Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"omnis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 48 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnis, omneomnis, omnealle möglichen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  aller
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  allerhand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  allerlei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ganz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gesamt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jeder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jederlei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jedweder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jegliche Art von
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lauter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nichts als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollzählig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omnis humanitatis expers sumomnis hūmānitātis expers sumbin bar aller menschlicher Gefühle
   
  homines omnis generishominēs omnis generisLeute jeden Standes
   
  barbaria omnisbarbaria omnisalle Barbaren
all barbarians
   
  omnis lasciviaomnis lascīviaAusschweifungen jeder Art
   
  omnis memoriaomnis memoriaUniversalgeschichte
   
  omnis memoria aetatum (temporum, civitatum)omnis memoria aetātum (temporum, cīvitātum)Universalgeschichte
   
  omnis potentia ad unum conferturomnis potentia ad ūnum cōnferturalle Macht wird in einer Hand vereinigt
   
  mundus omnismundus omnisWeltall
world building, universe, all
   
  omnis lenocinii neglegensomnis lēnōciniī neglegēnsalle Toilettenkünste verschmähend
   
  proelium, in quo omnis fortuna disceptaturproelium, in quō omnis fortūna disceptāturEntscheidungskampf
   
  constat negotiatio omnis ex empto et venditocōnstat negōtiātiō omnis ex ēmptō et vēnditōHandel besteht ausschließlich in Kauf und Verkauf
trade consists exclusively in buying and selling
   
  deliberatio omnis haec estdēlīberātiō omnis haec estes dreht sich dabei um die Frage
   
  omnis me decet coloromnis mē decet colorfinde mich in jeder Lage zurecht
   
  omnis mos Graecorumomnis mōs Graecōrumdie griechische Nationalität
   
  omnis vitae ratio sic constat, ut ...omnis vītae ratiō sīc cōnstat, ut ...im ganzen Leben gilt der Grundsatz, dass ...
   
  te decet omnis colortē decet omnis colordich kleidet jede Farbe
   
    du findest dich in jeder Lage zurecht
   
  omnis civitas Helvetiaomnis cīvitās Helvētiadie Gesamtheit der helvetischen Bevölkerung
   
  omnis cultus et humanitatis sum expersomnis cultūs et hūmānitātis sum expersstehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
   
  omnis cultus expersomnis cultūs expersohne jede Bildung
   
  omnis omnium cursus est ad vosomnis omnium cursus est ad vōsalle kommen zu euch gelaufen
   
    alle nehmen ihre Zuflucht zu euch
   
  omnis nobilitatis indolesomnis nōbilitātis indolēsder ganze junge Adel
   
  in uno proelio omnis fortuna disceptaturin ūnō proeliō omnis fortūna disceptāturin einer Schlacht entscheidet sich alles Wohl und Wehe
in one battle all good and bad is decided
   
  lex omnis aut adimit aut tribuitlēx omnis aut adimit aut tribuitjedes Gesetz nimmt entweder oder gibt
every law either takes or gives
   
  omnis cognitio multis est obstructa difficultatibusomnis cōgnitiō multīs est obstrūcta difficultātibusjeder Weg zur Erkenntnis ist von vielen Schwierigkeiten versperrt
   
  omnis opera alitur otioomnis opera alitur ōtiōjede Tätigkeit gedeiht durch Muße
   
  non omnis moriarnōn omnis moriarwerde nicht ganz sterben
   
  omnis anima vivens et motabilisomnis anima vīvēns et mōtābilisallerlei Getier, das da lebt und webt
   
  omnis veretur amoromnis verētur amordie Liebe fürchtet allemal
   
  omnis curae expersomnis cūrae expersaller Sorgen ledig
   
  penes regem omnis potestas estpenes rēgem omnis potestās estdie ganze Macht liegt beim König
   
  omnis semperomnis semperall und jeder von jeher
   
    jedesmalig
   
    jeweilig
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von omnis (max. 1000): 539 Ergebnis(se)
  ab omni cultu et humanitate longe absumab omnī cultū et hūmānitāte longē absumstehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
   
  ab omni sumptu vacuusab omnī sūmptū vacuuskostenfrei
   
    kostenlos
   
    unentgeldlich
   
    von jeglichem Kostenaufwand befreit
   
  ab omnibus civitatibus circumsistorab omnibus cīvitātibus circumsistorwerde von allen Völkerschaften angegriffen
   
  ab omnibus laudorab omnibus laudoralle sind mit mir zufrieden
   
    erwerbe mir allgemeine Zufriedenheit
   
    finde allgemeine Anerkennung
   
  ab omnibus locisab omnibus locīsvon allen Orten
   
    von überall her
   
  ab omnibus partibusab omnibus partibusauf allen Seiten
   
    in allen Stücken
   
    von allen Seiten
   
    überall
   
    überall her
   
  ab omnibus proborab omnibus proboralle sind mit mir zufrieden
   
    finde allgemeine Anerkennung
   
  abscisis omnibus praesidiisabscīsīs omnibus praesidiīsnachdem jegliche Unterstützung entzogen war
   
  aciem in omnes partes dimittoaciem in omnēs partēs dīmittōlasse den Blick in alle Richtungen gehen
   
  ad egestatem omnium rerum redigorad egestātem omnium rērum redigorgerate in die größte Armut
   
    verarme völlig
   
  ad omnem vitam tuendam appetitusad omnem vītam tuendam appetītusSelbsterhaltungstrieb
   
  ad omnes casusad omnēs cāsūsauf jeden Fall
   
  ad omnes casus me comparoad omnēs cāsūs mē comparōmache mich auf alle Fälle gefasst
   
  ad omnes casus subsidia comparoad omnēs cāsūs subsidia comparōsichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle
   
  ad omnes partesad omnēs partēsnach allen Seiten
   
  ad omnia opportunus locusad omnia opportūnus locusein in jeder Hinsicht geeigneter Platz
   
  ad patriam liberandam omni ferebatur cogitationead patriam līberandam omnī ferēbātur cōgitātiōneall sein Sinnen und Denken trieb ihn zur Befreiung des Vaterlandes
   
  ad unum omnesad ūnum omnēsausnahmslos alle
all to one, all together, all without exception
(καθ’ ἕνα πάντες)
   
  ad unum omnes perieruntad ūnum omnēs periēruntalle kamen um bis auf den letzten Mann
   
  ad voluntatem omnia loquorad voluntātem omnia loquorsage alles nach Wunsch
   
  aequalem me omnibus exhibeoaequālem mē omnibus exhibeōerweise mich allen als gerecht
prove to be fair to all
   
  aequatio omnium bonorumaequātiō omnium bonōrumKommunismus
communism, community of goods
   
  aequato iure omniumaequātō iūre omniummit Gleichstellung der Rechte aller
with equality of rights for all, with equal rights for all
   
