Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"omnia":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  omniaomniain allen Stücken
   
    in jeder Hinsicht
   
query 1/L (max. 1000): 203 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfama omnia in maius extollitfāma omnia in māius extollitdas Gerücht übertreibt alles
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgregula, ad quam omnia iudicia dirigunturrēgula, ad quam omnia ūdicia dīrigunturein Grundsatz, an dem sich alle Urteile orientieren
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprincipium, ad quod omnia referunturprīncipium, ad quod omnia referunturGrundgesetz
(in einer Wissenschaft)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnia experioromnia experiorergreife alle Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versuche alle Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglibere ad omnia consulere possumlīberē ad omnia cōnsulere possumhabe freie Hand in allem
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  fato omnia fiuntfātō omnia fīuntalles geschieht nach Schicksalsbestimmung
(im lat. Sprachkurs)
   
  haec omnia patris fiunthaec omnia patris fīuntdies alles wird Eigentum des Vaters
(im lat. Sprachkurs)
   
  haec omnia patris putanturhaec omnia patris putanturdies alles gilt als Eigentum des Vaters
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnia ad meam potentiam revocoomnia ad meam potentiam revocōbenutze alles zu Gunsten meiner Macht
[ad suas res - auf seine Verhältnisse]
   
  avaritia omnia vitia habetavāritia omnia vitia habetGeiz ist die Wurzel aller Laster
avarice is the root of all vices
   
  omnia argumenta ad obrussam exigoomnia argūmenta ad obrussam exigōalle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe
   
    prüfe genau alle Beweise
   
  qui omnia sua causa facitquī omnia suā causā facitEgoist
   
  omnia ad fortunae meae modum exigoomnia ad fortūnae meae modum exigōlege an alles den Maßstab meines Glücks
   
  omnia strata sunt ferroomnia strāta sunt ferrōallles ist durch das Schwert niedergemetzelt
   
  alicuius arbitrio omnia permittoalicuius arbitriō omnia permittōüberlasse alles jds. Belieben
leave everything to someone's discretion
   
  argento post omnia ponoargentō post omnia pōnōGeld ist mir wichtiger als alles sonst
money is more important to me than anything else
   
  di tibi omnia optata offerantdī tibī omnia optāta offerantdie Götter mögen dir alle Wünsche erfüllen
   
  omnia bello ardentomnia bellō ārdentüberall lodert die Kriegsfackel
   
  omnia consilia frigentomnia cōnsilia frīgentguter Rat ist teuer
   
  omnia incrementa mea mihi debeoomnia incrēmenta mea mihi debeōschwinge mich aus eigener Kraft empor
   
  omnia laeta et prospera alicui precoromnia laeta et prōspera alicuī precorgebe jdm. meinen Segen
   
  omnia minima mansaomnia minima mānsaalles ganz kleingekaut
   
  omnia verba huc redeuntomnia verba hūc redeuntder langen Rede kurzer Sinn ist...
   
  omnia, quae ad bellum gerendum pertinentomnia, quae ad bellum gerendum pertinentKriegsbedarf
war supplies, war supply
   
  omnia, quae ad bellum gerendum usui suntomnia, quae ad bellum gerendum ūsuī suntKriegsbedarf
war supplies, war supply
   
  verbis non omnia exsequi possumverbīs nōn omnia exsequī possumkann mit Worten nicht alles erschöpfen
can not exhaust everything with words
   
  mens omnia ad meliora referensmēns omnia ad meliōra referēnsOptimismus
   
  ratio omnia ad meliora referensratiō omnia ad meliōra referēnsOptimismus
   
  colligatione naturali omnia fiuntcolligātiōne nātūrālī omnia fīuntalles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
everything happens in a natural concatenation (of circumstances)
   
  contra omnia disserendi ratiocontrā omnia disserendī ratiōSkeptizismus
   
  divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines suntdīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs suntbei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
   
