Suchergebnis zu |
urbe oppugnanda hostes coercuit | urbe oppūgnandā hostēs coercuit | durch die Belagerung der Stadt hielt er die Feinde im Zaumkeep the enemies in check through the siege of the city (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) |
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv von | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum greife an; kämpfe an gegen; berenne; bestürme; fechte an; rücke zu Leibe; bekämpfe; belagere; attackiere; |
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv von | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum schlage mit Fäusten; |
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv von | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum greife an; kämpfe an gegen; berenne; bestürme; fechte an; rücke zu Leibe; bekämpfe; belagere; attackiere; |
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv von | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum schlage mit Fäusten; |