  aequato omnium periculoaequātō omnium perīculōbei gleicher Gefahr für alle
with equal risk for all
   
  alia omniaalia omniaGegenteil
   
  alicui conturbo omnes rationesalicuī conturbō omnēs ratiōnēsmache jdm. einen Strich durch die Rechnung
put a spoke in someone's wheel, throw a spanner in the works
   
    nache jds. Pläne allesamt zunichte
ruin someone's plans, thwart someone's plans all together
   
  alicui omnia tribuoalicuī omnia tribuōschätze einen über alles
hold someone in high regard, treasure someone above all
   
  alicuius arbitrio omnia permittoalicuius arbitriō omnia permittōüberlasse alles jds. Belieben
leave everything to someone's discretion
   
  aliquid in omnium (hominum) ore estaliquid in omnium (hominum) ōre estetw. ist in aller Leute Mund
   
  aliquid omnibus (hominibus) in ore estaliquid omnibus (hominibus) in ōre estetw. ist in aller Leute Mund
something is on everyone's lips
   
  aliquid per omnium ora ferturaliquid per omnium ōra ferturetwas geht durch aller Leute Mund
something goes through everyone's mouth
   
  alterum omnium gentium bellumalterum omnium gentium bellumder zweite Weltkrieg
the second world war
   
  animus per naturam rerum omnium intentus et commeansanimus per nātūram rērum omnium intentus et commeānsWeltgeist
world spirit
   
  ante omniaante omniaeher als alles sonst
   
    vor allem
before all things, first of all, above all, especially, chiefty, first of all, in the first place
   
    vor allen Dingen
   
  ante omnium oculosante omnium oculōsvor allen Leuten
in front of everyone, in front of all the people, in public
   
    vor aller Augen
   
  argento post omnia ponoargentō post omnia pōnōGeld ist mir wichtiger als alles sonst
money is more important to me than anything else
   
  arrecta omni civitatearrēctā omnī cīvitātewährend der ganze Staat gespannt war
while the whole state was tense
   
  assensu omnium aliquid approbaturassēnsū omnium aliquid approbāturdurch aller Beifall wird etwas gebilligt
by all applause something is approved
   
  assensu omnium aliquid dicoassēnsū omnium aliquid dīcōsage etwas unter aller Beifall
say something amidst all the applause
   
  castellum omnium scelerumcastellum omnium scelerumein Bollwerk aller Verbrechen
a bulwark of all crimes, a refuge of all crimes
   
    ein Zufluchtsort aller Verbrechen
   
  celerius omnium opinionecelerius omnium opīniōnewider aller Erwarten schnell
against all expectations, fast
   
  circa omniacircā omniaalles umher
everything around, around and around
   
    um und um
   
  circumvehor omnia verbiscircumvehor omnia verbīssuche alles mit Worten zu umschreiben
try to describe everything with words
   
  civitatem omnibus rebus ornocīvitātem omnibus rēbus ōrnōfördere die Bürgerschaft in allen Stücken
promote citizenship in every way
   
  clausa nobis erant omnia mariaclausa nōbīs erant omnia mariaalle Meere waren uns versperrt
all seas were closed to us
   
  coagulum omnium aerumnarumcoāgulum omnium aerumnārumUrsache aller Drangsal
   
  cognitor harum omnium rerumcōgnitōr hārum omnium rērumVertreter in all diesen Belangen
   
  collatum est omne bellum circa Corinthumcollātum est omne bellum circā Corinthumder ganze Krieg zog sich um Korinth zusammen
the whole war was concentrated around Corinth
   
  colligatione naturali omnia fiuntcolligātiōne nātūrālī omnia fīuntalles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
everything happens in a natural concatenation (of circumstances)
   
  collis ex omni parte circumcisuscollis ex omnī parte circumcīsusein ringsum steil abfallender Hügel
a steeply sloping hill all around
   
  commodissimum esse statuit omnes naves subducicommodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcīer hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehen
he thought it best to pull all the ships ashore
   
  communia sunt amicorum inter se omniacommūnia sunt amicōrum inter sē omniaunter Freunden ist alles gemeinsam
   
  contra omnia disserendi ratiocontrā omnia disserendī ratiōSkeptizismus
   
  contra omnium opinionemcontrā omnium opīniōnementgegen aller Erwartung
   
    wider alle Erwartung
   
  copia omnium rerumcōpia omnium rērumHülle und Fülle an allem
abundance of everything, plenty of everything, blessing in everything
   
    Segen an allem
   
  copias omnibus rebus orno atque instruocopiās omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
mobilize the army, provide the army with what is necessary
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  coram omnibuscōram omnibusvor aller Augen
before all eyes, before all the world
   
    vor aller Welt
   
    öffentlichkeitswirksam
effective for the public
   
  cuius fama per omnes terras propagata estcuius fāma per omnēs terrās propāgāta estweltbekannt
world-famous, world-renowned
   
  cum omnes caleant cum omnēs caleant während alles in fieberhafter Aufregung ist
   
  descendo ad omniadēscendō ad omnialasse mich zu allem herab
   
  desperatio rerum omniumdēspērātiō rērum omniumgänzliche Hoffnungslosigkeit
   
    hoffnungslose Lage
   
  diu omnibus cogitatisdiū omnibus cōgitātīsnachdem alles wohl erwogen war
   
  divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines suntdīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs suntbei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
   
  domus non omnes capitdomus nōn omnēs capitdas Haus fasst nicht alle
   
  errabant maria omnia circumerrābant maria omnia circumsie irrten auf allen Meeren umher
   
  ex omni aeternitateex omnī aeternitāteseit aller Ewigkeit
   
    von Ewigkeit
   
  ex omnibus partibusex omnibus partibusaus allen Gegenden
   
  exercitum omnibus rebus orno atque instruoexercitum omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  existimatio omniumexistimātiō omniumallgemeine Meinung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfama omnia in maius extollitfāma omnia in māius extollitdas Gerücht übertreibt alles
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  fato omnia fiuntfātō omnia fīuntalles geschieht nach Schicksalsbestimmung
(im lat. Sprachkurs)
   
  furor est mentis ad omnia caecitasfuror est mentis ad omnia caecitāsWut ist vollständige geistige Blindheit
   
  genibus alicuius me advolvogenibus alicuius advolvōwerfe mich zu jds. Knien
   
  haec omnia patris fiunthaec omnia patris fīuntdies alles wird Eigentum des Vaters
(im lat. Sprachkurs)
   
  haec omnia patris putanturhaec omnia patris putanturdies alles gilt als Eigentum des Vaters
(im lat. Sprachkurs)
   
  haec omnia, quae videmushaec omnia, quae vidēmusdiese ganze sichtbare Welt
   
  haec sita sunt ante omnium oculoshaec sita sunt ante omnium oculōsdies liegt offen vor aller Augen
   
  haec sorbitio omni laude digna esthaec sorbitiō omnī laude digna estdiese Suppe isttt ganz ausgezeichnet
   
  haecine sunt omnia?haecine sunt omnia?ist das alles?
   
  hoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modohōc (aliō, nūllō, omnī, parī, similī) modōauf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise
(im lat. Sprachkurs)
   
  hoc omnibus magno documento esthoc omnibus māgnō documentō estdies ist für alle ein warnendes Beispiel
(im lat. Sprachkurs)
   
  hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videnturhōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videnturin dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren
   
  homines omnium ordinum et aetatumhominēs omnium ōrdinum et aetātumLeute jeden Standes und Alters
   
  homo omnium rerum imperitushomō omnium rērum imperītusjemand ohne alle Lebenserfahrung
   
  huc omnia referohūc omnia referōdies ist für mich das Wichtigste
   
    dies ist meine Hauptabsicht
   
  humana omnia premohūmāna omnia premōverachte im Herzen alles Menschliche
   
  id omnibus dedecori estid omnibus dedecorī estdies bringt allen Schande
(im lat. Sprachkurs)
   
  id omnibus honori estid omnibus honōrī estdies gereicht allen zur Ehre; ist für alle eine Ehre
(im lat. Sprachkurs)
   
  id omnium spei adversaturid omnium speī adversāturdies vereitelt alle Hoffnung
   
  illi omnia malo quam mihiillī omnia mālō quam mihijenem gönne ich alles lieber als mir
   
  illic omnia laeta offendiillīc omnia laeta offendīich habe dort alles wohlauf angetroffen
   
  immunitatem omnium rerum habeoimmūnitātem omnium rērum habeōgenieße völlige Abgabenfreiheit
   
  imparatissimus omnibus rebusimparātissimus omnibus rēbusohne alle Vorbereitung
   
  imperium omnium gentiumimperium omnium gentiumWeltherrschaft
world domination, world supremacy
   
  in alia omnia discedoin alia omnia discēdōstimme für das Gegenteil
   
    stimme ganz für das Gegenteil
   
  in alia omnia eoin alia omnia eōbin ganz entgegengesetzter Meinung
   
  in alia omnia transeo (eo)in alia omnia trānseō (eō)behaupte das Gegenteil
   
    bin anderer Meinung
   
    stimme für das Gegenteil
   
  in ea re omnia vertunturin eā rē omnia vertunturdarauf kommt alles an
   
    darum dreht sich alles
   
  in eo sunt omniain eō sunt omniahierauf beruht alles
   
  in infinitatem omnem peregrinariin īnfīnitātem omnem peregrīnārīdas unermessliche Weltall durchwandern
   
  in isto generein istō generein dieser Hinsicht
   
  in omne aevumin omne aevumfür ewig
   
  in omne tempusin omne tempusauf alle Zeit
   
    auf ewig
   
    auf immer
   
    für alle Zukunft
   
    für die ganze Zukunft
   
    für immer
   
  in omnes partesin omnēs partēsauf jeden Fall
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
    nach allen Richtungen hin
   
    völlig
   
  in omnes partes aciem (oculorum) intendoin omnēs partēs aciem (oculōrum) intendōrichte nach allen Seiten hin einen scharfen Blick
   
  in omni generein omnī generedurchgängig
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
  in omni puncto temporisin omnī pūnctō temporisin jedem Augenblick
   
  in omni re veritas imitationem vincitin omnī rē vēritās imitātiōnem vincitüberall siegt Naturwahrheit über die Nachahmung
   
  in omnibus partibusin omnibus partibusauf allen Seiten
   
  in omnium ore versorin omnium ōre versorbin in aller Munde
   
  in omnium rerum abundantia vivoin omnium rērum abundantiā vīvōlebe in großem Überfluss
   
  in omnium usu sumin omnium ūsū sumbin in Umlauf
   
  in ore sum omniumin ōre sum omniumbin in aller Munde
   
  in ore sunt omniain ōre sunt omniaalles beruht af dem Gesichtsausdruck
   
  in rem publicam omni cogitatione curaque incumboin rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  in te omnia suntin tē omnia suntalles hängt von dir ab
   
  in tres partes omnem hanc materiam dividoin trēs partēs omnem hanc māteriam dīvidōdiesen gesamten Stoff teile ich in drei Abschnitte
   
  ingenti omnium gaudio mortuus estingentī omnium gaudiō mortuus estzur Freude aller ist er verstorben
   
  ingero me omnium oculisingerō mē omnium oculīszeige mich allen
   
  inita subductaque rationeinitā subdūctāque ratiōnenach reiflicher Überlegung
   
  instar omniumīnstar omniumso gut als alle
   
  inter omnes constatinter omnēs cōnstates ist allgemein anerkannt
   
    es ist allgemein bekannt
   
    es ist eine bekannte Tatsache
   
  inter omnes emineointer omnēs ēmineōzeichne mich unter allen aus
   
  inter omnes excellointer omnēs excellōtue mich unter allen hervor
   
  inter omnes philosophos constatinter omnes philosophōs cōnstates ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sache
   
    für alle Philosophen ist es evident
   
    für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr
   
  iuro omnia me vere rettulisseiūrō omnia mē vērē rettulissebeschwöre meine Aussage
   
  ius ac fas omne deleoiūs ac fās omne dēleōtrete alles Recht mit Füßen
   
  iustitium omnium rerumiūstitium omnium rērumStillstand aller Geschäfte
   
  laeta omnia audiolaeta omnia audiōhöre nur frohe Botschaften
   
  laetitia omniumlaetitia omniumallgemeine Freude
   
  legationes in omnes partes circummittolēgātiōnēs in omnēs partēs circummittōschicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
   
  magno in omnia inceptu venerammāgnō in omnia inceptū vēneramgroß war der Anlauf, mit dem ich an alles gegangen war
   
  maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck
   
    der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab
   
    der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage
   
  maria omnia caelo misceremaria omnia caelō mīscēreHimmel und Erde vermengen
   
    einen schrecklichen Sturm erregen
   
  maximam ab omnibus laudem adipiscormāximam ab omnibus laudem adipīscorernte bei allen das höchste Lob
   
  me meaque omnia alicui dedomē meaque omnia alicuī dēdōkapituliere
   
  me meaque omnia in fidem Romanorum permittomē meaque omnia in fidem Rōmānōrum permittōunterwerfe mich den Römern auf Gnade und Ungnade
   
  me meaque omnia victori dedomē meaque omnia victōrī dēdōergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger
   