  homo omnia timenshomō  omnia timēnsAngsthase
   
  in ore sunt omniain ōre sunt omniaalles beruht af dem Gesichtsausdruck
   
  me meaque omnia victori dedomē meaque omnia victōrī dēdōergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger
   
  omnia divina humanaque iura permiscenturomnia dīvīna hūmānaque iūra permīscentures tritt völlige Anarchie ein
   
  omnia iura pervertoomnia iūra pervertōtrete alle Rechte mit Füßen
   
  omnia mala me consectanturomnia mala mē cōnsectanturalles Unglück schlägt über mich zusammen
   
  quonam haec omnia pertinent?quōnam haec omnia pertinent?was bezweckt denn all dies?
   
    welchen Zweck verfolgt all dies?
   
    worauf läuft denn all dies hinaus?
   
    worauf zielt denn all dies?
   
  supplicationem ad omnia pulvinaria indicosupplicātiōnem ad omnia pulvīnāria indīcōsage ein Dankfest an allen Götterpolstern an
   
  furor est mentis ad omnia caecitasfuror est mentis ad omnia caecitāsWut ist vollständige geistige Blindheit
   
  me meaque omnia victoris potestati permittomē meaque omnia victōrīs potestātī permittōergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger
   
  omnia ad meam utilitatem referoomnia ad meam ūtilitātem referōhabe bei allem mein eigenes Interesse im Auge
   
  omnia ad veritatem dicoomnia ad vēritātem dīcōsage alles wahrheitsgemäß
   
  omnia consilia et facta ad virtutem referoomnia cōnsilia et facta ad virtūtem referōmache die Tugend zum Maßstab aller Gedanken und Handlungen
   
  omnia et conanda et audenda suntomnia et cōnanda et audenda suntalles muss versucht und gewagt werden
   
  magno in omnia inceptu venerammāgnō in omnia inceptū vēneramgroß war der Anlauf, mit dem ich an alles gegangen war
   
  mundus omnia complexu suo coërcet et continetmundus omnia complexū suo coërcet et continetder Kosmos beherrscht und bündelt alles ein in seinen Umkreis
   
  omnia sub uno aspectu ponoomnia sub ūnō aspectū pōnōbringe alles unter einen Gesichtspunkt
   
  omnia uno aspectu intueoromnia ūnō aspectū intueorüberschaue alles mit einem Blick
   
  omnia uno conspectu intueoromnia ūnō cōnspectū intueorüberschaue alles mit einem Blick
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  omnia forte fortuna acciduntomnia forte fortunā acciduntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  omnia forte fortuna eveniuntomnia forte fortunā ēveniuntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  omnia forte fortuna fiuntomnia forte fortunā fīuntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  ad assem omnia perdoad assem omnia perdōbringe alles durch bis auf den letzten Heller
   
  maria omnia caelo misceremaria omnia caelō mīscēreHimmel und Erde vermengen
   
    einen schrecklichen Sturm erregen
   
  abundant omniaabundant omniaan allem herrscht Überfluss
   
  ignis omnia tranatīgnis omnia trānatFeuer durchdringt alles
   
  iuro omnia me vere rettulisseiūrō omnia mē vērē rettulissebeschwöre meine Aussage
   
  omnia ad libidines meas coaequoomnia ad libīdinēs meās coaequōhebe überall den Unterschied auf
   
  omnia arma advocoomnia arma advocōgebrauche alles als Waffe
   
  omnia bello flagrantomnia bellō flagrantüberall lodert die Flamme des Krieges
   
  omnia circumspectoomnia circumspectōschaue mich ängstlich nach allem um
   
  omnia curabo, te talia iterum accidatomnia cūrābō, te tālia iterum accidatich werde alles tun, um einen Wiederholungsfall auszuschließen
   
  omnia ferro atque igni vastoomnia ferrō atque īgnī vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia ferro flammaque vastoomnia ferrō flammāque vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia ferro ignique vastoomnia ferrō īgnīque vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  omnia integra servoomnia integra servōlasse alles beim alten
   
