. Sprachkurs) | |||||
cum bona pace | cum bonā pāce | friedfertigpeaceful, calm | |||||
ruhig | |||||||
divum pace | dīvûm pāce | mit dem Beistand der Götter | |||||
pace tua | pāce tuā | mit deiner Erlaubnis | |||||
bellum pace muto | bellum pāce mūtō | beende den Kriegend the war | |||||
colloquia de pace componendā | colloquia dē pāce compōnendā | Friedensbemühungen | |||||
Friedensgesprächepeace talks, peace efforts, peace conference | |||||||
Friedenskonferenz | |||||||
colloquium de pace | colloquium dē pāce | Friedensverhandlungpeace negotiation, peace talk | |||||
a pace abhorreo | ā pāce abhorreō | bin gegen den Frieden | |||||
will nichts von Frieden hören | |||||||
actio de pace | āctiō dē pāce | Friedensverhandlung | |||||
Friedenswerk | |||||||
de pace agere desino | dē pāce agere dēsinō | beende die Friedensgesprächeend the peace talks, break off the peace negotiations | |||||
breche die Friedensverhandlungen ab | |||||||
de pace ago | dē pāce agō | verhandele über den Friedennegotiate peace, conduct peace negotiations, hold peace talks | |||||
de pace ago cum aliquo | dē pāce agō cum aliquō | führe Friedensverhandlungen mit jdm.negotiate peace with someone | |||||
floreo bona pace | flōreō bonā pāce | genieße den Frieden in vollem Maße | |||||
in pace | in pāce | in Friedenszeit | |||||
in summa pace | in summā pāce | im tiefsten Frieden | |||||
infecta pace legatos dimitto | īnfectā pāce lēgātōs dīmittō | beende die Friedensgespräche | |||||
breche die Friedensverhandlungen ab | |||||||
pace tua dicere liceat | pāce tuā dīcere liceat | mit deiner Erlaubnis sei es gesagt | |||||
pace tua dixerim | pāce tuā dīxerim | mit deiner Erlaubnis sei es gesagt | |||||
quasi media pace | quasi mediā pāce | gleichsam mitten im Frieden | |||||
velut multa pace | velut multā pāce | wie im tiefen Friedenas if in deep peace, as it were in deep peace, like in deep peace | |||||
pace utor | pāce ūtor | halte Frieden | |||||
nehme den Frieden an | |||||||
pace sequestra | pāce sequestrā | durch Vermittlung des Friedens | |||||
durch Vermittlung des Friedens | |||||||
unter dem Schutz des Friedens |
admissō passū | at an accelerated pace, at a quick pace |
celerī ingressū ūtor | have a fast gait, have a fast walk, go at a fast pace, quicken the pace |
citātō gradū incēdō | move swiftly along, move at a fast pace |
[sidera soli] | keeping pace with |
gradus testūdīneus | tortoise-pace, snail’s pace |
[3] Abl. Sgl. von | pāx, pācis f (cf. πήγνυμι) Friede; Genehmigung; Erlaubnis; Gnade; Ruhe; Beistand; Gemütsruhe; Gunst; Vergünstigung; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | pacere, pacō verabrede; komme überein; vergleiche mich; |