  memoria omnum rerum (gentium, temporum, saeculorum)memoria omnum rērum (gentium, temporum, saeculōrum)Universalgeschichte
   
  mihi omnia proclivia suntmihi omnia prōclīvia suntmir geht alles leicht von der Hand
   
  mundus omnia complexu suo coërcet et continetmundus omnia complexū suo coërcet et continetder Kosmos beherrscht und bündelt alles ein in seinen Umkreis
   
  natura in omnium animis notionem dei impressitnātūra in omnium animīs nōtiōnem deī impressitdie Natur hat in aller Herzen die Vorstellung gepflanzt, dass es einen Gott gibt
   
  nemo omniumnēmō omnium mortāliumkeiner von allen
   
    niemand von allen
   
  nemo omnium mortaliumnēmō omnium mortāliumkein einziger Sterblicher
   
  nisi omnia me falluntnisi omnia mē falluntwenn ich mich nicht total irre
   
    wenn mich nicht alles trügt
   
  non omnia di persequunturnōn omnia dī persequunturnicht mit allem beschäftigen sich die Götter
   
  non omnia nos sequunturnōn omnia nōs sequunturnicht alles glückt uns
   
  nondum omnium dierum sol occiditnōndum omnium diērum sōl occidites ist noch nicht aller Tage Abend
(sprichwörtl.)
   
  nulla lex satis commoda omnibus estnūlla lēx satis commoda omnibus estkein Gesetz stellt alle ganz zufrieden
   
  nunc omnes terrent auraenunc omnēs terrent auraejetzt erschreckt jedes Lüftchen
   
  omne aetatis tempus in litteris traducoomne aetātis tempus in litterīs trādūcōverbringe meine ganze Lebenzeit mit Wissenschaft
   
  omne auxilium corporisomne auxilium corporisjedes auf den Körper angewandtes Heilmittel
   
  omne cum ramentoomne cum rāmentōalles bis auf das letzte Bisschen
   
  omne fero punctumomne ferō pūnctumfinde allen Beifall
   
    vereinige alle Stimmen auf mich
   
  omne pecus in urbem compelloomne pecus in urbem compellōtreibe alles Vieh in die Stadt
   
  omne studium ad litteras conferoomne studium ad litterās cōnferōverwende allen Eifer auf die Wissenschaft
   
  omne studium in litteris collocoomne studium in litterīs collocōverwende allen Eifer auf die Wissenschaft
   
  omne tempus in litteris consumoomne tempus in litterīs cōnsūmōwidme alle meine Zeit der Wissenschaft
   
  omne tempus otiosum in litteris consumoomne tempus ōtiōsum in litterīs cōnsūmōwidme alle meine Freizeit der Wissenschaft
   
  omne totius provinciae pecus compelloomne tōtīus prōvinciae pecus compellōtreibe alles Vieh der ganzen Provinz zusammen
   
  omne tulit punctumomne tulit pūnctumer fand allgemeinen Beifall
   
  omnem aetatem ruri ago (dego)omnem aetātem rūrī agō (dēgō)verbringe mein ganzes Leben auf dem Land
   
  omnem causam in aliquem transferoomnem causam in aliquem trānsferōschiebe jdm. die ganze Schuld zu
   
  omnem collationem palam recusoomnem collātiōnem palam recūsoweise jdglichen Beitrag (zu einem Geldgeschenk an den Kaiser) offen zurück
   
  omnem humanitatem abieciomnem hūmānitātem abiēcībin ganz gefühllos
   
  omnem humanitatem exuiomnem hūmānitātem exuībin ganz gefühllos
   
  omnem humanitatis sensum amisiomnem hūmānitātis sēnsum āmīsībin ganz gefühllos
   
  omnem inanitatem amputo et circumcidoomnem inānitātem amputo et circumcīdōrotte alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel aus
   
  omnem laudem supergredioromnem laudem supergrediorübertreffe jegliches Lob
   
  omnem memoriam discordiarum oblivione sempiterna deleoomnem memoriam discordiārum oblīviōne sempiternā dēleōerteile eine allgemeine Amnestie
   
  omnem recusationem alicui adimoomnem recūsātiōnem alicuī adimōnehme jdm. jede Möglichkeit der Weigerung
   
  omnem religionem deleoomnem religiōnem dēleōvernichte jegliche Religiosität
   
  omnem religionem tolloomnem religiōnem tollōvernichte jegliche Religiosität
   
  omnem spem adimo alicui alicuius reiomnem spem adimō alicuī alicuius reīraube jdm. alle Aussicht auf etw.
   
  omnem suam familiam undique coegitomnem suam familiam undique coēgiter brachte von überallher sein Gesinde zusammen
   
  omnes (uno ore) in hac re consentiuntomnēs (ūnō ōre) in hāc rē cōnsentiuntalle stimmen darin überein
   
  omnes ad vitam copias alicui suppeditoomnēs ad vītam cōpiās alicuī suppeditōgewähre jdm. ausreichend Lebensunterhalt
   
  omnes aditus claudoomnēs aditūs claudōsperre alle Zugänge
   
  omnes aditus intercludoomnēs aditūs interclūdōsperre alle Zugänge
   
  omnes aditus praecludoomnēs aditūs praeclūdōsperre alle Zugänge
   
  omnes aequat cinisomnēs aequat cinisder Tod macht alle gleich
   
  omnes antiquissimiomnēs antīquissimīalle, auch die ältesten
   
  omnes artes oratori subiungoomnēs artēs ōrātōrī subiungōalle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
   
  omnes asperitates supervadoomnēs asperitātēs supervādōkomme über alle schwierigen Stellen hinweg
   
  omnes auctoritate anteeoomnes auctōritāte anteeōübertreffe alle an Ansehen
   
  omnes avaritiaeomnēs avāritiaealle Arten von Habgier
   
  omnes calliditate et celeritate ingenii vincoomnēs calliditāte et celeritāte ingeniī vincōübertreffe alle an Schlauheit und Gewandtheit des Geistes
   
  omnes centurias feroomnēs centuriās ferōwerde einstimmig gewählt
   
  omnes cognatos iam composuiomnēs cōgnātōs iam composuīhabe schon alle Verwandten begraben
   
  omnes copias in unum locum cogoomnēs cōpiās in ūnum locum cōgōkonzentriere alle Truppen an einem Punkt
   
  omnes cum mercibus Delum commeantomnēs cum mercibus Dēlum commeantalle strömen mit Waren auf Delus zusammen
   
  omnes curas et cogitationes in rem publicam conferoomnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  omnes curas in rei publicae salute defigoomnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgōverwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
   
  omnes deincepsomnēs deincepsalle der Reihe nach
   
    der Reihe nach alle
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnes dentilegos faciamomnēs dentilegōs faciamwerde allen die Zähne einschlagen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omnes doctiomnēs doctīalle Gelehrten
   