  omnia migrantomnia migrantalles ändert sich
   
  omnia mihi renuntioomnia mihi renūntiōkündige mir alles auf
   
    nehme mich ganz zurück
   
  omnia oculis collustroomnia oculīs collūstrōnehme alles in Augenschein
   
  omnia peragro dicendoomnia peragrō dīcendōdurchsuche alles in meiner Rede
   
  omnia turbo ac misceoomnia turbō ac mīsceōrichte vollständige Verwirrung an
   
  omnia, quae violata suntomnia, quae violāta suntalle begangenen Verletzungen
all committed violations
   
    alle Übertretungen
all transgressions, everything stained with guilt
   
    der gesamte angerichtete Schaden
the total damage dones
   
  precor alicui omnia bonaprecor alicuī omnia bonawünsche jdm. alles Gute
   
  precor alicui omnia malaprecor alicuī omnia malawünsche jdm. alles Schlechte
   
  sol omnia collustratsōl omnia collūstratdie Sonne beleuchtet alles
   
  tibi optima fide sua omnia concessit, adnumeravit, appendittibi optimā fidē sua omnia concessit, adnumerāvit, appenditim besten Glauben hat er dir sein ganzes Vermögen abgetreten, zugezählt, zugewogen
in good faith, he gave you his entire fortune
   
  omnia adsentoromnia adsentorstimme in allem zu
   
  omnia assentoromnia assentorsage zu allem Ja
(aus Kriecherei)
   
  omnia stomachoromnia stomachorärgere mich über alles
   
  haec omnia, quae videmushaec omnia, quae vidēmusdiese ganze sichtbare Welt
   
  omnia cauta provisaque fueruntomnia cauta prōvīsaque fuēruntalle Vorsichtsmaßnahmen waren getroffen
   
  omnia misceoomnia mīsceōwerfe alles über den Haufen
   
  omnia nives oppleverantomnia nivēs opplēverantalles war vom Schnee verschüttet
   
  omnia pacem gaudium harmoniam redolentomnia pācem gaudium harmoniam redolentalles Friede, Freude, Eierkuchen
(eigener Vorschlag)
   
  omnia paveoomnia paveōbin wegen allem besorgt
   
  omnia, quae circumiacent oculis tuisomnia, quae circumiacent oculīs tuīsalles, was dir rings vor Augen liegt
   
  omnia, quae moveri possuntomnia, quae movērī possuntalle bewegichen Güter (Mobilia)
   
    gesamte bewegliche Habe
   
  unus omnia possideoūnus omnia possideōbin Alleinbesitzer von allem
I alone own everything
   
  a te mihi omnia semper honesta et iucunda cecideruntā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidēruntalles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich
   
    du hast mir ihmmer nur Ehre und Freude bereitet
   
    von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden
   
  alicui omnia tribuoalicuī omnia tribuōschätze einen über alles
hold someone in high regard, treasure someone above all
   
  clausa nobis erant omnia mariaclausa nōbīs erant omnia mariaalle Meere waren uns versperrt
all seas were closed to us
   
  descendo ad omniadēscendō ad omnialasse mich zu allem herab
condescend to anything
   
  hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videnturhōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videnturin dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren
   
  humana omnia premohūmāna omnia premōverachte im Herzen alles Menschliche
   
  illic omnia laeta offendiillīc omnia laeta offendīich habe dort alles wohlauf angetroffen
   
  in alia omnia discedoin alia omnia discēdōstimme ganz für das Gegenteil
   
  in ea re omnia vertunturin eā rē omnia vertunturdarauf kommt alles an
   
    darum dreht sich alles
   
  me meaque omnia alicui dedomē meaque omnia alicuī dēdōkapituliere
   
  me meaque omnia in fidem Romanorum permittomē meaque omnia in fidem Rōmānōrum permittōunterwerfe mich den Römern auf Gnade und Ungnade
   
  nisi omnia me falluntnisi omnia mē falluntwenn ich mich nicht total irre
   
    wenn mich nicht alles trügt
   
  omnia abnuoomnia abnuōverweigere völlig den Gehorsam
   
  omnia ad extremum vertoomnia ad extrēmum vertōgehe aufs Ganze
   
    mache alles zunichte
   
    riskiere alles
   
    setze alles aufs Spiel
   
    verderbe alles
   
    werfe alles um
   
  omnia cadunt in elementaomnia cadunt in elementaalles zerfällt in seine Bestandteile
   
  omnia consilia alicui credoomnia cōnsilia alicuī crēdōschenke jdm. mein ganzes Vertrauen
   
  omnia exempla cruciatusque in aliquem edoomnia exempla cruciātūsque in aliquem ēdōvollziehe an jdm. die härtesten Strafen zum abschreckenden Beispiel
   
  Pompeius eos omnia sua praesidia circumduxitPompēius eōs omnia sua praesidia circumdūxitPompeius führte sie von einem Posten zum anderen
   
  quae tarde loqueris, ea intellego omniaquae tardē loqueris, ea intellegō omniawenn du langsam sprichst, verstehe ich alles
   
  qui contra omnia disseritquī contrā omnia disseritSkeptiker
   
  ruere omnia visa (sunt)ruere omnia vīsa (sunt)der Himmel schien einzustürzen
   
    die Welt schien unterzugehen
   
  circumvehor omnia verbiscircumvehor omnia verbīssuche alles mit Worten zu umschreiben
try to describe everything with words
   
  non omnia di persequunturnōn omnia dī persequunturnicht mit allem beschäftigen sich die Götter
   
  non omnia nos sequunturnōn omnia nōs sequunturnicht alles glückt uns
   
  omnia communiter amplectoromnia commūniter amplectorbehandele alles summarisch
   
  omnia una comprehensione complectoromnia ūnā comprehēnsiōne complectordrücke alles in einem Satz aus
   
  vasta desertaque omnia invenitvāsta dēsertaque omnia invēniter fand alles wie ausgestorben vor
he found everything as extinct
   
    er traf alles wie ausgestorben an
   
  cupio omnia quaevīscupiō omnia quaevīsdeine Wünsche sind meine
your wishes are mine, I am entirely at your service
   
  omnia arbitrii mei facioomnia arbitriī meī faciōunterwerfe alles meiner Willkür
   
  omnia incendio praeripioomnia incendiō praeripiōbrenne vorher alles nieder
   
  huc omnia referohūc omnia referōdies ist für mich das Wichtigste
   
    dies ist meine Hauptabsicht
   
  illi omnia malo quam mihiillī omnia mālō quam mihijenem gönne ich alles lieber als mir
   
  in alia omnia eoin alia omnia eōbin ganz entgegengesetzter Meinung
   
  omnia in deterius referensomnia in dēterius referēnspessimistisch
(als Grundhaltung)
   
  omnia in melius referensomnia in melius referēnsoptimistisch
(als Grundhaltung) (eigener Vorschlag)
   
  omnia in mensem Martium conferoomnia in mēnsem Martium cōnferōverlege alles auf den Monat März
   
  apud vos omnia temulentaapud vōs omnia tēmulentabei euch herrscht Trunksucht
there is drunkenness among you
   
  omnia mihi solutissima suntomnia mihi solūtissima sunthabe in allem ganz freie Hand
   
    kann selbständig handeln
   
  omnia mihi tecum sunt consociataomnia mihi tēcum sunt cōnsociātaich teile mit dir Wohl und Wehe
   
  omnia modice agoomnia modicē agōhalte in allem Maß
   
  omnia non servaomnia nōn servaalles Nichtdienstbare
   
  omnia perpeti paratus sumomnia perpetī parātus sumbin darauf gefasst, alles zu erdulden
   