  omnes in ceteris artibus superoomnēs in cēterīs artibus superōübertreffe alle in den übrigen Kenntnissen
   
  omnes indignitates et contumelias perferoomnēs indignitātēs et contumēliās perferōmuss alle Arten von Erniedrigung und Schmach ertragen
   
  omnes labores exanclo (exantlo)omnēs labōrēs exanclō (exantlō)leere den Kelch des Leidens
   
  omnes leges confundoomnēs lēgēs cōnfundōwerfe die ganze Verfassung über den Haufen
   
  omnes me adire possuntomnēs mē adire possuntbin für alle zugänglich
   
  omnes meas vindemiolas reservoomnēs meās vīndemiolās reservōhalte alle meine kleinen Einkünfte zusammen
keep all my small income together
   
  omnes milites talesomnēs mīlitēs tālēslauter solche Soldaten
   
  omnes mores ad venustatem vegeoomnēs mōrēs ad venustātem vegeōlasse mein ganzes Tun und Wesen in Liebenswürdigkeit aufgehen
   
    lenke mein ganzes Tun und Wesen nach der Liebenswürdigkeit hin
   
  omnes nervos in aliqua re contendoomnēs nervōs in aliquā rē contendōbiete alle Kraft bei etw. auf
   
  omnes nullo discrimine habeoomnēs nūllō discrīmine habeōschlage alle über einen Leisten
(sprichwörtl.)
   
    werfe alle in einen Topf
(sprichwörtl.)
   
  omnes officii partes exsequoromnēs officiī partēs exsequorerfülle meine Pflicht vollständig
   
  omnes omnium caritatesomnēs omnium cāritātēsalle Gefühle für alle, die uns teuer sind
   
  omnes pausas expleoomnes pausās expleōmache alle Stationen mit
(bei einer Prozession)
   
  omnes persalutoomnēs persalūtōbegrüße alle reihum
   
  omnes plateas perreptoomnēs platēās perrēptōkrieche auf allen Plätzen herum
   
  omnes Siciliae semper praetoresomnēs Siciliae semper praetōrēsdie jeweiligen Prätoren von Sizilien
   
  omnes vos oratos volo, ne ...omnēs vōs ōrātōs volō, nē ...ich will euch alle gebeten haben, dass ihr nicht ...
   
  omnes, qui adsuntomnēs, quī adsuntalle Anwesenden
   
  omnes, qui arma ferre possuntomnēs, quī arma ferre possuntalle Waffenfähigen
   
  omnes, qui per aetatem arma ferre non possuntomnēs, quī per aetātem arma ferre nōn possuntalle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
   
  omnes, qui suntomnēs, quī suntalle Lebenden
   
  omni a parte timeturomnī ā parte timēturman fürchtet sich in jeder Hinsicht
   
  omni cautione aliquem devincioomnī cautiōne aliquem dēvinciōverpflichte jdn. durch jegliche Gewährleistung
   
  omni cogitatione ad aliquid feroromnī cōgitātiōne ad aliquid ferorrichte alle meine Gedanken auf etw.
   
  omni cogitatione curāque in aliquid incumboomnī cōgitātiōne cūrāque in aliquid incumbōbetreibe etw. mit allem Ernst
   
    betreibe mit allem Ernst
   
  omni diligentiae provisioneomnī dīligentiae prōvīsiōnemit größtmöglicher Sorgfalt
   
  omni ex parteomnī ex partegänzlich
   
    in jeder Hinsicht
   
  omni generi animantium a natura tributum est, ut se tueaturomnī generī animantium a natura tribūtum est, ut sē tueāturjedem Geschöpf ist der Selbsterhaltungstrieb angeboren
   
  omni laude dignusomnī laude dignusverdienstlich
   
  omni modoomnī modōauf alle Art
   
    auf jeden Fall
   
    sehr angelegentlich
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomni opeomnī opemit aller Gewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omni ope atque operaomnī ope atque operāmit allen Mitteln
   
  omni ope atque opera enitor, ut ...omnī ope atque operā ēnītor, ut...biete alle Mittel und Kräfte auf
(äußere Mittel und innere Kräfte) (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht // ad + Gerundiv.)
   
    strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  omni parteomnī partegänzlich
   
    in jeder Hinsicht
   
  omni spe salutis orbatusomnī spē salūtis orbātusohne jede Hoffnung auf Rettung
   
  omni studioomnī studiōmit allem Ernst
   
  omni studio in (ad) bellum incumboomnī studiō in (ad) bellum incumbōführe den Krieg mit allem Nachdruck
   
  omni temporeomnī temporeimmer
   
    jederzeit
   
    zu aller Zeit
   
    zu jeder Zeit
   
  omni tributo vacuusomnī tribūtō vacuusvon jeglicher Abgabe befreit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomni viomnī vīmit aller Gewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omni virium contentioneomnī vīrium contentiōnein einem Kraftakt
   
    mit aller Kraft
   
    mit großem Kraftaufwand
   
    mit großer Kraftanstrengung
   
  omni virium contentione enitor, ut ...omnī vīrium contentiōne ēnītor, ut...strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  omni virtute ornatusomnī virtūte ōrnātusverdienstvoll
   
  omni vitaomnī vītāim ganzen Leben
   
    zeitlebens
   
  omni vita atque cultu excolo atque expolioomnī vītā atque cultū excolō atque expoliōzivilisiere
   
  omni vita atque victu excultus sumomnī vītā atque vīctū excultus sumstehe auf einer hohen kulturellen Stufe
   
  omni vitio careoomnī vitiō careōbin fehlerfrei
   
  omniaomniain allen Stücken
   
    in jeder Hinsicht
   
  omnia abnuoomnia abnuōverweigere völlig den Gehorsam
   
  omnia ad fortunae meae modum exigoomnia ad fortūnae meae modum exigōlege an alles den Maßstab meines Glücks
   
  omnia ad libidines meas coaequoomnia ad libīdinēs meās coaequōhebe überall den Unterschied auf
   
  omnia ad meam utilitatem referoomnia ad meam ūtilitātem referōhabe bei allem mein eigenes Interesse im Auge
   
  omnia ad veritatem dicoomnia ad vēritātem dīcōsage alles wahrheitsgemäß
   
  omnia adsentoromnia adsentorstimme in allem zu
   
  omnia argumenta ad obrussam exigoomnia argūmenta ad obrussam exigōalle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe
   
    prüfe genau alle Beweise
   
  omnia arma advocoomnia arma advocōgebrauche alles als Waffe
   
  omnia bello ardentomnia bellō ārdentüberall lodert die Kriegsfackel
   
  omnia bello flagrantomnia bellō flagrantüberall lodert die Flamme des Krieges
   
  omnia cadunt in elementaomnia cadunt in elementaalles zerfällt in seine Bestandteile
   