  omnia quadrata curruntomnia quadrāta curruntalles läuft wie am Schnürchen
   
  omnia sunt ad bellum apta ac parataomnia sunt ad bellum apta ac parātaalles ist zum Krieg in bester Bereitschaft
   
  pleraque omniaplēraque omniadas allermeiste
   
    meist alles
   
  se suaque omnia alienissimis credideruntsē suaque omnia aliēnissimīs crēdidēruntsie vertrauten sich und ihre Habe wildfremden Leuten an
   
  in alia omnia discedoin alia omnia discēdōstimme für das Gegenteil
   
  in alia omnia transeo (eo)in alia omnia trānseō (eō)stimme für das Gegenteil
   
  ad omnia opportunus locusad omnia opportūnus locusein in jeder Hinsicht geeigneter Platz
   
  alia omniaalia omniaGegenteil
   
  ante omniaante omniaeher als alles sonst
   
    vor allen Dingen
   
  communia sunt amicorum inter se omniacommūnia sunt amicōrum inter sē omniaunter Freunden ist alles gemeinsam
   
  in alia omnia transeo (eo)in alia omnia trānseō (eō)behaupte das Gegenteil
   
    bin anderer Meinung
   
  in eo sunt omniain eō sunt omniahierauf beruht alles
   
  laeta omnia audiolaeta omnia audiōhöre nur frohe Botschaften
   
  mihi omnia proclivia suntmihi omnia prōclīvia suntmir geht alles leicht von der Hand
   
  omnia facioomnia faciōtue alles
   
    wende alle Mühe auf
   
  omnia minimaomnia minimaalles, auch die geringste Kleinigkeit
   
  per omnia ducoper omnia dūcōführe überall herum
   
  pervenio per omnia pacataperveniō per omnia pācātakomme durch lauter ruhiges Land
   
  quaedam gallinae omnia gemina ova pariuntquaedam gallīnae omnia gemina ōva pariunteinige Hühner legen allemal Eier mit zwei Dottern
   
  tecum mihi omnia sunttēcum mihi omnia suntin dem freundschaftlichsten Verhältnis
   
    stehe mit dir durchweg in ganz gutem Einvernehmen
   
  ad voluntatem omnia loquorad voluntātem omnia loquorsage alles nach Wunsch
   
  ante omniaante omniavor allem
before all things, first of all, above all, especially, chiefty, first of all, in the first place
   
  errabant maria omnia circumerrābant maria omnia circumsie irrten auf allen Meeren umher
   
  quae cum omnia facta sint, ... tamenquae cum omnia facta sint, ... tamentrotz allem
   
  in te omnia suntin tē omnia suntalles hängt von dir ab
   
  per omniaper omniadurchweg
   
    in allen Stücken
   
    in jeder Hinsicht
   
  sub oculis sunt omniasub oculīs sunt omniaalles liegt vor Augen
   
  supra lunam sunt aeterna omniasuprā lūnam sunt aeterna omniaoberhalb des Mondes ist alles ewig
   
  omnia trepidantius agoomnia trepidantius agōtue alles allzu ängstlich
   
  circa omniacircā omniaalles umher
everything around, around and around
   
    um und um
   
  omnia circaomnia circāalles umher
   
    um und um
   
  omnia temere agoomnia temere agōhabe keine Grundsätze
   
  omnia mihi relinquo reliquaomnia mihi relinquō reliquabewahre mir in allem freie Hand
   
    lasse mir in allem freie Hand
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von omnia (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
  diu omnibus cogitatisdiū omnibus cōgitātīsnachdem alles wohl erwogen war
   
  omne cum ramentoomne cum rāmentōalles bis auf das letzte Bisschen
   
  omnium vastatioomnium vāstātiōallgemeine Verwüstung
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: omnia
[15] Nom. / Akk. Pl. n. von omnis, omne
jeder; ganz; vollzählig; aller; allerhand; jederlei; allerlei; gesamt; lauter; nichts als; jedweder; jegliche Art von; alle möglichen;

3. Belegstellen für "omnia"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short