  omnia cauta provisaque fueruntomnia cauta prōvīsaque fuēruntalle Vorsichtsmaßnahmen waren getroffen
   
  omnia circaomnia circāalles umher
   
    um und um
   
  omnia circumspectoomnia circumspectōschaue mich ängstlich nach allem um
   
  omnia communiter amplectoromnia commūniter amplectorbehandele alles summarisch
   
  omnia consilia alicui credoomnia cōnsilia alicuī crēdōschenke jdm. mein ganzes Vertrauen
   
  omnia consilia et facta ad virtutem referoomnia cōnsilia et facta ad virtūtem referōmache die Tugend zum Maßstab aller Gedanken und Handlungen
   
  omnia consilia frigentomnia cōnsilia frīgentguter Rat ist teuer
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  omnia divina humanaque iura permiscenturomnia dīvīna hūmānaque iūra permīscentures tritt völlige Anarchie ein
   
  omnia exempla cruciatusque in aliquem edoomnia exempla cruciātūsque in aliquem ēdōvollziehe an jdm. die härtesten Strafen zum abschreckenden Beispiel
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnia experioromnia experiorergreife alle Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versuche alle Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omnia facioomnia faciōtue alles
   
    wende alle Mühe auf
   
  omnia ferro atque igni vastoomnia ferrō atque īgnī vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia ferro flammaque vastoomnia ferrō flammāque vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia ferro ignique vastoomnia ferrō īgnīque vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia in deterius referensomnia in dēterius referēnspessimistisch
(als Grundhaltung)
   
  omnia in melius referensomnia in melius referēnsoptimistisch
(als Grundhaltung) (eigener Vorschlag)
   
  omnia incendio praeripioomnia incendiō praeripiōbrenne vorher alles nieder
   
  omnia incrementa mea mihi debeoomnia incrēmenta mea mihi debeōschwinge mich aus eigener Kraft empor
   
  omnia integra servoomnia integra servōlasse alles beim alten
   
  omnia iura pervertoomnia iūra pervertōtrete alle Rechte mit Füßen
   
  omnia mala me consectanturomnia mala mē cōnsectanturalles Unglück schlägt über mich zusammen
   
  omnia migrantomnia migrantalles ändert sich
   
  omnia mihi solutissima suntomnia mihi solūtissima sunthabe in allem ganz freie Hand
   
    kann selbständig handeln
   
  omnia mihi tecum sunt consociataomnia mihi tēcum sunt cōnsociātaich teile mit dir Wohl und Wehe
   
  omnia minimaomnia minimaalles, auch die geringste Kleinigkeit
   
  omnia minima mansaomnia minima mānsaalles ganz kleingekaut
   
  omnia misceoomnia mīsceōwerfe alles über den Haufen
   
  omnia modice agoomnia modicē agōhalte in allem Maß
   
  omnia non servaomnia nōn servaalles Nichtdienstbare
   
  omnia oculis collustroomnia oculīs collūstrōnehme alles in Augenschein
   
  omnia paveoomnia paveōbin wegen allem besorgt
   
  omnia peragro dicendoomnia peragrō dīcendōdurchsuche alles in meiner Rede
   
  omnia perpeti paratus sumomnia perpetī parātus sumbin darauf gefasst, alles zu erdulden
   
  omnia quadrata curruntomnia quadrāta curruntalles läuft wie am Schnürchen
   
  omnia stomachoromnia stomachorärgere mich über alles
   
  omnia strata sunt ferroomnia strāta sunt ferrōallles ist durch das Schwert niedergemetzelt
   
  omnia sub uno aspectu ponoomnia sub ūnō aspectū pōnōbringe alles unter einen Gesichtspunkt
   
  omnia temere agoomnia temere agōhabe keine Grundsätze
   
  omnia trepidantius agoomnia trepidantius agōtue alles allzu ängstlich
   
  omnia turbo ac misceoomnia turbō ac mīsceōrichte vollständige Verwirrung an
   
  omnia una comprehensione complectoromnia ūnā comprehēnsiōne complectordrücke alles in einem Satz aus
   
  omnia verba huc redeuntomnia verba hūc redeuntder langen Rede kurzer Sinn ist...
   
  omnia, quae ad bellum gerendum pertinentomnia, quae ad bellum gerendum pertinentKriegsbedarf
war supplies, war supply
   
  omnia, quae ad bellum gerendum usui suntomnia, quae ad bellum gerendum ūsuī suntKriegsbedarf
war supplies, war supply
   
  omnia, quae circumiacent oculis tuisomnia, quae circumiacent oculīs tuīsalles, was dir rings vor Augen liegt
   
  omnia, quae moveri possuntomnia, quae movērī possuntalle bewegichen Güter (Mobilia)
   
    gesamte bewegliche Habe
   
  omnibus (cum) copiis venireomnibus (cum) cōpiīs venīremit allen Truppen kommen
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnibus amicatusomnibus amīcātusbei allen beliebt
   
  omnibus annisomnibus annīsalljährlich
   
  omnibus artubus contremisco (contremesco)omnibus artubus contremīscō (contremēscō)zittere an allen Gliedern
   
  omnibus cenulam subdialis curomnibus cēnula subdiālis cūrāturfür alle wir ein Picknick besorgt
   
  omnibus consiliis antevertendum existimavit, ut ...omnibus cōnsiliīs antevertendum existimāvit, utvor allen anderen Maßnahmen hielt er es für nötig, zu...
   
  omnibus et lippis notum et tonsoribus estomnibus et lippīs nōtum et tōnsōribus estes ist der ganzen Welt bekannt
   
  omnibus fortunis aliquem exturboomnibus fortūnis aliquem exturbōverjage jdn. aus Haus und Hof
   
  omnibus inspectantibusomnibus īnspectantibusin aller Öffentlichkeit
   
    vor aller Augen
   
    öffentlich
   
    öffentlichkeitswirksam
   
  omnibus laeta precantibusomnibus laeta precantibusmit aller Segen
   
    unter dem Segen aller
   
  omnibus latebris perreptoomnibus latebrīs perrēptōkrieche in allen Schlupfwinkeln herum
   
  omnibus locisomnibus locīsan Allen Orten
   
    bei jeder Gelegenheit
   
    überall
   
  omnibus locis fit caedesomnibus locīs fit caedēsüberall wird gemordet
   
  omnibus meis superstes sumomnibus meīs superstes sumüberlebe alle meine Leute
   
  omnibus membris captus sumomnibus membrīs captus sumbin an allen Gliedern gelähmt
   
  omnibus mensibusomnibus mēnsibusjeden Monat
   
  omnibus modisomnibus modīsauf alle mögliche Art
   
    in jeder Hinsicht
   
    mit allen Mitteln
   
  omnibus modis cavillandum est, ne ...omnibus modīs cavillandum est, nē ...auf jeden Fall muss man zu verhüten suchen, dass ...
   
  omnibus nervis contendo, ut ...omnibus nervīs contendō, ut...strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  omnibus numeris perfectusomnibus numerīs perfectusin jeder Beziehung vollkommen
   
  omnibus opibus circumfluoomnibus opibus circumfluōbin sehr reich
   
  omnibus partibusomnibus partibusauf allen Seiten
   
    durchgängig
   
    in allen Stücken
   
    in jeder Art
   
    in jeder Hinsicht
   
    unendlich
   
    überall
   
  omnibus periculis adsumomnibus perīculīs adsumnehme bei allen gefahrvollen Unternehmungen tatkräftig Anteil
   
  omnibus portis excurroomnibus portīs excurrōmache aus allen Toren einen Ausfall
   
  omnibus rebusomnibus rēbusauf alle mögliche Weise
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
  omnibus rebus circumspectisomnibus rēbus circumspectīsnach reiflicher Überlegung
   
  omnibus rebus omissisomnibus rēbus omissīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
    unter Zurücksetzung alles übrigen
   
  omnibus rebus posthabitisomnibus rēbus posthabitīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
    unter Zurückstellung von sonst allem
   
  omnibus rebus postpositisomnibus rēbus postpositīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
  omnibus sententiis absolvoromnibus sententiīs absolvorwerde einstimmig freigesprochen
   
  omnibus suffragiis creoromnibus suffrāgiīs creorwerde einstimmig gewählt
   
  omnibus ungulisomnibus ungulīsmit allen Leibeskräften
(sprichwörtl.)
   
    mit allen Vieren
(sprichwörtl.)
   
  omnibus viribusomnibus vīribusmit aller Gewalt
   
  omnibus viribus contendoomnibus vīribus contendōbemühe mich mit allen Kräften
   
  omnibus viribus contendo, ut ...omnibus vīribus contendō, ut...strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  omnibus viribus prosperitati populi dabo operamomnibus vīribus prōsperitātī populī dabō operammit allen Kräften werde ich mich um das Wohlergehen des Volkes bemühen
   
  omnium animi ad ulciscendum ardebantomnium animī ad ulcīscendum ardēbantalle verlangten heftig nach Rache
   
    alle verlangten heftig nach Rache
   
  omnium animos in me convertoomnium animōs in mē convertōlenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich
   
  omnium consensuomnium cōnsēnsūeinstimmig
   
    einstimmig
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnium egenusomnium egēnusjeglicher Hilfe bedürftig
   
  omnium felicitasomnium fēlīcitāsallgemeiner Wohlstand
   
  omnium gentium domitoromnium gentium domitorWeltbezwinger
world conqueror
   
    Welteroberer
   
  omnium Germanorum una est causamomnium Germānōrum ūnam esse causamallen Germanen geht es nur um eine Sache
   
  omnium hominum communis sermoomnium hominum commūnis sermōWeltsprache
world language, global language
   
  omnium iustissimus fuisse tradituromnium iūstissimus fuisse trāditurangeblich war er der allergerechteste
   
    er soll der allergerechteste gewesen sein
   
    man sagt, er sei der allergerechteste gewesen
   
  omnium magni interest te Romae esseomnium māgnī interest tē Rōmae esseallen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnium maxime (maxume)omnium māximē (māxumē)vor allen am meisten
   
  omnium mentes in me convertoomnium mentēs in mē convertōlenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich
   
  omnium meorum superstes sumomnium meōrum superstes sumüberlebe alle meine Leute
   
  omnium miserrimus clueoomnium miserrimus clueōgelte als aller unglücklichster
   
  omnium nostrum magni interest te Romae esseomnium nostrum māgnī interest tē Rōmae esseuns allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnium oculos (et ora) ad me convertoomnium oculōs (et ōra) ad mē convertōlenke alle Augen auf mich
   
  omnium oculos in me convertoomnium oculōs in mē convertōlenke alle Aufmerksamkeit auf mich
   
  omnium ora in me vertoomnium ōra in mē vertōlenke aller Blicke auf mich
attract the attention of all
   
  omnium ordinum centurionesomnium ōrdinum centuriōnēsHauptleute jeden Ranges
   
  omnium potentissimusomnium potentissimusallermächtigster
   
  omnium rerum arbitrium alicui permittoomnium rērum arbitrium alicuī permittōüberlasse jdm. alle Entscheidungen
   
  omnium rerum copia diffluoomnium rērum cōpiā diffluōschwelge im Überfluss
   
  omnium rerum perturbatio et confusioomnium rērum perturbātiō et cōnfūsiōChaos
   
  omnium superstes estomnium superstes ester überlebt alle
   
  omnium vastatioomnium vāstātiōallgemeine Verwüstung
   
  opus omnibus numeris absolutumopus omnibus numerīs absolūtumMeisterwerk
   
  paratus ad omnes casusparātus ad omnēs cāsūsfür alle Fälle bereit
   
  paratus sum ab omni reparātus sum ab omnī rēbin in jeder Hinsicht bereit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgparochus, parochi mparochus, parochī m (πάροχος)Geistlicher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pastor
(anstößig)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pfarrer
(anstößig)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  penuria omnium rerumpēnūria omnium rērumMangel an allem
   
  per omne verper omne vērden ganzen Frühling hindurch
throughout the spring
   
  per omnem vitamper omnem vītamdurchs ganze Leben
   
    zeitlebens
   
  per omnes partes perequitoper omnēs partēs perequitōfahre überall herum
   
  per omniaper omniadurchweg
   
    in allen Stücken
   
    in jeder Hinsicht
   
  per omnia ducoper omnia dūcōführe überall herum
   
  perfugae omnes veniuntperfugae omnēs veniuntes kommen lediglich Überläufer
   
  Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimusPericlēs, vir omnium, quī tum fuērunt, clārissimusPerikles, der größte Mann seiner Zeit
   
  perturbatio omnium rerumperturbātiō omnium rērumAnarchie
   
    allgemeine Verwirrung
   
  pervenio per omnia pacataperveniō per omnia pācātakomme durch lauter ruhiges Land
   
  Pompeius eos omnia sua praesidia circumduxitPompēius eōs omnia sua praesidia circumdūxitPompeius führte sie von einem Posten zum anderen
   
  populus princeps omnium terrarumpopulus prīnceps omnium terrārumdas führende Volk in der Welt
   
  portis circum omnibus instantportīs circum omnibus īnstantsie drohen um sämtliche Tore
   
  postquam omnes bacalusias consumpsipostquam omnēs bācalūsiās cōnsūmpsīnachdem ich alle Nüsse geknackt hatte
(sprichwörtl.)
   
    nachdem ich alle denkbaren Vermutungen umsonst angestellt hatte
(sprichwörtl.)
   
  prae omnibus unusprae omnibus ūnusmehr als alle
   
  praedam omnem amittopraedam omnem āmittōbüße die ganze Beute ein
   
  praeter omnium oculospraeter omnium oculōsvor aller Augen
   
  praeter omnium opinionempraeter omnium opīniōnemwider alle Erwartung
   
  praeter unum omnespraeter ūnum omnēsaußer einem alle
   
  precor alicui omnia bonaprecor alicuī omnia bonawünsche jdm. alles Gute
   
  precor alicui omnia malaprecor alicuī omnia malawünsche jdm. alles Schlechte
   
  primus omniumprīmus omniumder allererste
(im lat. Sprachkurs)
   
  procurrunt pariter omnesprōcurrunt pariter omnēsalle stürmen zugleich hervor
   
  quae tarde loqueris, ea intellego omniaquae tardē loqueris, ea intellegō omniawenn du langsam sprichst, verstehe ich alles
   
  quaedam gallinae omnia gemina ova pariuntquaedam gallīnae omnia gemina ōva pariunteinige Hühner legen allemal Eier mit zwei Dottern
   
  qui contra omnia disseritquī contrā omnia disseritSkeptiker
   
  qui omnia sua causa facitquī omnia suā causā facitEgoist
   
  quo facto commutata omnium voluntate et opinionequō factō commūtātā omnium voluntāte et opīniōneals sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte
   
  reddidi aurum omne oppidoreddidī aurum omne oppidōhabe das Geld bis auf den letzten Cent zurückgegeben
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgregula, ad quam omnia iudicia dirigunturrēgula, ad quam omnia ūdicia dīrigunturein Grundsatz, an dem sich alle Urteile orientieren
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  res publica omnium utilitati inserviensrēs pūblica omnium ūtilitātī īnserviēnsWohlfahrtsstaat
(eigener Vorschlag)
   
  ruere omnia visa (sunt)ruere omnia vīsa (sunt)der Himmel schien einzustürzen
   
    die Welt schien unterzugehen
   
  sanguis per venas in omne corpus diffunditursanguis per vēnās in omne corpus diffunditurdas Blut verteilt sich durch die Adern im ganzen Körper
   
  satin salva omnia?satin salva omnia?alles in Ordnung?
   
  satisne prospera omnia?satisne prōspera omnia?alles in Ordnung?
   
  se suaque omnia alienissimis credideruntsē suaque omnia aliēnissimīs crēdidēruntsie vertrauten sich und ihre Habe wildfremden Leuten an
   
  semper memoria eius in omnium mentibus haerebitsemper memoria eius in omnium mentibus haerēbitsein Andenken wird immer in uns fortleben
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsimul ac fortuna dilapsa est, devolant omnessimul ac fortūna dīlāpsa est, dēvolant omnēsschwindet das Glück, verschwinden alle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  simulator in omni orationesimulātor in omnī ōrātiōneMeister in der Ironie (von Sokrates)
   
    Meister in der Kunst der Verstellung
   
  sine omni periculosine omnī perīculōohne jede Gefahr
   
  sine omni sapientiasine omnī sapientiāohne die gesamte Philosophie
   
  sol omnia collustratsōl omnia collūstratdie Sonne beleuchtet alles
   
  sub oculis sunt omniasub oculīs sunt omniaalles liegt vor Augen
   
  summa omnium naturae rerum conceptiosumma omnium nātūrae rērum conceptiōdas System des Universums
the system of the universe
   
  summa omnium rerumsumma omnium rērumGesamtlage
   
    Oberleitung in allen Angelegenheiten
   
    höchste Gewalt
   
  supplicationem ad omnia pulvinaria indicosupplicātiōnem ad omnia pulvīnāria indīcōsage ein Dankfest an allen Götterpolstern an
   
  supra lunam sunt aeterna omniasuprā lūnam sunt aeterna omniaoberhalb des Mondes ist alles ewig
   
  tecum mihi omnia sunttēcum mihi omnia suntin dem freundschaftlichsten Verhältnis
   
    stehe mit dir durchweg in ganz gutem Einvernehmen
   
  templa omnibus ornamentis compilatatempla omnibus ōrnāmentīs compīlātaaller Kunstwerke beraubte Tempel
temples stripped of all art
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidnehme mich bei etw. zusammen
   
  toto corpore atque omnibus ungulistōtō corpore atque omnibus ungulīsmit Zähnen und Klauen
with tooth and nail, with might and main
   
  unde in omnes partes circumspectus estunde in omnēs partēs circumspectus estvon wo man in alle Richtungen Ausschau halten kann
from where you can look out in all directions
   
  urbem omni commeatu privourbem omnī commeātū prīvōschneide der Stadt alle Zufuhr ab
cut off all supply to the city
   
  ut inter omnes constatut inter omnēs cōnstatbekanntlich
as is well known, as everyone knows
   
  ut omnes sciuntut omnēs sciuntbekanntlich
as everyone knows, as is well known
   
  ut omnibus notum estut omnibus nōtum estbekanntlich
as everyone knows, as is well known
   
  verbis non omnia exsequi possumverbīs nōn omnia exsequī possumkann mit Worten nicht alles erschöpfen
can not exhaust everything with words
   
  vir omni doctrina eruditusvir omnī doctrīnā erudītusein vielseitiger Gelehrter
a versatile scholar
   
  vir omnium callidissimusvir omnium callidissimusder allen an Schlauheit überlegene Mann
the man superior to all in cunning, the very cleverest
   
  vita omnibus flagitiis deditavīta omnibus flāgitiīs dēditaein höchst lasterhaftes Leben
a highly dissolute life, a most profligate life, a most vicious life
   
  vita omnibus flagitiis inquinatavīta omnibus flāgitiīs inquinātaein höchst lasterhaftes Leben
a highly dissolute life, a most profligate life, a most vicious life
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: omnis
[15] Nom. Sgl. m./f. von omnis, omne
jeder; ganz; vollzählig; aller; allerhand; jederlei; allerlei; gesamt; lauter; nichts als; jedweder; jegliche Art von; alle möglichen;
[15] Gen. Sgl. m./f./n. von omnis, omne
jeder; ganz; vollzählig; aller; allerhand; jederlei; allerlei; gesamt; lauter; nichts als; jedweder; jegliche Art von; alle möglichen;
[15] besond. Akk. Pl. m./f. von omnis, omne
jeder; ganz; vollzählig; aller; allerhand; jederlei; allerlei; gesamt; lauter; nichts als; jedweder; jegliche Art von; alle möglichen;

3. Belegstellen für "omnis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short